Page 2
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES...... 27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
– employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Page 5
FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies d'eau avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Veillez à ne pas endommager les déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux de circulation d'eau. Utilisez toujours des gants de sécurité •...
Page 6
2.6 Mise au rebut se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. • Ne montez pas sur la porte ouverte AVERTISSEMENT! de l'appareil et ne vous asseyez pas Risque de blessure ou dessus. d'asphyxie. • De la vapeur chaude peut s'échapper •...
Page 7
FRANÇAIS • Lorsque le programme est terminé, le La projection au sol peut faisceau devient vert. être partiellement visible • En cas de dysfonctionnement de lorsque le mode AirDry est l'appareil, le faisceau rouge clignote. activé durant la phase de Le faisceau Beam-on-Floor séchage.
Page 8
Indicateur Description Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez- vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme com‐...
Page 9
FRANÇAIS 6. Tournez le couvercle du réservoir de ATTENTION! sel régénérant vers la droite pour le Utilisez uniquement du refermer. liquide de rinçage ATTENTION! spécialement conçu pour les De l'eau et du sel peuvent lave-vaisselle. sortir du réservoir de sel 1.
Page 10
Il s'agit lavage du programme sélectionné et la du programme standard pour les réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont instituts de tests. protégés contre les domamges.
Page 11
FRANÇAIS Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS charge lissure gramme 2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower • Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare • Cassero‐ • Séchée •...
Page 12
Eau (l) Consommation Durée (min) Programme électrique (KWh) Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
Page 13
FRANÇAIS Lorsque l'appareil est en mode impact négatif sur les résultats de lavage Programmation, les barres ECOMETER et sur l'appareil. représentent les réglages disponibles. Plus la teneur en minéraux est élevée, Pour chaque réglage, une barre plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est ECOMETER spécifique clignote.
Page 14
7.2 Notification du réservoir de liquide de rinçage vide Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de...
Page 15
FRANÇAIS Le dernier programme effectué avant Pour entrer en mode Programmation, d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est maintenez simultanément les touches alors automatiquement sélectionné enfoncées pendant lorsque vous rallumez l'appareil. environ 3 secondes. Les voyants correspondant aux touches Lorsque la sélection du dernier Précédent, OK et Suivant sont allumés.
Page 16
8.3 Comment sélectionner et 8. Une fois le programme ferminé, fermez le robinet d'eau. lancer le programme Pré- 8.1 Utilisation du produit de rinçage lavage 1. Pour sélectionner le programme Pré-rinçage, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. • Le voyant correspondant à la touche est allumé.
Page 17
FRANÇAIS Activer des options Si vous annulez le départ augmente souvent la différé, vous devez régler de consommation d'eau et nouveau le programme. d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. 8.8 Pour annuler un programme en cours 8.5 Comment lancer le programme AUTO Sense Maintenez la touche enfoncée...
Page 18
8.11 Fin du programme La fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil. Lorsque le programme est terminé, 0:00 Toutes les touches sont inactives, à s'affiche. l'exception de la touche Marche/Arrêt. 9. CONSEILS 9.1 Raccordement des résultats de lavage et de séchage optimaux.
Page 19
FRANÇAIS • Les bras d'aspersion ne sont pas • Chargez les articles creux (tasses, obstrués. verres et casseroles) en les • Il y a assez de sel régénérant et de retournant. liquide de rinçage (sauf si vous • Vérifiez que les verres ne se touchent utilisez des pastilles tout en 1).
Page 20
3. Fermez la porte de l'appareil pour 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et démarrer le programme. sortez-le. Lorsque le programme est terminé, l’indicateur est éteint. 10.2 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
Page 21
FRANÇAIS 1. Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez-le vers le haut. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau plat (A). Tournez-le vers la droite courante.
Page 22
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, l'écran affiche danger pour la sécurité de un code d'alarme.
Page 23
FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil s'arrête et redé‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ marre plusieurs fois en vage optimaux et des économies d'énergie. cours de fonctionnement. Le programme dure trop •...
Page 24
11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐...
Page 25
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour couverts. le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐ seur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été...
Page 26
« Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. FICHE PRODUIT Marque Electrolux Modèle EEQ47305L 911536468 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froi‐...