Electrolux EFLW317TIW Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour EFLW317TIW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN FRONT LOAD WASHER
FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL
ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
A11200201 January 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EFLW317TIW

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN FRONT LOAD WASHER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL A11200201 January 2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    CAUTION CAUTION indicates a potentially hazard- ous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. IMPORTANT Indicates installation, operation, or main- tenance information which is important but not hazard-related. ©2017 Electrolux Major Appliances All rights reserved.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING RISK OF FIRE Read all the following instructions before installing and using this appliance. • Dispose of the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation.
  • Page 4: Installation Requirements

    Installation Requirements Please read and save Questions? this guide Toll-free telephone and online support: U.S. Thank you for choosing Electrolux, the 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) premium brand in home appliances. These www.electroluxappliances.com Installation Instructions are part of our commitment to customer satisfaction and...
  • Page 5: Water Supply Requirements

    Installation Requirements Electrical system WARNING requirements ELECTRICAL SHOCK HAZARD CIRCUIT - Individual, properly polarized Improper connection of the equipment and grounded 15 amp. branch circuit grounding conductor can result in a risk fused with 15 amp. time delay fuse or of electrical shock.
  • Page 6: Clearance Requirements

    Installation Requirements 3" (7.6cm) 60 sq. in. 96" (387.1cm²) (244 cm) max. 24" (61 cm) min. NOTE 60 sq. in. (387.1cm²) Drain hose length is 59 in. (150 cm). For 3" installations requiring a longer drain hose, (7.6cm) use hose P/N 137098000, available from closet door an authorized parts distributor.
  • Page 7 Installation Requirements Washer dimensions 53.5" (136 cm)* to clear open door 27.0" 32" (81.25 cm)* (68.5 cm) to front of closed door water supply connection on rear of unit 38.0" (96.5 cm) power cord drain hose on on rear rear of unit of unit 53.25"...
  • Page 8: Unpacking Washer

    Unpacking Washer Removing foam 6. Carefully return the packaging washer to an upright position. WARNING SUFFOCATION HAZARD 7. Carefully move the washer to within 4 Dispose of the carton and plastic bags after feet (1 m) of its final location. the washer is unpacked.
  • Page 9 Unpacking Washer Removing shipping hardware IMPORTANT Failure to remove shipping hardware completely could result in damage to the appli- ance, damage to your home, or unexpected washing results. Save all shipping bolts and spacers for future use. If the washer is to be transported at a later date, the shipping hardware must be reinstalled to help prevent shipping damage Shipping Fork (on select models)
  • Page 10: Installation Instructions

    Installation Instructions Leveling your washer Excessive noise and vibration can be pre- Rubber Washers vented by properly leveling the washer. USE ONLY Must Be Present NEW HOSES 1. For free standing installation and with the washer within NOTE 4 feet (1 m) of its final loca- Hoses are not included with washer tion, place a level on top of the washer.
  • Page 11 Installation Instructions 5. Tighten by hand NOTE until snug. Then tighten each The standpipe inside diameter must be supply connec- 1-1/4” (3.2 cm) minimum. There must be tion another 2/3 an air gap around the drain hose in the turn with pliers. standpipe.
  • Page 12: Reversing Door

    12 Reversing Door NOTE Door reversibility is available only on 500, or 600 series models. IMPORTANT Tools needed for reversal: BEFORE YOU REVERSE WASHER DOOR: 1. Be sure you have adequate swing area Screwdriver with #2 before reversing door. square bit 2.
  • Page 13 Reversing Door Removing Door Assembly, continued Reinstalling Door Lock and Hole Cover 6. Release wiring harness from retainer 1. Move the plastic cover to the other side on plastic terminal cap. Then release of the front panel. Position the cover so terminal from terminal cap.
  • Page 14 14 Reversing Door Reversing Door Assembly, continued 3. Insert hinge locating pins into the hole that were previously covered by the 3. Make sure the alignment tabs reengage. plastic hole cover. Press on the face of the hinge to snap the other locating pins into place.
  • Page 15: Accessories

    1-877-4ELECTROLUX (1-877-435- 3287) in the U.S. or 1-800-265-8352 in Canada, or visit our website, www.electroluxappliances.com in the U.S. or www.electroluxappliances.ca in Canada for the Electrolux Authorized Parts Distrib- utor nearest you.
  • Page 16 electrolux.com/shop...
  • Page 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN FRONT LOAD WASHER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FR LAVEUSE À CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL A11200201 Janvier 2018...
  • Page 18: Précautions De Sécurité

    MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. IMPORTANT Indique des informations concernant l'installation, l'emploi ou l'entretien qui sont importantes, sans être reliées au danger. ©2017 Electrolux Électroménagers Tous droits réservés.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Lire toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser cet appareil. • Détruire le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, couvertes ou draps de plastique peuvent se transformer en chambres étanches à...
  • Page 20: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Veuillez lire et conserver Des questions ? ce guide Pour l'assistance aux États-Unis et au Canada : Merci d'avoir choisi Electrolux, la marque de États-Unis qualité en matière d’électroménagers. Ces 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) instructions d'installation font partie de notre www.electroluxappliances.com engagement à...
  • Page 21: Exigences Électriques

