Télécharger Imprimer la page
ZIEHL-ABEGG PMblue Notice D'assemblage
ZIEHL-ABEGG PMblue Notice D'assemblage

ZIEHL-ABEGG PMblue Notice D'assemblage

Ventilateur avec moteur synchrone à aimants permanents (moteur pm) et très haut rendement

Publicité

Liens rapides

français
PMblue
Ventilateur avec moteur synchrone à aimants permanents
(moteur PM) et très haut rendement
Notice d'assemblage
À conserver pour consultation ultérieure !
L-BAL-F064-F 2023/26 Index 009
Art.N°. 00702526-F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZIEHL-ABEGG PMblue

  • Page 1 PMblue Ventilateur avec moteur synchrone à aimants permanents (moteur PM) et très haut rendement Notice d'assemblage À conserver pour consultation ultérieure ! L-BAL-F064-F 2023/26 Index 009 Art.N°. 00702526-F...
  • Page 2 Notice d'assemblage PMblue Sommaire Instructions générales ............
  • Page 3 Notice d'assemblage PMblue Tension de sortie 10 V ..........
  • Page 4 à partir des indications, illustrations ou dessins et des descriptions. Sous réserve d’er- reurs. ZIEHL-ABEGG SE n'est pas tenu pour responsable des dommages résultant d’une manipulation inappropriée ou autre que celle à laquelle l’appareil est destiné ou à la suite de réparations ou de transformations non autorisées.
  • Page 5 Notice d'assemblage PMblue Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention ! • Les ventilateurs ne sont prévus que pour le transport de l'air ou de mélanges d'air similaires. • Sauf accord contractuel, toute utilisation autre ou allant au-delà est considérée non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 6 Notice d'assemblage PMblue Consignes de sécurité Explication des symboles Les consignes de sécurité sont mises en évidence par un triangle d’avertissement et représentées selon le degré de dangerosité comme suit. Attention ! Zone de danger générale. Mort, graves blessures corporelles ou dommages importants aux biens peuvent survenir lorsque les mesures de précaution ne sont pas prises !
  • Page 7 Avec des pièces étrangères, il n’y a aucune garantie qu’elles aient été construites et fabriquées pour satisfaire à ces exigences et aux normes de sécurité. L’utilisation de pièces et d’équipements spéciaux qui n’ont pas été livrés par ZIEHL-ABEGG n’est pas autorisée par ZIEHL-ABEGG.
  • Page 8 Notice d'assemblage PMblue Consignes de sécurité Obligation de soin de l’exploitant • L’entrepreneur ou l’exploitant doit veiller à ce que les installations et les moyens d’exploitation électriques soient utilisés et maintenus en état conformément aux règlements électrotechniques. • L’exploitant est tenu d'utiliser l’appareil uniquement en parfait état.
  • Page 9 éviter. Description du fonctionnement PMblue désigne des ventilateurs à moteurs PM à très haut rendement. Des moteurs à aimants permanents à haute efficacité, à commutation électronique et convertisseur de fréquence PMIcontrol rapporté sont utilisés. La commutation électronique et la commande de vitesse du moteur synchrone à...
  • Page 10 à l'aide d'un appareillage de mesure standardisé. Pour obtenir des informations plus précises, contacter le fabricant. Vous obtenez plus d'informations relatives à la directive ErP (Energy related Products-Directive) sous www.ziehl-abegg.de critère de recherche : « ErP ». Transport, entreposage Attention ! •...
  • Page 11 Notice d'assemblage PMblue Montage 4 Montage Instructions générales Attention ! • Faire effectuer le montage uniquement par du personnel spécialisé formé. Il est de la responsabilité du fabricant du système ou de l’installation que les conseils de montage et de sécurité relatifs à...
  • Page 12 Les distances à observer suivant les éléments amortisseurs vous sont fournis dans les catalogues disponibles sur notre site web sur www.ziehl-abegg.com dans la rubrique Téléchargements - Technique d'aération et de régulation.
  • Page 13 Notice d'assemblage PMblue Montage paliers risquent d'être endommagés. Evitez l'apparition de traces de corrosion au travers de mesures de protection appropriées. Une mise sous toit est nécessaire. • La corrosion est possible sur les tranches des pièces galvanisées selon le procédé Sendzimir.
  • Page 14 Notice d'assemblage PMblue Montage Câble d’alimentation& Boîte de jonction Information En cas de sollicitation importante (locaux humides, installation à l'air libre), prévoir les câbles de raccordement avec un coude d’évacuation d’eau. Lors du montage d’un boîtier de raccordement à proximité du ventilateur, le boîtier doit être monté plus bas que le PMIcontrol associé de sorte que l’eau ne puisse pas entrer dans le boîtier en suivant les câbles de raccordement.
  • Page 15 FSDM12 et FSDM17. Information • Sur les appareils des gammes AMblue et PMblue équipés par ZIEHL-ABEGG, le connecteur “TB” / “TP” est déjà correctement positionné à l'état de livraison. • Les différents raccordements sont représentés dans l’annexe de cette notice instructions (voir schéma des connexions) !
  • Page 16 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique FSDM5/7.5/8.5 1 Réseau Couple de serrage raccordement du conducteur de protection (M4 Torx T20) : 2 Nm / 17,7 Lb In 2 Relais de signalisation 3 Raccordement du ventilateur de refroidissement interne 4 Interface de paramétrage pour ZAstick 5 Connecteur “E1”...
  • Page 17 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique FSDM12/17/25/32/39/46 1 Réseau FSDM12/17 couple de serrage raccordement du conducteur de protection (M4 Torx T20) : 2 Nm /17,7 Lb ln FSDM25/32/39/46 couple de serrage raccordement du conducteur de protection (M5 Torx T25) : 4 Nm / 35,5 Lb In...
