Page 1
EK Omnia NOTICE ORIGINALE www.mahlkoenig.com...
Page 2
Broyeur à café Table des matières Aperçu.......3 Mouture des grains .... 16 Contenu de la livraison / Pièces .. .5 Mouture manuelle en mode Classic......16 Généralités ...
Page 5
EK Omnia | FR F G Contenu de la livraison / Pièces N° Désignation N° Désignation 12 Socle du réservoir à grains 1 Réservoir à grains (avec couvercle) 13 Vis de retenue 2 Vanne de l'entonnoir (du réservoir à grains) 14 Raccord pour la liaison 3 Levier pour pince à...
Page 6
Broyeur à café Généralités Lire et conserver la notice d'utilisation Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant de mettre le Broyeur à café EK Omnia en service. Ce n'est qu'ainsi que vous pourrez exploiter le Broyeur à...
Page 7
EK Omnia | FR REMARQUE ! Ce mot signalétique met en garde contre d'éventuels dommages matériels. Ce symbole fournit des informations utiles sur le fonctionnement ou la manipulation. Déclaration de conformité : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l'Espace économique européen.
Page 8
Broyeur à café Le broyeur est destiné au secteur commercial, par ex. dans les entreprises commerciales, les cuisines de restaurant, les cantines et les hôpitaux, mais pas à la production de masse continue (fonctionnement continu). il ne doit être entretenu que par un personnel formé, mais peut être utilisé par d'autres personnes dans un lieu où...
Page 9
EK Omnia | FR – ne débranchez jamais la fiche de la prise électrique en tirant sur le câble d'alimentation, saisissez toujours la fiche secteur. – n'utilisez jamais le câble d'alimentation comme poignée de transport. – Tenez le broyeur et le câble d'alimentation ou la fiche secteur l'écart de toute flamme nue et de toute surface chaude.
Page 10
Broyeur à café – ne laissez pas le broyeur sans surveillance durant le fonctionnement. – ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent s'y emmêler et s'étouffer en jouant avec. – ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pièces. Celles-ci peuvent être mortelles en cas d'ingestion.
Page 11
EK Omnia | FR Mode Time En mode Time, vous contrôlez le broyage à l'aide de la recette sélectionnée. Vous pouvez définir jusqu'à six recettes différentes. Les valeurs souhaitées pour le volume de dosage et le degré de mouture sont enregistrées dans les recettes. Le volume de dosage, c'est-à-dire la quantité...
Page 12
Broyeur à café Première mise en service Vérification du broyeur et du contenu de la livraison REMARQUE ! Risque d'endommagement ! Si vous ouvrez l'emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou d'autres objets pointus, vous risquez d'endommager le broyeur. – Soyez très prudent lors de l'ouverture. 1.
Page 13
EK Omnia | FR Le conducteur d'équipotentialité n'est pas contenu dans la livraison. » Utilisez un conducteur d'équipotentialité en cuivre d'un dia- mètre minimum de 2,5 mm (protégé) ou 4 mm (non protégé). » Pour toute question à ce sujet, contactez un partenaire de service agréé...
Page 14
Broyeur à café 3. Desserrez la vis de retenue (13) du réservoir à grains de quelques tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4. Tournez le réservoir à grains dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le détacher du broyeur et retirez-le par le haut. Remplissage des grains 1.
Page 15
EK Omnia | FR Choix de la recette (mode Recette / Library) » En mode Recette ou Library, balayez l'écran tactile (10) dans le sens hori- zontal (gauche ou droite) pour sélectionner la recette souhaitée. » Sur l'écran tactile (10), touchez 1× brièvement le symbole de la recette affichée pour accéder à...
Page 16
Broyeur à café Mouture des grains REMARQUE ! Risque de surchauffe ! Un dépassement du cycle de fonctionnement maximal autorisé peut entraîner une surchauffe du broyeur. – ne dépassez pas le cycle de fonctionnement maximal (voir cha- pitre « Caractéristiques techniques »). – Respectez la pause recommandée lorsque le cycle de fonction- nement maximal autorisé...
Page 17
EK Omnia | FR 2. Le cas échéant, passez en mode Classic (voir chapitre « Sélection du mode ») en balayant verticalement ou en effleurant brièvement le sym- bole de mode sur l'écran tactile (10). L'écran tactile affiche le degré de mouture réglé (en μm) et la tempéra- ture interne du broyeur.
Page 18
Broyeur à café » Si nécessaire, modifiez les spécificités de la recette (voir chapitre « Modification des recettes existantes »). 6. Réglez le degré de mouture souhaité (voir chapitre « Réglage du degré de mouture »). 7. appuyez sur la touche marche/arrêt (4) pour démarrer le broyage. Le broyeur moud, la mouture tombe de la sortie dans le récipient de col- lecte.
