Télécharger Imprimer la page

HERKULES TK 1800 UV Mode D'emploi page 120

Scie circulaire à table de menuisier
Masquer les pouces Voir aussi pour TK 1800 UV:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Anleitung TK 1800 UV_SPK7
IS
1 1 . . L L ‡ ‡ s s i i n n g g á á t t æ æ k k i i n n u u
1 Sagarbor›
2 Hlíf yfir sagarbla›i
3 Rennistafur
4 Sagarbla›
5 Fleygur
6 Innfelling í bor›i
7 Hli›arstoppari
8 Handhjól
9 Stilli- og festihandfang
10 Statíf
11 Aflrofi til a› kveikja og slökkva
12 Hjámi›juarmur
13 Sogslanga
14 fiverstoppari
15 Skrúfa me› vængjaró
16 Millistykki fyrir sogbúna›
20 Festiskrúfa
21 Festiskrúfur
35 Framlengingarbor›
36 Breikkunarbor›
43 Gúmmífætur
50 Sto›
2 2 . . I I n n n n i i f f a a l l i i › ›
Bor›sög
Sagarbla› me› har›málmi
Hli›arstoppari
fiverstoppari
Rennistafur
Statíf
3. Rétt notkun
Nota á bor›sögina til a› saga vi› af öllu tagi langsum
og flversum (a›eins me› flverstoppara). Vi›urinn
ver›ur a› vera af stær› sem hentar tækinu. Ekki má
saga trjástofna af neinu tagi.
Ekki má nota tæki› í ö›rum tilgangi en fleim er
framlei›andi tilgreinir.
Framlei›andi undanskilur sig allri ábyrg› á hvers
kyns tjóni e›a mei›slum sem kunna a› hljótast af
rangri notkun tækisins. A›eins má nota sagarblö›
sem henta til notkunar í tækinu (HM- e›a CV-
sagarblö›). Notkun HSS-sagarbla›a og skur›arskífa
af öllu tagi er óheimil.
Rétt notkun felur einnig í sér a› fari› sé eftir
öryggislei›beiningum sem og lei›beiningum um
samsetningu og notkunarlei›beiningum.
fieir sem vinna me› tæki› og annast vi›hald á flví
ver›a a› flekkja tæki› og vera kunnugt um flá hættu
sem af flví getur stafa›.
120
13.10.2006
8:19 Uhr
Seite 120
Jafnframt ber a› fylgja reglum um slysavarnir í
hvívetna.
Fylgja skal ö›rum almennum reglum um
hollustuhætti og öryggi á vinnustö›um.
Ef ger›ar eru breytingar á tækinu fellur ábyrg›
framlei›anda úr gildi.
Jafnvel flótt tæki› sé nota› me› réttum hætti er ekki
hægt a› útiloka tiltekna áhættuflætti. Allt eftir ger› og
uppbyggingu tækisins getur veri› hætta á
eftirfarandi:
Komi› er vi› sagarbla›i› flar sem hlífin er ekki
yfir flví.
Fari› er me› hendur í sagarbla›i› flegar fla› er í
gangi (áverkar vegna skur›ar).
Stykkin sem á a› saga e›a hlutar fleirra slást
aftur.
Sagarbla›i› brotnar.
Galla›ir har›málmshlutar sagarbla›sins skjótast
út.
Heyrnarskemmdir ef ekki eru nota›ar vi›eigandi
heyrnarhlífar.
Heilsuspillandi ryk myndast flegar tæki› er nota›
í loku›u r‡mi.
4 4 . . M M i i k k i i l l v v æ æ g g a a r r u u p p p p l l ‡ ‡ s s i i n n g g a a r r
Lesi› notkunarlei›beiningarnar vandlega og fari› eftir
flví sem flar kemur fram. Eftir a› hafa lesi›
notkunarlei›beiningarnar eiga notendur a› vera
kunnugir tækinu, réttri notkun fless og
öryggisatri›um.
Ö Ö r r y y g g g g i i s s a a t t r r i i › › i i
Varú›: fiegar unni› er me› rafmagnsverkfæri
ver›ur a› gera vi›eigandi öryggisrá›stafanir til
a› koma í veg fyrir eldsvo›a, raflost og slys á
fólki.
Notendur skulu kynna sér og fara eftir öllum fleim
lei›beiningum sem hér koma fram bæ›i á›ur og
á me›an unni› er me› sögina.
Geymi› flessar öryggislei›beiningar á gó›um
sta›.
Geri› vi›eigandi varú›arrá›stafanir til a› ver›a
ekki fyrir raflosti! For›ist a› snerta jar›tengda
hluta tækisins.
fiegar tæki er ekki í notkun skal geyma fla› á
flurrum og loku›um sta› flar sem börn ná ekki til.
Ef fless er gætt a› sagarblö› séu beitt og
verkfærin flrifin reglulega ver›ur flægilegra og
öruggara a› vinna me› flau.
Yfirfari› rafmagnssnúru verkfærisins reglulega
og láti› rafvirkja skipta um hana ef hún er

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.406.41