De température pour montage encastré en plafond, avec sortie passive (16 pages)
Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik HYGRASGARD - Modbus - T3 Serie
Page 1
étalonnable, avec raccordement Modbus (Tyr 3) Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик влажности и температуры, калибруемый, с возможностью подключения к шине Modbus (Tyr 3) S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
Page 2
D G U F r xx - Modbus - T3 HYGRASGARD ® Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж mit Display [mm] with display avec écran M20x1.5 с дисплеем M20x1.5 M20x1.5 ohne Display without display sin écran без дисплея M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5 M12-Steckverbinder...
Page 3
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 Kalibrierfähige Feuchte- und Temperaturfühler mit Modbus- Anschluss. internationales Einheiten system SI (default) ist auf Imperial umstellbar (über Modbus). TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 24 V AC (± 20 %) und 15...36 V DC Leistungsaufnahme: < 1,2 W ⁄ 24 V DC; < 1,8 VA ⁄ 24 V AC Datenpunkte: Temperatur [°C] [°F], relative Feuchte [% RH], Taupunkt [°C] [°F], absolute Feuchte [g/m³] [gr/ft³],...
Page 4
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 Schaltbild HYGRASGARD ® Stecker belegung ® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 (M12) xx - Modbus Stecker Display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address DIP B...
Page 5
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Konfiguration BUSADRESSE Busadresse MODBUS (binärcodiert, Wertigkeit 1 bis 247 einstellbar) DIP-Schalter [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 Beispiel zeigt 128 + 64 + 1 = 193 als Modbus-Adresse.
Page 6
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Konfiguration ANZEIGE IM DISPLAY Der Anzeigewert ist abhängig vom eingestellten Einheitensystem (siehe Tabelle „Function 05 Write Single Coil“). Bei Bedarf kann das Geräte von SI (default) auf Imperiale Einheiten umgestellt werden. Standardanzeige (zyklisch) Standardmäßig werden im Display folgende Mess werte mit den entsprechenden Einheiten zyklisch nacheinander angezeigt: Temperatur [°C] [°F], relative Feuchte [% RH].
Page 7
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Konfiguration Aufbau Segment-Muster (Register 4x0005) Bit 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Bit 1 ..Dot B Bit 2 ..Dot C Bit 3 ..
Page 8
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Telegramme TELEGRAMME Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperatur Abtastung 4 s Signed 16 Bit – 350... +800 – 35.0... +80.0 °C – 310...+1760 – 31.0...+176.0 °F 3x0002 Temperatur Filterung 32 s...
Page 9
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Telegramme Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register Register Parameter (Display) Data Type Value Range 4x0001 physikalischer Anzeigewert * Index im Display Unsigned 8 Bit 0...10 0...10 Standardanzeige (zyklisch): –...
Page 10
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Telegramme Function 08 Diagnostics Folgende Sub Function Codes werden unterstützt Sub Function Parameter Data Type Antwort Code Echo der Sendedaten Echodaten (Loopback) Neustart Modbus Echo Telegramm (Reset Listen Only Mode) Aktivierung Listen Only Mode Keine Antwort Lösche Zähler Echo Telegramm...
Page 12
Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Achtung! Berücksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. Folgeschäden, thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewähr- bzw.
Page 13
Wichtige Hinweise Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“. Außerdem sind folgende Punkte zu beachten: – Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten! –...
Page 14
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 Calibrateable humidity and temperature sensors with Modbus connection, International system of units SI (default) can be switched to Imperial (via Modbus). TECHNICAL DATA Power supply: 24 V AC (± 20 %) and 15...36 V DC Power consumption: <...
Page 15
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 Schematic diagram HYGRASGARD ® Pin assignment ® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 (M12) xx - Modbus Plug for display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address...
Page 16
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration BUS ADDRESS Bus address MODBUS (binary coded, value selectable from 1 to 247) DIP switch [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 17
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration READOUT IN THE DISPLAY The display value depends on the set unit system (see table “Function 05 Write Single Coil”). If required, the unit can be switched from SI (default) to imperial units. Standard display (cyclic) By default, the display indicates the following measured values with the corresponding units cyclically and consecutively: temperature [°C] [°F], relative humidity [% RH].
Page 18
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration Composition of Segment Pattern (Register 4x0005) Bit 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Bit 1 ..Dot B Bit 2 ..Dot C Bit 3 ..
Page 19
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Telegrams TELEGRAMS Function 04 Read Input Register Register Parameter Data Type Value Range 3x0001 Temperature Sampling Signed 16 Bit – 350... +800 – 35.0... +80.0 °C – 310...+1760 – 31.0...+176.0 °F 3x0002 Temperature Filtering 32 s Signed 16 Bit...
Page 20
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Telegrams Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register Register Parameter (Display) Data Type Value Range 4x0001 Physical parameter displayed * Index on display Unsigned 8 Bit 0...10 0...10 Standard display (cyclic): Default Temperature,...
Page 21
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Telegrams Function 08 Diagnostics The following sub function codes are supported Sub Function Parameter Data Type Answer Code Echo of transmission data Echo data (Loopback) Restart Modbus Echo telegram (Reset listen-only mode) Activation listen-only mode No answer Delete counter...
Page 22
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Installation General layout of bus structure MODBUS RTU-Master Passive Active branch branch RS-485 Line Line Trunk line termination termination Stub line Slave n Stub line: Multiple branch n: Slave 1 Slave 2 shorter 20m shorter 40m/n Bus topology with terminating and bias resistors...
Page 23
Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential according to specific S+S standards! damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
Page 24
Important notes Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions. In additionIn addition, the following points are to be observed: –...
