Sommaire des Matières pour Progress Lighting AirPro P250011
Page 1
Ceiling Fan Installation Manual P250011 93133620_A...
Page 2
Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so Date Purchas ed long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Page 3
Safety Rules..................................... Unpacking Your Fan ..................................Installing Your Fan ..................................Installing the Light Kit and Glass Shade ............................Operating Your Transmitter ................................Care of Your Fan ................................... Troubleshooting .................................... Specifications ....................................Table of Contents...
Page 4
To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been turned off This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply at the circuit breaker or fuse box before beginning. with innovation, Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: All wiring must be in accordance with the National Electrical Code “ANSI/NFPA 70-1999”...
Page 5
Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Fan blades (5) 8. Light kit 15. Loose parts bag containing: 2. Blade support plates (5) 9. Glass shade a. Mounting hardware 3. Canopy assembly 10. 7 Watt LED bulbs (2) Wire nuts (3) 4.
Page 6
BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND fixture but no ceiling joist, you may need an MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A installation hanger bar as shown in Figure 4 QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. (available at your Progress Lighting Retailer). 3. Installing Your Fan...
Page 7
the hanger pin through the holes in the collar and Hanging the Fan downrod. Be careful not to jam the pin against the Ceiling cUL Listed wiring inside the downrod. Insert the locking pin REMEMBER to turn off the power. Follow hanger electrical through the hole near the end of the hanger pin until it...
Page 8
Making the Electrical (Figure 10) Insert the receiver into the mounting bracket with the flat side of the Connections receiver facing the ceiling. NOTE (Figure 11) Motor to receiver electrical connections: Connect the black wire from the Safety cable Hanger TO AVOID POSSIBLE ELECTRICAL SHOCK, BE fan to black wire marked "TO MOTOR L".
Page 9
CAUTION Hanger bracket DO NOT USE WITH A WALL LIGHT DIMMER Outlet box SWITCH. White (neutral) Black (hot) WARNING Green or bare copper (ground) Black ("AC IN L") CHECK TO SEE THAT ALL CONNECTIONS ARE White ("AC IN N") TIGHT, INCLUDING GROUND, AND THAT NO BARE WIRE IS VISIBLE AT THE WIRE NUTS.
Page 10
Finishing the Installation Step 1. Tuck connections neatly into ceiling Outlet box outlet box. Hanger Step 2. Slide the canopy up to mounting bracket bracket Screws and place the key hole on the canopy over the screw on the mounting bracket, turn canopy until it locks in place at the narrow section of the key Canopy holes.
Page 11
Installing the Glass Frame Blade Balancing WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL Assembly INJURY, DO NOT BEND THE BLADE All blades are grouped by weight. The fan may HOLDERS WHILE INSTALLING, BALANCING wobble even though the blades are weighed THE BLADES, OR CLEANING THE FAN.
Page 12
Before starting installation, CAUTION: disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock. Step 1. Remove 1 of 3 screws from the posts of the glass frame assembly and keep it for future use.
Page 13
Installing the battery Restore power to ceiling fan and test for proper Speed settings for warm or cool weather depend operation. on factors such as the room size, ceiling height, Install a 12V battery (included) into the remote number of fans, etc. 1.
Page 14
Installing the Remote Control Holder Attach the remote control holder with the remote control holder mounting screw. (Figure 22) Screw Figure 20 Remote Control Holder Figure 22 Figure 21...
Page 15
Here are some suggestions to help you maintain The motor There is no need to oil your fan. your fan has permanently lubricated bearings. 1. Because of the fan's natural movement, some IMPORTANT connections may become loose. Check the MAKE SURE THE POWER IS OFF AT support connections, brackets, and blade THE ELECTRICAL PANEL BOX BEFORE attachments twice a year.
Page 16
Problem Solution 1. Check circuit fuses or breakers. Fan will not start. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
Page 18
Manuel d'installation du ventilateur de plafond P250011 93133620_A...
Page 19
Garantie à vie limitée Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques Date de l’achat tant que l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les interrupteurs inverseurs, les condensateurs et les finis métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un...
Page 20
Règles de sécurité..................................Déballer votre ventilateur................................Installation du ventilateur................................Installation de la luminaire led et l'abat-jour en verre ......................Le fonctionnement de votre transmetteur..........................Entretien du ventilateur................................Recherche des pannes................................Spécifications....................................Table des matières...