    Conditions d'installation Exigences électriques AVERTISSEMENT CIRCUIT - Circuit de dérivation de RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES 15 ampères individuel, correctement Un raccordement inadéquat du conducteur polarisé et mis à la terre, fusionné avecc de terre de l’équipement peut accroître les un disjoncteur ou un fusible temporisé risques de choc électrique.
  • Page 22: Débattement Requis

    Conditions d'installation 7.6 cm (3") 387.1 cm² 244 cm (60 sq. in.) (96") max. 61 cm (24") min. REMARQUE 387.1 cm² (60 sq. in.) La longueur du tuyau est de 150 cm 7.6 cm (3") (59 po). Pour des installations nécessitant un tuyau plus long, utiliser le tuyau portant porte de placard le numéro de pièce 137098000 disponible...
  • Page 23: Dimensions De La Laveuse

    Conditions d'installation Dimensions de la laveuse 53.5" (136 cm)* avec la porte grande ouverte raccord de 32" (81.25 cm)* 27.0" à partir de l’avant de la l’alimentation (68.5 cm) porte lorsqu’elle est fermée en eau à l’arrière de la laveuse 38.0"...
  • Page 24: Déballage De L'appareil

    Déballage de l'appareil Retirer l'emballage 6. Remettre soigneuse en mousse ment la laveuse en position AVERTISSEMENT verticale. RISQUE D'ÉTOUFFEMENT 7. Déplacer soigneusement la laveuse Détruire le carton d’emballage et les sacs en à moins de 1 m (4 pi) de son emplace- plastique après avoir déballé...
  • Page 25: Installation Des Bouchons De Trou

    Déballage de l'appareil Retirer la boulonnerie de transport IMPORTANT Le non retrait de toute la quincaillerie d'expédition pourrait entraîner des dommages à l'appareil, des dommages à la maison, ou des résultats de lavage inattendus. Conserver tous les boulons et les cales d’espacement d’expédition pour un usage ultérieur. Si la laveuse doit être transportée plus tard, ces pièces d’expédition doivent être réinstallées pour éviter des dommages causés par le transport.
  • Page 26: Mise À Niveau De Votre Laveuse

    Instructions d'installation 2. Vérifier que Mise à niveau de votre la rondelle en laveuse caouthcouc des flexibles d'entrée Les bruits excessifs et les vibrations peu- est solidement in vent être évités en mettant correctement place. la laveuse à niveau. 1. Pour une installation autonome où...
  • Page 27: Instructions D'installation

    Instructions d'installation 5. Serrer fermement REMARQUE à la main. Ensuite, serrer Tuyau d’évacuation d’au moins 3,2 cm d'un autre 2/3 (1-1/4 po) de diamètre. Il doit y avoir un de tour au moyen débattement autour du tuyau d'évacuation de la pince. dans la colonne montante.
  • Page 28: Porte Réversible

    12 Porte réversible REMARQUE La porte réversible est disponible seulement sur les modèles de série 500 et 600. IMPORTANT Outils nécessaires : AVANT D'INVERSER LA PORTE DE LA LAVEUSE : Destornillador 1. Vérifier qu'il y a de la place pour ouvrir con broca cuadrada del 2 la porte avant de l'inverser.
  • Page 29: Repose Du Verrou De Porte Et Du Bouchon En Plastique

    Porte réversible Dépose de la porte, suite Repose du verrou de porte et du bouchon en plastique 6. Libérer le faisceau de câblage de 1. Déplacer le bouchon en plastique vers la retenue sur le capuchon terminal l'autre côté du panneau avant. Placer le de plastique.
  • Page 30: Vérifier Le Fonctionnement De La Porte Inversée

    14 Porte réversible Porte réversible, suite 3. Introduire les goupilles de référence de la charnière dans le trou qui avait 3. S'assurer que les onglets d'alignement précédemment été caché par le se réenclenchent. bouchon de plastique. Appuyez sur la face de la charnière pour enclencher les autres goupilles en place.
  • Page 31: Accessoires

    *Il se peut que d’autres couleurs soient au Canada, ou visitez notre site Internet disponibles. Communiquez avec le détaillant http://www.electroluxappliances.ca/fr-CA qui vous a vendu votre laveuse. pour trouver le distributeur de pièces agréé Electrolux le plus près de chez vous.
  • Page 32 electrolux.com/shop...
  • Page 33 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN FRONT LOAD WASHER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL A11200201 Enero 2018...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    IMPORTANTE Indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante pero no se relaciona con ningún peligro. ©2017 Electrolux Major Appliances Todos los derechos reservados.
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    tantes Instrucciones de seguridad impor ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato. • Deseche el cartón y las bolsas de plástico después de desembalar la lavadora. Los niños podrían utilizarlas para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con esterillas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y provocar asfixia.
  • Page 36: Requisitos Para La Instalación

