Progress Lighting AirPro P250024 Manuel D'installation

Progress Lighting AirPro P250024 Manuel D'installation

Ventilateur de plafond

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ceiling Fan Installation Manual
P250024
93114646_A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress Lighting AirPro P250024

  • Page 1 Ceiling Fan Installation Manual P250024 93114646_A...
  • Page 2 Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so Date Purchas ed long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
  • Page 3: Table Des Matières

    Safety Rules..................................... Unpacking Your Fan ..................................Installing Your Fan ..................................Installing the Decorative Cover ..............................Operating Your Transmitter ................................Care of Your Fan ................................... Troubleshooting .................................... Specifications ....................................Table of Contents...
  • Page 4: Safety Rules

    To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been turned off Suitable for use with solid-state speed control. at the circuit breaker or fuse box before beginning. WARNING All wiring must be in accordance with the National Electrical Code TO REDUCE THE RISK OF PERSONALL INJURY, DO NOT BEND THE “ANSI/NFPA 70-1999”...
  • Page 5: Unpacking Your Fan 2

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Fan blades (4) 7. Mounting plate 12. Loose parts bag containing: 2. Canopy assembly 8. Decorative cover a. Blade attachment hardware 3. Ball/downrod assembly 9. Transmitter incl. holder + 2 mounting screws (13 screws, 13 fiber washers) 4.
  • Page 6: Tools Required

    BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND fixture but no ceiling joist, you may need an MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A installation hanger bar as shown in Figure 4 QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. (available at your Progress Lighting Retailer). 3. Installing Your Fan...
  • Page 7: Hanging The Fan

    the hanger pin through the holes in the collar and Hanging the Fan downrod. Be careful not to jam the pin against the Ceiling CUL Listed wiring inside the downrod. Insert the locking pin REMEMBER to turn off the power. Follow hanger electrical through the hole near the end of the hanger pin until it...
  • Page 8 Make the Electrical Outlet Box Connections Green or bare White (Neutral) copper (ground) WARNING: To avoid possible electrical shock, Safety cable Hanger Black (Hot) be sure electricity is turned off at the main fuse bracket box before wiring. Black ("AC IN L") Ground (green) Step 1.
  • Page 9: Finishing The Installation

    Step 3. Fasten the blade assembly to the motor Finishing the Installation using the motor screws provided. Step 1. Tuck connections neatly into ceiling Step 4. Repeat these steps for the remaining Outlet box outlet box. blades. Hanger Step 2. Slide the canopy up to mounting bracket bracket Screws and place the key hole on the canopy over the...
  • Page 10 Blade Balancing WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE All blades are grouped by weight. Because HOLDERS WHILE INSTALLING, natural woods very in density, the fan may BALANCING THE BLADES, OR CLEANING wobble even though the blades are weighed THE FAN.
  • Page 11: Installing The Battery

    CAUTION: Before starting installation, Installing the battery disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Install a 12V battery (included) into the remote Turning power off using the fan switch is not control.
  • Page 12: Operating Your Transmitter

    Remote Control Button Definitions: b) From the back of the transmitter, with the fan’s These six buttons are used to set the fan speed as power off, restore power to the fan. Press and follows: hold “SET” button for about 5 seconds and I = minimum speed release.
  • Page 13 Installing the Remote Control Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size. Ceiling height, Holder number of fans and so on. Step 1. Remove the remote control holder cover NOTE: To operate the reverse function on this from the remote control holder.
  • Page 14: Care Of Your Fan

    Here are some suggestions to help you maintain 3. You can apply a light coat of furniture polish to your fan the wood blades for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light 1. Because of the fan's natural movement, some application of shoe polish.
  • Page 15: Troubleshooting

    Problem Solution 1. Check circuit fuses or breakers. Fan will not start. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
  • Page 16: Specifications

    2.42 1906.33 14.33 17.08 1.98' 56" 0.45 33.61 6044.03 High These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. 2019 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 All Rights Reserved Specifications...
  • Page 17 Manuel d'installation du ventilateur de plafond P250024 93114646_A...
  • Page 18: Garantie À Vie Limitée