Page 21
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exemptés de licence Pour rèduire les risques de décharge électrique, s'assurer que l'électricité conformes aux RSS, les innovations exemptées de licence de Science et est coupée au disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de commencer. Développement économique Canada.
Page 22
Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu de l'emballage. Vous devriez trouver les éléments suivants: 15. Desserrez les parties contenus dans un sac : 1. Ensemble de lames (5) Luminaire 2. Plaques de maintien de lame (5) Abat-jour en verre a.
Page 23
HABITUELLEMENT POUR LA SUSPENSION DE peut être nécessaire (voir Schéma 4) (disponible LUMINAIRES NE CONVIENNENT PAS NÉCESSAIREMENT À LA SUSPENSION D’UN chez votre détaillant Progress Lighting). VENTILATEUR ET DEVRONT POSSIBLEMENT ÊTRE REMPLACÉES. DANS LE DOUTE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. Installation du ventilateur...
Page 24
Installation du Ventilateur de Insérer avec prudence la tige d'accrochage à travers les trous situés dans le collet et dans la tige de suspension. Plafond Coffret Soyez prudent de ne pas coincer la tige contre le câblage Plateau électrique d'assemblage électrique situé...
Page 25
Effectuer les Connexions (Schéma 11) Connexions électriques du moteur au récepteur: Connectez le fil Noir du ventilateur Électriques au fil Noir marqué "TO MOTOR L". Connectez le fil Blanc du ventilateur au fil Blanc marqué AVERTISSEMENT "TO MOTOR N" du récepteur. Connectez le fil Bleu du ventilateur au fil Bleu marqué...
Page 26
PRECAUTION Support de N'UTILISEZ PAS CE VENTILATEUR AVEC UNE montage COMMANDE MURALE D'INTENSITÉ Boîte de D'ÉCLAIRAGE. connexion Blanc (neutre) (chaude) Noir Conducteur de AVERTISSEMENT mise à la terre Noir ("AC IN L") VÉRIFIEZ QUE TOUS LES RACCORDEMENTS Blanc ("AC IN N") DE FILS SOIENT BIEN SERRÉS, Y COMPRIS LA MISE À...
Page 27
Terminer L'installation Etape 1. Arrangez les connexions à l'interieur de Boîte de la boîte de câblage. Câblage Crochet de Étape 2. Faites glisser la cache de plafond sur le Suspension crochet de suspension et placez les trous sur la cache de plafond au-dessus des vis sur le crochet de suspension.
Page 28
Comment équnilibrer les pales Fixation des assemblage 4. Si les oscillations des ailettes sont toujours visibles, la permutation de deux ailettes du cadre en verre adjacentes (l'une a cote de l'autre) peut Toutes les lames sont regroupées par poids. Le redistribuer le poids et pourrait produire un ventilateur peut trembler même si les lames sont Étape 1.
Page 29
EMARQUE: Avant de commencer l'installation, Étape 6. Installer 2 ampoules LED 7W (incluse). débranchez l'alimentation coupant disjoncteur ou en retirant le fusible au tableau de fusibles. Eteindre à l'aide de l'interrupteur du ventilateur n'est pas suffisant pour éviter les électrocutions. Étape 1.
Page 30
Instalación de la Bateria Remettez le courant au ventilateur du plafond et Les réglages de vitesse pour les températures testez son bon fonctionnement. chaudes et froides dépendent de plusieurs facteurs Coloque 12V bateria (incluidas). Para evitar tels que la taille de la pièce, la hauteur du 1.
Page 31
Installer le Support de Télécommande Fixez le support télécommande à l'aide le vis de montage du support d'émetteur. (Schéma 22) Schéma 20 Support de Télécommande Schéma 22 Schéma 21...
Page 32
Voici quelques suggestions pour vous aider à 3. II n'est pas besion d'huiler le ventilateur. Le préserver votre ventilateur. moteur possède des roulements lubrifiés d'une facon permanente. 1. À cause du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent se desserrer. Vérifier les connexions de soutien, les IMPORTANT supports et les attaches des ailettes deux fois...
Page 33
Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifier les fusibles des circuits ou les disjoncteurs. démarre pas. 2. Vérifier les connexions des fils d'alimentation du ventilateur et les connexions des fils d'interrupteur dans le boîtier de l'interrupteur. ATTENTION: S'assurer que le secteur est coupé. 1.