Page 19
EK Omnia | FR Interruption de la mouture Vous pouvez interrompre la mouture en cours à tout moment, indépendamment du mode sélectionné. » appuyez sur la touche marche/arrêt (4) pour arrêter la mouture en cours. Changement de type de grains 1. Retirez le réservoir à grains (1) du broyeur (voir chapitre « Retrait du réservoir à...
Page 20
Broyeur à café Réglage des paramètres Réglage du degré de mouture Le broyeur est équipé d'une fonction Disc Distance Detection (DDD), qui permet d'ajuster le degré de mouture en fonction de la distance entre les disques de mouture (0–800 μm) : plus la valeur μm est élevée, plus la distance entre les disques de mouture est grande et, en conséquence, plus la mouture est grossière.
Page 21
EK Omnia | FR Modification des recettes existantes Vous pouvez modifier à tout moment les spécificités (= paramètres spéci- fiques à la recette) des recettes existantes. 1. Le cas échéant, sélectionnez la recette que vous souhaitez modifier en balayant l'écran tactile horizontalement en mode Recette ou Library. 2.
Page 22
Broyeur à café Nettoyage ATTENTION !! Risque de blessure ! Le broyeur peut tomber lors de son déplacement et vous blesser. – Placez toujours le broyeur sur une surface stable et qui ne risque pas de basculer. – Si nécessaire, demandez l'aide d'une autre personne si le broyeur est trop lourd.
Page 23
EK Omnia | FR 2. Soulevez le broyeur en saisissant le boîtier des deux mains et pla- cez-le sur une surface propre. 3. nettoyez l'emplacement et le dessous du broyeur avec un chiffon humide et essuyez ensuite les surfaces. Les surfaces doivent être sèches et exemptes de graisse et d'huile.
Page 24
Broyeur à café 4. Remettez l'insert intérieur du bec de sortie en place de manière à le bloquer dans la bonne position. Nettoyage du réservoir à grains Le réservoir à grains doit être nettoyé tous les jours pour éliminer les résidus d'huile de café, car ces résidus peuvent altérer le goût. 1.
Page 25
EK Omnia | FR 5. Remettez le réservoir à grains en place et fixez-le à l'aide de la vis de rete- nue (13) (voir chapitre « Mise en place du réservoir à grains »). 6. Placez un bol sous le bec de sortie (9) pour recueillir le nettoyant pour broyeur.
Page 26
Broyeur à café Dépannage Défaut Cause Remède Le broyeur • La fiche sec- » Branchez la fiche secteur dans ne moud pas, teur n'est une prise électrique correctement l'écran tac- pas branchée installée. tile n'est pas dans une prise éclairé. électrique.
Page 27
EK Omnia | FR Défaut Cause Remède Le broyeur fait • Le dispositif » Réglez la valeur μm la plus élevée du bruit, mais de broyage est possible pour une mouture grossière ne moud pas. bouché. maximale. Déclenchez le processus de broyage en mode Classic.
Page 28
Broyeur à café Défaut Cause Remède Le broyeur • La sortie est » Enlevez le bec de sortie ou nettoyez-le perd en colmatée. Un depuis l'extérieur à l'aide d'un pin- précision de dépôt trop ceau lorsque le broyeur est à l'arrêt. dosage.
Page 29
EK Omnia | FR Caractéristiques techniques modèle : EK Omnia Tension / fréquence : 220–240 V ; 50/60 Hz 110–127 V ; 60 Hz 100 V ; 50/60 Hz Puissance : 800 W Type de protection : iPX1 Classe de protection : Fusible : 16 a-slow/15 a Vitesse de rotation à vide : 1 500 tr/min Émissions d'ondes sonores (pendant la mouture) : 74 dBa Puissance de mouture : 11 g/sec.* Cycle de fonctionnement maximal...
Page 30
Broyeur à café Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage en respectant les règles du tri sélectif. Remet- tez le carton à la collecte de vieux papier, les films à la collecte de recyclage. Élimination du broyeur Les appareils électriques sont dotés du symbole ci-contre. ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers/industriels ! Les consommateurs sont légalement tenus de séparer les appareils usagés des déchets ménagers/industriels, en les remettant par ex.
Page 31
EK Omnia | FR Maintenance et entretien » En cas de maintenance ou d'entretien, veuillez contacter un centre de service après-vente agréé pour les produits mahlkönig. Le service après- vente répondra à vos questions concernant les réparations et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez également des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : https://hemro.net/omnia...
Page 32
Hemro International AG Thurgauerstrasse 80 | 8050 Zurich, Suisse T : +41 44 864 18 00 | F : +41 44 864 18 01 info@hemrogroup.com | www.hemrogroup.com...