    Garantie à vie limitée Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques Date de l’achat tant que l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les interrupteurs inverseurs, les condensateurs et les finis métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un...
  • Page 19 Règles de sécurité..................................Déballer votre ventilateur................................Installation du ventilateur................................Installation de la couverture décorative............................ Le fonctionnement de votre transmetteur..........................Entretien du ventilateur................................Recherche des pannes................................Spécifications....................................Table des matières...
  • Page 20: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT Pour rèduire les risques de décharge électrique, s'assurer que l'électricité est coupée au disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de commencer. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, NE PLIEZ PAS LES SUPPORTS DE PALE (AUSSI APPELÉS BRIDES) PENDANT L'INSTALLATION DES Tous les càblages doivent se conformer au Code National de électricite ét CROCHETS, L'ÉQUILIBRAGE DES PALES OU LE NETTOYAGE DU aux normes électriques locales.
  • Page 21: Déballer Votre Ventilateur 2

    Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu de l'emballage. Vous devriez trouver les éléments suivants: 12. Desserrez les parties contenus dans un sac : 1. Ensemble de lames (4) Plaque de montage 2. Assemblage du baldaquin Couverture décorative a. Matériel de fixation de pales 3.
  • Page 22: Outils Nécessaires

    HABITUELLEMENT POUR LA SUSPENSION DE peut être nécessaire (voir Schéma 4) (disponible LUMINAIRES NE CONVIENNENT PAS NÉCESSAIREMENT À LA SUSPENSION D’UN chez votre détaillant Progress Lighting). VENTILATEUR ET DEVRONT POSSIBLEMENT ÊTRE REMPLACÉES. DANS LE DOUTE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. Installation du ventilateur...
  • Page 23: Installation Du Ventilateur De Plafond

    Installation du Ventilateur de Insérer avec prudence la tige d'accrochage à travers les trous situés dans le collet et dans la tige de suspension. Plafond Coffret Soyez prudent de ne pas coincer la tige contre le câblage Plateau électrique d'assemblage électrique situé...
  • Page 24: Connexions Electriques

    Connexions Electriques Boîtier à prise AVERTISSEMENT : Pour éviter tous risques Blanc (neutre) Conducteur de de choc électriques, assurez-vous de couper le mise à la terre courant au panneau électrique principal avant Câble de Support Noir (chaud) d'effectuer les connexions. sécurité...
  • Page 25: Terminer L'installation

    Terminer L'installation Étape 3. Fixer la pale et son mécanisme d'ancrage au moteur en utilisant les vis déjà installées dans le boîtier du moteur. (Schéma 11) Etape 1. Arrangez les connexions à l'interieur de Boîte de la boîte de câblage. Câblage Étape 4.
  • Page 26 Comment équnilibrer les pales 4. Si les oscillations des ailettes sont toujours visibles, la permutation de deux ailettes adjacentes (l'une a cote de l'autre) peut Toutes les lames sont regroupées par poids. redistribuer le poids et pourrait produire un Comme le bois naturel est très dense, le ventilateur fonctionnement plus uniforme.
  • Page 27: Installation De La Couverture Décorative

    Avant commencer REMARQUE: Instalación de la Bateria l'installation, débranchez l'alimentation en coupant le disjoncteur ou en retirant le fusible Coloque 12V bateria (incluidas). Para evitar au tableau de fusibles. Eteindre à l'aide de estropeos del transmisor, extreiga la bateria cuando l'interrupteur du ventilateur n'est pas suffisant esté...
  • Page 28: Le Fonctionnement De Votre Transmetteur

    a) Sélectionnez la fréquence désirée à l'aide de Définitions des boutons de la télécommande : l'émetteur. Les commutateurs DIP peuvent être réglés sur Ces six boutons sont utilisés pour régler la vitesse du 16 combinaisons différentes. (Fig. 16) ventilateur comme suit : I = vitesse minimale II = vitesse lente b) À...
  • Page 29 Installation du Support de Les réglages de vitesse par temps chaud ou froid dépendent de facteurs tels que la taille de la Telecommande pièce. Hauteur sous plafond, nombre de ventilateurs, etc. 1. Retirez le couvercle du porte- télécommande du porte-télécommande. REMARQUE : Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le 2.
  • Page 30: Entretien Du Ventilateur

    Voici quelques suggestions pour vous aider à préserver 3. Vous pouvez enduire les ailettes en bois d'une votre ventilateur. couche legéré de cire pour meubles, pour obtenir une protection supplémentaire et une amélioration À cause du mouvement naturel du ventilateur, esthétique.
  • Page 31: Recherche Des Pannes

    Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifier les fusibles des circuits ou les disjoncteurs. démarre pas. 2. Vérifier les connexions des fils d'alimentation du ventilateur et les connexions des fils d'interrupteur dans le boîtier de l'interrupteur. ATTENTION: S'assurer que le secteur est coupé. 1.
  • Page 32: Spécifications