Page 35
Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250011 93133620_A...
Page 36
Numero de vendedor Con comprobante de compra, el comprador original podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros 30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 785247000000 678-1000 para la reparación o el reemplazo, que se determinará...
Page 37
Normas de seguridad ..................................Cómo desembalar el ventilador ..............................Cómo instalar el ventilador ................................Instalación del kit de luces y la pantalla de vidrio ........................Operando su transmisor ................................Cómo cuidar del ventilador ................................Resolución de problemas ................................Especificaciones .................................... Tabla de Contenido...
Page 38
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la Adecuado para uso con de control de velocidad de estado solido. electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia de comenzar la instalación.
Page 39
Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos: 1. Juego de aspas (5) 8. Kit de luces 15. Dos bolsas de piezas pequeñas: 2. Placa de soporte para las aspa (5) 9. Pantalla de vidrio a. Piezas demontaje 3.
Page 40
Para colgar su ventilador donde ya existe una DISTRIBUCION instalación pero no una viga de techo, es possible que se necesite una instalación de barra de suspención como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting). 3. Cómo instalar el ventilador...
Page 41
superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca con Colocación del ventilador cuidado el pasador de suspensión a través de los Soporte de Caja de eléctrica agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de montaje RECUERDE desconectar la alimentación. Siga aprobada que el pasador no se atasque con los hilos de dentro estos pasos para colocar correctamente el...
Page 42
Realice las Conexiones (Figura 10) Instale el receptor en la abrazadera de montaje, el lado plano debe quedar hacia Electricas arriva. ADVERTENCIA (Figura 11) Conecciones del motor a el PARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS receptor: Conecte el alambre negro del abanico Cable de Soporte de Seguridad...
Page 43
PRECAUCION Soporte de montaje NO UTILIZAR REGULADOR DE VOLTAJE DE ILUMINACIÓN PARA PARED. Caja de distribucion Blanco(neutro) Negro ADVERTENCIA Verde de cobre (con corriente) COMPRUEBE SI TODAS LAS CONEXIONES (a tierra) Negro ("AC in L") ESTÁN SEGURAS, INCLUYENDO Blanco("CA en N") TIERRA, Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS Receptor EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES.
Page 44
Terminando la Instalación Paso 1. Meta las conexiónes en forma ordenada Caja de adentro de la toma de corriente. salida Abrazadera Paso 2. Deslice la cubierta hacia arriba hacia el de soporte soporte de montaje y coloque el agujero de posición Tornillos de la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje, gire la cubierta hasta que quede encajada...
Page 45
4. Si la oscilación de las aspas todavía se puede Instalación de la Montaje Balanceo de las Aspas notar, el intercambio de dos aspas adyacentes de Marco de Vidrio (lado a lado) puede redistribuir el peso y es Todas las aspas están agrupadas por peso. El posible que resulte en un funcionamiento ventilador podría oscilar aún cuando el peso de más uniforme.
Page 46
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con la Paso 6. Instala las (2) bombillas LED de 7W instalación, desconecte la alimentación apagando (provistas). el circuito del automático o quitando el fusible de la caja de fusibles. Para evitar descargas eléctricas, no basta con apagar la alimentación utilizando el interruptor del ventilador.
Page 47
Los ajustes de velocidad para clima caliente o frío Conecte la eléctricidad a el ventilador y Instalación de la Bateria confirme que opera debidamente. dependen de factores como el tamano del cuarto, Instala una batería de 12V (incluida) en el control la altura del techo, cantidad de ventiladores, etc.
Page 48
Cómo Instalar el Soporte del Control Remoto Sujeta el soporte del control remoto tornillos de montaje del soporte del control remoto. (Fig. 22) Tornillo Figura 20 Soporte del control remoto Figura 22 Figura 21...
Page 49
He aqui algunas sugerencias para ayudarle el 3. No hay necesidad de aceitar el ventilador. El mantenimiento del ventilodor. motor tiene cojinetes permanentemente lubricados. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones se podrian aflojar. Examinar ADVERTENCIA las conexiones del soporte, soportes, y ASEGURARSE DE QUE LA accessorios de las aspas dos veces al año.
Page 50
Problema Solución El ventilador no 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. arranca. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente pricipal de electricidad esté desactivada. 3.