Page 1
B R O Y E U R C H R Mode d’emploi Moulin à café pour espresso K30 Single Grind-on-Demand“ ” K30 ES K30 Vario The professional art of grinding since 1924...
Page 2
Sincères félicitations pour l‘achat de votre nouveau moulin à café Ce mode d‘emploi contient de nombreuses observations utiles pour ex presso « K30 Single », doté de la qualité éprouvée de la destinées à vous faciliter l‘emploi de l‘appareil. Veuillez conserver maison MAHLKÖNIG.
B R O Y E U R C H R Sommaire 1. Sécurité 8. Nettoyage 1.1 Pictogrammes 8.1 Nettoyage avec le nettoyant spécial pour 1.2 Consignes de sécurité moulin GRINDZ™ 1.3 Domaine d‘application 8.2 Nettoyage de l‘emplacement du moulin 1.4 Qualifi cation du personnel 8.3 Nettoyage du corps du moulin 8.4 Nettoyage de la trémie 2.
B R O Y E U R C H R 1. Sécurité d‘enlever la trémie et de procéder à des travaux d‘entretien ou de nettoyage de l‘appareil. Veuillez lire et respecter les consignes de Ne jamais mettre un appareil en circuit avec un cordon sécurité...
B R O Y E U R C H R 2. Caractéristiques techniques 1.3 Domaine d‘application Votre moulin à café pour espresso modèle «K30 ES» ou «K30 Vario» est exclusivement destiné à la mouture de grains entiers Description K30 ES, K30 Vario de café...
B R O Y E U R C H R 3. Description Les principaux composants et éléments de commande sont re- produits par la fi gure ci-contre. Trémie avec couvercle Vis de blocage de la trémie Curseur / ajustage du degré de mouture* Vis de blocage pour l‘ajustage du degré...
B R O Y E U R C H R 4. Dispositifs de sécurité du moulin 5. Installation et paramètres de base Disjoncteur thermique à maximum d‘intensité Chaque moulin fait l‘objet d‘un essai de mouture à l‘usine. Les Le moteur du moulin est protégé par un disjoncteur thermique dépôts de matières moulues dans les rouages des broyeurs ne à...
B R O Y E U R C H R Contactez votre revendeur si les supports de • Ouvrez la coulisse de trémie (point 18) dans l‘adaptateur. porte-fi ltre fournis ne conviennent pas. Il se fera un plaisir de vous faire parvenir un support 5.3 Raccordement électrique adapté.
B R O Y E U R C H R 6.1 Consignes d‘utilisation Si vous ne souhaitez pas poursuivre la mouture, vous pouvez Pour un bon fonctionnement, il est nécessaire de suivre les étapes appuyer sur le bouton de présélection pour annuler le reste de la suivantes: durée de mouture.
B R O Y E U R C H R 6.3 Ajustage de la durée de mouture (= quantité de café) Affichage Avec le réglage d‘usine, la durée de mouture est prédéfi nie à deux secondes pour l’espresso simple et 4 secondes pour l’espresso double.
B R O Y E U R C H R 6.4 Menu du logiciel pendant environ 3 secondes. Dans l‘aperçu ci-dessus sont décrites les fonctions du logiciel utilisateur du moulin: • Faites défi ler avec le bouton de présélection « Single Shot » (point 8) jusqu‘à...
B R O Y E U R C H R 6.4.3 Compteur de nettoyage moulin peut toujours être utilisé Indépendamment du compteur d’espressos décrit ci-dessus, normalement, mais les rouages de broyage le moulin dispose d‘un compteur de nettoyage. Après 5000 doivent être remplacés afi...
B R O Y E U R C H R 7. Dysfonctionnements Erreur Cause Remède Le moulin ne La fi che Introduisez la fi che dans la Erreur Cause Remède tourne pas, l‘écran d’alimentation prise électrique. Le moulin ronronne, La sortie est Réglez le degré...
B R O Y E U R C H R 8. Nettoyage • Démarrez le moulin et broyez le nettoyant GRINDZ™ dans un Tout comme votre machine à espresso, vous devez également récipient (2 à 3 expressos doubles). nettoyer votre moulin à café régulièrement. En particulier, les rouages de ce moulin Grind-on-Demand doivent être maintenus •...
B R O Y E U R C H R 8.3 Nettoyage du corps du moulin Les éventuelles réparations nécessaires doivent Procédez à un nettoyage du corps du moulin et du bac collecteur être effectuées par un personnel spécialisé et (point 17) de temps en temps avec un chiffon humide.
B R O Y E U R C H R 9.1.8 Les marquages suivants sont effectués à l‘usine sur les rou- ages du moulin (à l‘intérieur): Trait rouge 1: Réglage de base 0, ajustage fi n et espace minimal entre les rouages de broyage. Trait rouge 2: Ajustage pour soulever et retirer le couvercle afi...
B R O Y E U R C H R 9.1.9 Replacez le couvercle sur le corps du moulin et ajustez le 9.2 Remplacement des rouages de broyage Si l‘un des symptômes suivants se présente, les rouages de broya- degré de mouture souhaité. ge de la K30 doivent être remplacés: Veillez à...
B R O Y E U R C H R 10. Pièces de rechange 9.3 Réglage du point zéro du bouton de réglage du degré de mouture Vous pouvez habituellement commander les pièces de rechange En cas d‘usure des rouages de broyage ou après le remplacement auprès de votre atelier de service après-vente ou de votre reven- du broyeur encastré, le point zéro du réglage du degré...
B R O Y E U R C H R 12. Certifi cat 13. Conditions de garantie Nos produits sont garantis pour une durée d‘un an à compter de la EC Declaration Conformity date d‘achat. As defi ned by EMC-directive 89/392/EWG La garantie couvre tous les dommages dont il est démontré...
Page 24
B R O Y E U R C H R MAHLKÖNIG GmbH & Co. KG Tilsiter Straße 142 D- 22047 Hamburg, Germany Tel.: +49 (0)40 / 69 69 40-0 Fax: +49 (0)40 / 69 39 721 offi ce@mahlkoenig.de ; www.mahlkoenig.de Février 2012 Sous réserve de modifi...