    0.45 33.61 6044.03 Grande Ces valeurs sont approchées. Elles ne comprennent pas les intensités de courant et les puissances utilisées par le kit de lampe. 2019 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd Greenville, SC 29607 All Rights Reserved 13. Spécifications...
  • Page 33 Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250024 93114646_A...
  • Page 34: Garantía Limitada De Por Vida

    Numero de vendedor Con comprobante de compra, el comprador original podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros 30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 785247240661 678-1000 para la reparación o el reemplazo, que se determinará...
  • Page 35 Normas de seguridad ..................................Cómo desembalar el ventilador ..............................Cómo instalar el ventilador ................................Instalación del cubierta decorativa ..............................Operando su transmisor ................................Cómo cuidar del ventilador ................................Resolución de problemas ................................Especificaciones .................................... Tabla de Contenido...
  • Page 36: Normas De Seguridad

    Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes necesario antes de la instalación. de comenzar la instalación.
  • Page 37: Cómo Desembalar El Ventilador 2

    Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos: 12. Dos bolsas de piezas pequeñas: a. Piezas de fijación de las aspas 1. Juego de aspas (4) 7. Plato de montaje (13 Tornillos, 13 arandelas de fibra) 2.
  • Page 38: Opciones De Instalación

    Para colgar su ventilador donde ya existe una DISTRIBUCION instalación pero no una viga de techo, es possible que se necesite una instalación de barra de suspención como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting). 3. Cómo instalar el ventilador...
  • Page 39 parte superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca Colocación del ventilador con cuidado el pasador de suspensión a través de los Soporte de Caja de eléctrica agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de montaje RECUERDE desconectar la alimentación. Siga aprobada que el pasador no se atasque con los hilos de dentro estos pasos para colocar correctamente el...
  • Page 40: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    Realizar las Conexiones Caja de Eléctricas distribucion Verde o de cobre Blanco (neutral) (a tierra) ADVERTENCIA: Para envitar la posibilidad de Cable de un choque eléctrico, asegurese de apagar la Negro Soporte de Seguridad (con corriente) montaje corriente eléctrica desde el circuito central. Negro ("AC IN L") Paso 1.
  • Page 41: Terminando La Instalación

    Paso 3. Alinie los agujeros de la abrazadera con Terminando la Instalación los del motor y asegurela con los tornillos suministrados. Apriete bien los tornillos. Paso 1. Meta las conexiónes en forma ordenada Caja de adentro de la toma de corriente. salida Paso 4.
  • Page 42 4. Si la oscilación de las aspas todavía se puede Balanceo de las Aspas notar, el intercambio de dos aspas adyacentes (lado a lado) puede redistribuir el peso y es Todas las aspas están agrupadas por peso. posible que resulte en un funcionamiento Debido a que la desidad de las maderas más uniforme.
  • Page 43: Instalación Del Cubierta Decorativa

    Instalación de la Bateria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte alimentación apagando el circuito del automático o Instala una batería de 12V (incluida) en el control quitando el fusible de la caja de fusibles. Para remoto. Para prevenir daños al control remoto, sacala evitar descargas eléctricas, no basta con batería si no va a usarse por largo tiempo.
  • Page 44: Operando Su Transmisor

    Defifinición de botón del control remoto Desde la parte posterior del transmisor, con la Estos seis botones se utilizan para ajustar la velocidad energía del ventilador apagada, restablezca la del ventilador: alimentación ventilador. Mantenga I = velocidad mínima presionado botón "SET"...
  • Page 45 Cómoinstalar el Soporte del Los ajustérs de velocidad para clima caliente o Control Remoto frío dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo, cantidad de Step 1. Retira los cubierta desde soporte del ventiladores, etc. control remoto. NOTA: Para activar el funcionamiento inverso de este ventilador, pulse el botón reverse Step 2.
  • Page 46: Cómo Cuidar Del Ventilador 11

    He aqui algunas sugerencias para ayudarle el 3. Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para mantenimiento del ventilodor. muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realzar su belleza. Cubrir los 1. Debido al movimiento natural del ventilador, rayones pequeños con una ligera aplicación de algunas conexiones se podrian aflojar.
  • Page 47: Resolución De Problemas 12

    Problema Solución 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. El ventilador no arranca. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente pricipal de electricidad esté desactivada. 1.
  • Page 48: Especificaciones

    Baja 14.33 17.08 1.98' (142 cm) 0.45 33.61 6044.03 Alta Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación. 2019 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 All Rights Reserved Especificaciones...

Ce manuel est également adapté pour:

109226785247240661785247240685785247240678

Table des Matières