Télécharger Imprimer la page

S+S Regeltechnik HYGRASGARD KFTF - Modbus - T3 Notice D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour HYGRASGARD KFTF - Modbus - T3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G U F r
KFTF - Modbus - T3
HYGRASGARD
®
KFTF 20 - Modbus - T3
HYGRASGARD
®
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Kanal- Feuchte- und Temperaturfühler (± 1,8 % ⁄ ± 2,0 %),
inkl. Montageflansch, für Mischungsverhältnis, relative ⁄
absolute Feuchte, Taupunkt, Enthalpie und Temperatur, kalibrierfähig,
mit Modbus-Anschluss (Tyr 3)
G U
Operating and Mounting Instructions
Duct humidity- and temperature sensors (± 1.8 % ⁄ ± 2.0 %),
incl. mounting flange, for mixture ratio, relative ⁄ absolute humidity,
dew point, enthalpy and temperature, calibratable
with Modbus connection (Tyr 3)
F
Notice d'instruction
Sonde de température et d'humidité pour montage en gaine (± 1,8 % ⁄
± 2,0 %), y compris bride de montage, pour rapport de mélange,
humidité relative ⁄ absolue, point de rosée, enthalpie et température,
étalonnable, avec raccordement Modbus (Tyr 3)
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Канальный датчик влажности и температуры (± 1,8 % ⁄ ± 2,0 %),
вкл. присоединительный фланец, для измерения соотношения
компонентов смеси, относительной ⁄ абсолютной влажности,
точки росы, энтальпии и температуры, калибруемый,
с возможностью подключения к шине Modbus (Tyr 3)
6000-4100-0000-1XX 41000-2024 V100 08 ⁄ 2024
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik HYGRASGARD KFTF - Modbus - T3

  • Page 1 вкл. присоединительный фланец, для измерения соотношения компонентов смеси, относительной ⁄ абсолютной влажности, точки росы, энтальпии и температуры, калибруемый, с возможностью подключения к шине Modbus (Tyr 3) S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
  • Page 2 D G U F r KFTF - Modbus - T3 HYGRASGARD ® KFTF 20 - Modbus - T3 HYGRASGARD ® KFTF (20) - Modbus-T3 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж [mm] mit Display with display avec écran с дисплеем M20x1.5 ohne Display without display...
  • Page 3 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Kalibrierfähiger Kanal-Feuchte- und Temperatursensor HYGRASGARD ® KFTF - Modbus - T3 (± 2,0 %) oder KFTF - 20 - Modbus - T3 (± 1,8 %), mit Modbus-Anschluss, im schlagfesten Kunststoff gehäuse mit Schnellverschlussschrauben, wahl weise mit ⁄ ohne Display, mit Kunststoff - Sinterfilter (austauschbar), inkl.
  • Page 4 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Schaltbild HYGRASGARD ® Stecker belegung ® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 xx - Modbus - T3 (M12) Stecker MALE FEMALE Display offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address DIP B...
  • Page 5 Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Achtung! Berücksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. Folgeschäden, thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewähr- bzw.
  • Page 6 Wichtige Hinweise – Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft eingesetzt werden. – Bei Montage im Außenbereich ist ein geeigneter Wetter- und Sonnenschutz zu verwenden. – Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub belastungen. Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄...
  • Page 7 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Calibratable duct humidity and temperature sensor HYGRASGARD ® KFTF - Modbus - T3 (± 2.0%) or KFTF - 20 - Modbus - T3 (± 1.8%), with Modbus connection, in an impact-resistant plastic housing with quick-locking screws, optionally with ⁄ without display, with a plastic sinter filter (exchangeable), incl.
  • Page 8 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Schematic diagram HYGRASGARD ® Pin assignment ® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 xx - Modbus - T3 (M12 option) Plug for MALE FEMALE display offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address DIP B...
  • Page 9 Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or according to specific S+S standards! liability.
  • Page 10 General notes – This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air. – A suitable weather and sun protection hood must be used when installed outdoors. – On outdoor and duct sensors, the sinter filter of the senor element protects the humidity sensor against potential dust exposure. In case of pollution ⁄...
  • Page 11 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Capteur d’humidité et de température étalonnable pour montage en gaine HYGRASGARD ® KFTF - Modbus - T3 (± 2,0  %) ou KFTF - 20 - Modbus - T3 (± 1,8 %), avec raccordement Modbus, dans un boîtier plastique résistant aux chocs avec vis de fermeture rapide, au choix avec ⁄sans écran, avec filtre fritté...
  • Page 12 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Schéma de raccordement HYGRASGARD ® Affectation des plots de connexion ® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 xx - Modbus - T3 (M12) Plug for MALE FEMALE display offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address...
  • Page 13 Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Attention ! Il faut impérativement tenir compte des limites de sollici- Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension tation mécaniques et thermiques des tubes de protection suivant de sécurité.
  • Page 14 Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation. – En cas d‘installation à l‘extérieur, utiliser une protection adéquate contre les intempéries et le soleil. – Dans le cas des sondes extérieures et des sondes pour montage en gaine, le filtre fritté de l’élément sensible protège la sonde d’humidité contre la pénétration des particules de poussières.
  • Page 15 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Калибруемый канальный датчик влажности и температуры HYGRASGARD ® KFTF - Modbus - T3 (±2,0  %) или KFTF - 20 - Modbus - T3 (±1,8  %), с возможностью подключения к шине Modbus, в ударопрочном пластиковом корпусе с быстрозаворачиваемыми винтами, на выбор с дисплеем или без...
  • Page 16 ® HYGRASGARD KFTF (20) - Modbus-T3 Rev. Data - V41 Схема подключения HYGRASGARD ® Разводка контактов ® HYGRASGARD xx - Modbus - T3 xx - Modbus - T3 (M12) Plug for MALE FEMALE display offset DIP A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 address DIP B...
  • Page 17 Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю- Внимание! В обязательном порядке следует учитывать предельные чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому допустимые механические и термические нагрузки для защитных трубок согл. DIN 43763 либо специальных стандартов S+S ! напряжению.
  • Page 18 Указания к продуктам – Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ. – При монтаже вне помещения использовать подходящее приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей. – В случае датчиков для наружной и канальной установки защита чувствительного элемента датчика влажности от возможного скопления пыли обеспечивается...
  • Page 19 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 20 D G U F r Busadresse, binärcodiert Bus address, binary coded Adresse du bus, code binaire Адресс шины, двоичный 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0...

Ce manuel est également adapté pour:

Hygrasgard kftf 20 - modbus - t3