Page 3
Rücken Inn Rücken Inne TECHNICAL LATEST OTHER DECLARATION OF VERSION LANGUAGES TIPS CONFORMITY...
Page 4
: Piktogramm, das darauf hinweist, die Bedienungsanleitung zu lesen WARNUNG: Nicht alle möglichen Fehlanwendungen wurden dargestellt. WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen Schlinge zum Klettern und Bergsteigen, zur Verwendung unter normalen klimatischen - Italy: Bedingungen.
Page 5
If you come across any of these, you should retire the product immediately. If the sling is damaged, it is necessary to immediately stop using the device and replace it. ATTENTION: Dyneema has a low melting point of 140 ° C.
Page 6
La presente garanzia è da considerarsi aggiuntiva rispetto ai diritti legali dell’utente che allo standard pertinente. Si vedano le specifiche per ulteriori dettagli. restano integri. Wild Country - Oberalp S.P.A. si riserva il diritto di modificare senza preav- viso il design e le specifiche prodotto descritte nelle presenti istruzioni. Tutte le specifiche Rinvii con parti sfilacciate sono un indizio sicuro che il prodotto dev’essere sostituito.
Page 7
ILLUSTRATION C Cette garantie vient s‘ajouter à vos droits légaux, sans les affecter. Wild Country - Oberalp xx kN : la résistance aux déchirures (en kN) que nous garantissons pour le produit neuf S.P.A. se réserve le droit de modifier sans préavis la conception et les spécifications des conformément à...
Page 8
: Pictograma que recomienda leer las instrucciones de uso La utilización correcta se describe en la IMAGEN B WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen ATENCIÓN: No se han representado todos los usos incorrectos - Italy: Cinta para escalada y alpinismo en condiciones climáticas normales.
Page 9
: Správné použití : Piktogram upozorřující na nutnost přeříst si návod k obsluze Správné používání vysvřtluje obr. B. WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen VÝSTRAHA: Znázornřny nejsou všechny možné zpřsoby chybného používání. - Italy: Smyřka na lezecké...
Page 10
: Használati útmutató elolvasására utaló piktogramm Bizonyosodjon meg arról, hogy a karabíner megfelelř módon illeszkedik a biztosító rend- WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen szerbe és zárását nem akadályozza semmiféle idegen tárgy (pl. kis kavicsok).
Page 11
Alle onderdelen moeten regelmatig voor en tijdens het gebruik op beschadigingen worden gecontroleerd. Indien u een beschadiging ontdekt, moet het product onmiddellijk worden vervangen. Als de sling beschadigd is, dient u meteen te stoppen met het gebruik van het product en het te vervangen.
Page 12
Pred udejstvovanjem v teh športnih panogah se, prosimo, pozanimajte o morebi- Dolomiticert Scarl (N.B. 2008) Z.I. Villanova 7/a tnih tveganjih, ki so s tem povezana. Podjetje WILD COUNTRY priporořa, da vas pred 32013 Longarone (Belluno) Italy planinarjenjem ali plezanjem, o tem pouři za to izšolana oseba (npr. gorski vodnik, osebje plezalne šole).
Page 13
: Symbol, ktorý upozorřuje na to, aby ste si preřítali návod na obsluhu Sluřka na lezecké a horolezecké úřely, urřená na použitie v bežných klimatických pod- WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen mienkach. - Italy: Neustále kontrolujte, ři je karabína riadne pripojená...
Page 14
: Piktogram informujřcy o koniecznořci zapoznania siř z instrukcjř. xx kN: Wytrzymałořř na rozciřganie (w kN), którř zapewniamy w przypadku nowego pro- WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen duktu zgodnie z odpowiedniř normř. Wiřcej szczegółów znajduje siř w specyfikacjach.
Page 15
Петля для альпинизма и горного туризма для использования в нормальных погодных : Этот символ указывает на необходимость ознакомления с указаниями. условиях. WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Обязательно следите, чтобы карабин был правильно присоединен к системе страховки Italy: и...
Page 17
G SWEDISH Kontrollera alla komponenter noggrant före varje användning. BILD C. Wild Country – Oberalp S.P.A. garanterar att alla deras produkter i nyskick är fria xxkN: Draghållfastheten (i kN) som vi garanterar för den nya produkten från defekter som härrör från framställningen eller materialen, förutom om produk-...
Page 18
: Piktogram, som angiver, at brugsvejledningen skal læses ADVARSEL: Her vises ikke alle potentielle fejlanvendelser. WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen Slynge til klatring og bjergbestigning, til brug ved normale klimatiske betingelser.
Page 19
Varmista että karabiini on kytketty kunnolla kiinnitysjärjestelmään ja että ulkopuoliset kap- : Symboli joka osoittaa, että ohjeet on luettava. paleet, kuten pienet kivet, eivät estä sen oikeaa sulkeutumista. WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen WILDCOUNTRY jatkoslingit ovat standardin EN 566:2017. - Italy: Valmistajabrändi, nimi ja osoite...
Page 20
Denne garantien kommer i tillegg til de lovbestemte rettighetene dine, som forblir upåvir- Den medfølgende bruksanvisningen bør oppbevares sammen med utstyret. Produktet må ket. Wild Country – Oberalp S.P.A. forbeholder seg retten til å endre design og spesifi- bare brukes av opplært og/eller på annen måte kompetent person, eller når brukeren er kasjoner for produktene som er beskrevet i denne bruksanvisningen uten forvarsel.
Page 21
Wild Country Oberalp S.P.A. Via Waltraud-Gebert-Deeg Str. 4 39100 Bolzano, Italy wildcountry.com RN 134696 | 0723...