Sommaire des Matières pour Lincoln Electric BESTER 215MP
Page 1
IM3131 04/2021 REV02 BESTER 215MP MANUEL D’UTILISATION FRENCH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Pologne ww.lincolnelectric.eu...
Page 2
12/05 MERCI d’avoir choisi la QUALITÉ des produits Lincoln Electric. Vérifier que ni l’équipement, ni son emballage, ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée au revendeur. Noter ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de l’équipement. Le nom du modèle ainsi que les références et numéros de série figurent sur la plaque signalétique du produit.
Page 3
Caractéristiques techniques INDEX BESTER 215MP B18260-1 ENTRÉE - MONOPHASÉE UNIQUEMENT Tension standard/Phase/ Fréquence Générateur requis Courant d’alimentation Courant d’alimentation et Type de fusible (conseillé) maximal effectif 230V+/-15% / ~1/50/60Hz D 16A - facteur de marche > 60% >10kVA D 25A - facteur de marche < 60% SORTIE NOMINALE - CC UNIQUEMENT Procédé...
Page 4
Données pratiques sur les valeurs du fusible, courant et de la durée de soudage pour l’électrode enrobée - procédé MMA Diamètre d’électrode Courant de soudage Nombre d’électrodes Durée du soudage Type de fusible (mm) soudées en secondes 60-70 Activité continue (16A- soufflerie lente) 85-90 Activité...
Page 5
/ consommation au régime de Modèle équivalent ralenti B18260-1 BESTER 215MP 82,2% / 25W Aucun modèle équivalent L'état de régime de ralenti se produit lorsque la condition spécifiée dans le tableau qui suit est présente ÉTAT DE RÉGIME DE RALENTI État...
Page 6
Utilisation de gaz typique pour équipement MIG/MAG : Électrode positive CC Diamètre Débit du Type de Dévidage du fil du fil Gaz de protection Courant Tension matériau [m/mn] [mm] [l/mn] Acier à faible de 18 à teneur en de 0,9 à 1,1 de 95 à...
Page 7
Compatibilité électromagnétique (CEM) 11/04 Cet appareil a été conçu conformément aux directives et normes en vigueur. Cependant, il peut encore générer des perturbations électromagnétiques susceptibles d'affecter d'autres systèmes comme les télécommunications (téléphone, radio, télévision) ou d'autres systèmes de sécurité. Ces perturbations peuvent entraîner des problèmes de sécurité dans le système affecté.
Page 8
Sécurité 11/04 ATTENTION Cet équipement doit être utilisé par un personnel qualifié. Veiller à ce que toutes les procédures d'installation, d'utilisation, d'entretien et de réparation ne soient effectuées que par une personne qualifiée. Il est nécessaire de lire et de comprendre ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Le non-respect des consignes figurant dans ce manuel peut conduire à...
Page 9
LES ÉTINCELLES PEUVENT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION : éloigner toute matière inflammable de la zone de soudage et s’assurer qu’un extincteur est disponible à proximité. Les étincelles et les projections peuvent aisément s’engouffrer dans les ouvertures les plus étroites telles que des fissures.
Page 10
Introduction Les postes de soudage BESTER 215MP permettent le Pour les procédés MIG et FCAW-SS, les spécifications soudage : techniques décrivent : Le type de fil de soudage FCAW-SS Diamètre du fil L’équipement recommandé, pouvant être acheté par l’utilisateur, a été...
Page 11
Vérifier le raccordement des connecteurs de terre entre l’appareil et la source d’alimentation. Le poste de soudage BESTER 215MP doit être raccordé à une prise enfichable avec une broche de terre. La tension d’entrée est de 230 V, 50/60 Hz. Pour plus d’informations sur l’alimentation d’entrée, consulter la...
Page 12
7. Bouton de commande : Dans le procédé MIG, ce ATTENTION bouton commande [7] : Durant le procédé MMA, les bornes de sorties restent Inductance : bouton sous tension. commande contrôle l’arc. Si la procédé valeur est élevée, l’arc sera plus Installation et raccordement tendre et produira moins de projections durant le soudage.
Page 13
Le bras presseur contrôle l’intensité de force que les galets d’entraînement exercent sur le fil. Le modèle BESTER 215MP est équipé d’un galet La force de pression est réglée en tournant l’écrou de d’entraînement V0.8/V1.0 pour fil d’acier. Un kit de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, pour...
Page 14
Procédés de soudage MIG, FCAW-SS en mode manuel Avec le BESTER 215MP, on peut régler les éléments suivants : Tension de charge du soudage Inductance Le mode 2 temps/4 temps modifie le fonctionnement de la gâchette de la torche.
Page 15
Centre de service technique le plus proche ou Lincoln Electric. opérations réparation Le modèle BESTER 215MP n’inclut pas la torche pour le maintenance effectuées par des centres de service ou soudage TIG, mais il est possible d’en acheter une un personnel non agréés annuleront la garantie du à...
Page 16
Lincoln Electric incombe seulement et exclusivement au client. Maintes variables indépendantes de Lincoln Electric ont un impact sur les résultats obtenus par l'application de ces méthodes de fabrication et exigences de service. Sujet à modification – Ces informations sont exactes à...
Page 17
Guide de dépannage Tableau 2 N° Problème Cause possible Que faire Éteindre la source d’alimentation ; Contrôler l’alimentation principale. Redémarrer Tension d'alimentation trop élevée (≥15%) poste de soudage lorsque la puissance normal est rétablie. voyant Tension d'alimentation trop basse (≤15%) thermique jaune Ventilation insuffisante.
Page 18
Cette liste de pièces de rechange ne vaut que pour les appareils dont le numéro de code figure ci-dessous. Pour toute pièce dont la référence n'est pas indiquée, contacter le service après-vente de Lincoln Electric. Utiliser la vue éclatée et le tableau de références des pièces ci-dessous pour déterminer l’emplacement de la pièce en fonction de la référence de votre équipement.
Page 19
Accessoires W10429-15-3M LGS2 150 pistolet MIG, refroidi au gaz - 3m W10429-15-4M LGS2 150 pistolet MIG, refroidi au gaz - 4m W000010786 Buse conique gaz Ø12 mm. W000010820 Tube contact M6x25 mm ECu 0,6mm W000010821 Tube contact M6x25 mm ECu 0,8mm WP10440-09 Tube contact M6x25 mm ECu 0,9mm W000010822...