Page 25
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 Sonde d’humidité et de température étalonnable avec raccordement Modbus Le système international d’unités SI (par défaut) peut être commuté sur Impérial (via Modbus). CARAC TÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en tension : 24 V CA (± 20 %) et 15...36 V CC Puissance absorbée : <...
Page 26
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 ® Schéma de raccordement HYGRASGARD ® Affectation des plots HYGRASGARD xx - Modbus - T3 de connexion (M12) xx - Modbus Plug for display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address...
Page 27
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration ADRESSE DU BUS MODBUS Adresse du bus (code binaire, valance réglable de 1 à 247) Interrupteur DIP [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A...
Page 28
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN La valeur d’affichage dépend du système d’unités réglé (voir tableau « Fonction 05 Write Single Coil »). Si nécessaire, l’appareil peut être commuté de SI (par défaut) sur Impérial. Affichage standard (cyclique) Par défaut, les valeurs de mesure suivantes sont affichées de manière cyclique, les unes après les autres dans l’écran avec les unités correspondantes : température [°C] [°F], humidité...
Page 29
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Configuration Structure du modèle du segment (registre 4x0005) Bit 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Bit 1 ..Dot B Bit 2 ..
Page 30
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Télégrammes TÉLÉGRAMMES Function 04 Read Input Register Registre Paramètres Data Type Value Range 3x0001 Température Balayage Signed 16 Bit – 350... +800 – 35.0... +80.0 °C – 310...+1760 – 31.0...+176.0 °F 3x0002 Température Filtrage 32 s...
Page 31
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Télégrammes Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register Registre Paramètres (écran) Data Type Value Range 4x0001 Valeur d‘affichage physique * Indice à l‘écran Unsigned 8 Bit 0...10 0...10 Affichage standard (cyclique) : –...
Page 32
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Télégrammes Function 08 Diagnostics Les codes sous-fonction suivants sont pris en charge Code sous- Paramètres Data Type Réponse fonction Écho des données d’émission Données d’écho (loopback-rebouclage) Redémarrage Modbus (Reset Listen Télégramme d’écho Only Mode –...
Page 33
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Installation Structure générale du bus MODBUS RTU-Master Raccord Raccord actif passif RS-485 Fin de ligne Fin de ligne Ligne principale (câble principal) Tronçon (câble de dérivation) Slave n Tronçon : Poly-raccord n : Slave 1 Slave 2 moins de 20 m...
Page 34
Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Attention ! Il faut impérativement tenir compte des limites de sollici- Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension tation mécaniques et thermiques des tubes de protection suivant de sécurité.
Page 35
Généralités Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients. Il convient en outre de respecter les points suivants : –...
Page 36
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 Калибрируемый датчик влажности и температуры с возможностью подключения к шине Modbus. Индикацию в единицах международной системы единиц СИ (default) можно переключить на английскую систему мер (посредством шины Modbus). ТЕ ХНИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ Напряжение питания: 24 B перем.
Page 37
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 Схема подключения HYGRASGARD ® Разводка контактов ® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 (M12) xx - Modbus Plug for display MALE FEMALE offset B DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address...
Page 38
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Конфигурация А ДРЕС ШИНЫ MODBUS Адрес шины (двоичный, настраиваемая значимость от 1 до 247) DIP-переключатель [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 39
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Конфигурация ИНДИК АЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ Отображаемое значение зависит от настроенной системы единиц (см. таблицу «Функция 05 — Запись значения одного флага (Write Single Coil)»). При необходимости можно переключить устройство с СИ (по умолчанию) на английскую систему мер. Стандартная...
Page 40
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Конфигурация Пример структуры сегментного поля (регистр 4x0005) Бит 0 ..Dot A Dot A Dot B Dot DP1 Dot C Dot DP2 Dot D Dot E Бит 1 ..Dot B Бит 2 ..Dot C Бит...
Page 41
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Телеграммы ТЕЛЕГРАММЫ Функция 04 — Чтение регистров ввода (Read Input Register) Регистр Параметр Тип данных Значение Диапазон 3x0001 Температура Считывание 4 с Со знаком 16 бит – 350... +800 – 35.0... +80.0 °C – 310...+1760 –...
Page 42
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Телеграммы Функция 06 — Запись значения в один регистр хранения (Write Single Register) и функция 16 — Запись значений в несколько регистров хранения (Write Multiple Register) Регистр Параметры (дисплей) Тип данных Значение Диапазон 4x0001 Физическое...
Page 43
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Телеграммы Функция 08 — Диагностика (Diagnostics) Поддерживаются следующие коды подфункции Код Параметр Тип данных Ответ подфункции Эхо отправленных данных (Loopback) Данные эхо Перезапуск Modbus Телеграмма эхо (Reset Listen Only Mode) Активация (Listen Only Mode) Без...
Page 44
® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 | Установка Общая структура шины MODBUS RTU-Master Пассивное Активное ответвление ответвление RS-485 Оконечная Оконечная Магистральная нагрузка нагрузка линия шины шины (магистральный кабель) Тупиковая линия (ответвитель- Slave n ный кабель) Тупиковая Многократное линия: ответвление n: Slave 1 Slave 2 короче...
Page 45
Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю- Внимание! В обязательном порядке следует учитывать предельные чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому допустимые механические и термические нагрузки для защитных напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения трубок согл. DIN 43763 либо специальных стандартов S+S ! упомянутых...
Page 46
Указания к продуктам В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки про- дукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности». Помимо этого, следует учитывать следующие положения: –...
Page 47
Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
Page 48
D G U F r Busadresse, binärcodiert Bus address, binary coded Adresse du bus, code binaire Адресс шины, двоичный 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0...