    Requisitos para la instalación Lea y guarde esta guía ¿Preguntas? Gracias por elegir Electrolux, la marca Para llamadas gratuitas en EE.UU. y en premium de electrodomésticos. Estas Canadá: Instrucciones de Instalación forman parte EE.UU. de nuestro compromiso con la satisfac- 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) ción del cliente y la calidad del producto...
  • Page 37: Requisitos De Conexión A Tierra

    Requisitos para la instalación Requisitos del sistema ADVERTENCIA eléctrico PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA CIRCUITO - Circuito de derivación individual Una incorrecta conexión del conductor de 15 amperios adecuadamente polar- de puesta a tierra del equipo puede crear izado y conectado a tierra con fusible un riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 38 Requisitos para la instalación 7,6 cm (3”) 387,1 cm² 244 cm (60 sq. in.) (96”) max. 61 cm (24”) min. 387,1 cm² NOTA (60 sq. in.) 7,6 cm La longitud de la manguera de desagüe (3”) es 150 cm (59”). Para instalaciones que puerta de armario requieran una manguera de desagüe más larga, utilice la manguera pieza nº...
  • Page 39 Requisitos para la instalación Dimensiones de la lavadora 136 cm (53,5”)* para puerta abierta Suministro de 68.5 cm 81,25 cm ( 32” agua conexión (27,0”) para puerta cerrada en la parte trasera de la unidad 96,5 cm (38,0”) cable de alimentación tubo de desagüe en parte...
  • Page 40: Desembalaje De La Lavadora

    Desembalaje de la lavadora Extraiga el embalaje de espuma ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico después de desembalar la lava- dora. Los niños podrían utilizarlas para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con 6.
  • Page 41 Desembalaje de la lavadora Retirada de los materiales de embalaje y envío IMPORTANTE No retirar todos los materiales de embalaje y envío podría provocar daños en el electro- doméstico y en su hogar u obtener resultados de lavado no esperados. Guarde todos los separadores y pernos de transporte para su uso futuro.
  • Page 42: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Nivelación de su lavadora 2. Compruebe que las arandelas Es posible evitar ruidos y vibraciones de goma de excesivas nivelando correctamente la las mangueras lavadora. de entrada estén bien colocadas. 1. Para instalación independi- Utilice ente y con la Arandelas de solamente lavadora a...
  • Page 43 Instrucciones de instalación 4. Conecte la manguera de Insertar entrada CALIENTE menos Que al suministro de 21,5 cm (8,5") agua CALIENTE y la manguera de entrada FRÍA al suministro de agua FRÍA. 5. Apriete a mano Sujetacables hasta que queden bien ajustadas.
  • Page 44 Instrucciones de instalación 4. Encienda el interruptor del disyuntor/ caja de fusibles. 5. Deslice cuidadosamente la lavadora hacia su posición definitiva. Vuelva a comprobar el nivel y empuje en las es- quinas para comprobar la estabilidad. Consulte el apartado "Nivelación de su lavadora”.
  • Page 45: Puerta Reversible

    Puerta reversible NOTA El cambio de sentido de apertura de la puerta solo está disponible en modelos de las series 500 o 600. IMPORTANTE Herramientas necesarias para la inversión: ANTES DE CAMBIAR EL SENTIDO DE APER- TURA DE LA PUERTA DE LA LAVADORA: 1.
  • Page 46 Puerta reversible Desmontaje del conjunto de puerta (continuación) 5. Coloque la puerta hacia abajo sobre una superficie plana protegida por un paño suave o una toalla. 6. Libere el mazo de cables del retenedor de la tapa de plástico del terminal. Después, suelte el terminal de la propia tapa.
  • Page 47 Puerta reversible Montaje del conjunto de puerta ( continuación) 2. Levante ligeramente la puerta de cristal y gírela 180 grados, asentándola de nuevo sobre la puerta externa. 2. Deslice la tapa del terminal sobre la parte posterior de la placa de bisagra hasta que las pestañas se enganchen en su sitio.
  • Page 48 Puerta reversible Compruebe el funcionamiento de la puerta invertida 1. Pruebe si la puerta oscila libremente y con suavidad y que el pestillo sujeta bien cuando se cierra. 2. Verifique si el cristal de la puerta interna tiene la orientación correcta con la "cuchara"...
  • Page 49: Opciones

    Titanio - Pieza nº 5304475700 en Canadá, o visitar nuestra página web, www.electroluxappliances.com en EE.UU. *Puede haber otros colores disponibles. o www.electroluxappliances.ca en Canadá Contacte con el establecimiento donde para encontrar el distribuidor de piezas adquirió su lavadora. de Electrolux más cercano.
  • Page 50 18 Notes | Remarques | Notas...
  • Page 51 Notes | Remarques | Notas...
  • Page 52 20 Notes | Remarques | Notas...
  • Page 53 Notes | Remarques | Notas...
  • Page 54 22 Notes | Remarques | Notas...
  • Page 55 Notes | Remarques | Notas...
  • Page 56 electrolux.com/shop...

Table des Matières