  • Page 18 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique Données de raccordement bornes Raccordement au réseau FSDM5/7.5/8.5 FSDM12/17 FSDM25/32/39/46 Longueur à dénuder 10 mm 8...9 mm 12...13 mm Section de conducteur max. unifilaire 1,5 mm 4 mm 16 mm Section de conducteur max. à fils fins...
  • Page 19 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique Installation conforme CEM des câbles de commande 5.3.1 Câbles de commande Pour éviter les interférences, il convient de respecter un dégagement suffisant par rapport aux câbles de réseau et aux câbles moteur. La longueur des câbles de conduite doit être de 30 m au maximum, à...
  • Page 20 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique CSA: For Canada: Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I” and any additional local codes.
  • Page 21 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique 5.4.6 Utilisation dans le système IT La version décrite convient pour une utilisation dans un système informatique ; observez à ce sujet les indications suivantes. Danger présenté par l'électricité • Dans le système IT, le point neutre de l’alimentation en tension n’est pas à la terre, en cas de court- circuit entre une phase (par ex.
  • Page 22 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique Danger présenté par l'électricité • Ne pas déplacer les connecteurs sous tension, respecter les consignes de sécurité ! • La polarité du signal doit être respectée ! • N'appliquez jamais la tension du réseau à l’entrée du signal ! Possibilités de détermination de la vitesse...
  • Page 23 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique 0...20 mA Commande via un signal de consigne externe 0...20 mA. D1 GND E1.1 13.06.2014 i_jumper_motor_mounted_0_20ma.eps 0...20 mA Diagramme de signal et de vitesse 100 % n-min 20 % n-max. = 100 % n-min 40 % n-max.
  • Page 24 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique Tension de sortie 10 V Alimentation en tension, par ex. pour la consigne de vitesse via un potentiomètre externe. Raccord : 10 V - GND, charge max. voir Caractéristiques techniques et schéma des câblages. Attention ! •...
  • Page 25 Notice d'assemblage PMblue Installation électrique Affichage par LED dans le potentiomètre à 5 positions type ZSG-5 (art. n° 349073) En cas de spécification de vitesse par le potentiomètre à 5 positions, l'affichage d'état peut se faire par la LED intégrée (raccordement, voir notice d'utilisation ZSG-5).
  • Page 26 DEL d'état. ( tableau). Information Avec les ventilateurs PMblue et AMblue, cette procédure d'installation est déjà effectuée avant livraison. La carte mémoire peut ensuite demeurer dans le logement ou être retirée à tout moment. Il est toutefois recommandé, pour éviter de perdre la carte mémoire, de laisser celle-ci dans l'appareil.
  • Page 27 Notice d'assemblage PMblue Mise en service DEL d'état du convertisseur de fréquence Nombre de clignote- Déscripton : ments : Chargement réussi d'un ou de plusieurs blocs de données. Aucune carte mémoire ZAstick trouvée / détectée. Aucun bloc de données n'a été chargé.
  • Page 28 à une détérioration lors du transport ou à une manipulation incorrecte, peuvent entraîner des dommages et une panne. 3. Les ventilateurs ZIEHL-ABEGG SE sont équilibrés à la livraison conformément à la norme DIN ISO 21940- 11 pour la catégorie de ventilateurs correspondante selon ISO 14694. Après le montage, vérifiez l'absence de vibrations mécaniques et de résonances du ventilateur selon ISO 14694.
  • Page 29 – À la vis de fixation du stator face à l'entrée de câble, voir flèche. • Sur les ventilateurs AMblue et PMblue avec moteurs à rotor interne – À la vis de fixation du flasque de palier côté A, voir flèche.
  • Page 30 Notice d'assemblage PMblue Diagnostic / Dérangements 8 Diagnostic / Dérangements Dépannage Type de défaut Cause possible Elimination Le ventilateur ne Panne de tension réseau Contrôler la tension du réseau fonctionne pas Défaillance d'une phase (plus) Sous- ou surtension Défaut perte à la terre Contrôler le raccordement du moteur et la tension du réseau...
  • Page 31 Notice d'assemblage PMblue Diagnostic / Dérangements Sortie d’état par code clignotant La LED d’état indique les états de fonctionnement par un code clignotant. 23.04.2012 v_flash_explain_1_x.VSD Réaction de l’appareil Relais Code Explication Elimination En l’absence de tension secteur, l’appa- reil se met sur “ARRET” et, lorsque l’ali- mentation en tension est intacte, se retombé, 13 - 14 in-...
  • Page 32 Notice d'assemblage PMblue Diagnostic / Dérangements Réaction de l’appareil Relais Code Explication Elimination Défaillance de phase / défaut du ré- Après un arrêt, une tentative de démar- seau rage est effectuée au bout d’env. 15 s si l’alimentation en tension est suffisante, Le contrôleur dispose d’une surveillance...
  • Page 33 Notice d'assemblage PMblue Diagnostic / Dérangements Réaction de l’appareil Relais Code Explication Elimination Surtension ZK La modulation est coupée immédiate- ment en cas de surtension, message Condensateur électrolytique tampon d’erreur au bout de 75 s. surtension Réenclenchement automatique et arrêt Tension du circuit intermédiaire supéri-...
  • Page 34 Notice d'assemblage PMblue Diagnostic / Dérangements Fonction de freinage et comportement lors d'une rotation par courant d'air Le moteur PM du ventilateur fonctionne sans codeur de position. Par principe, la roue du ventilateur doit être arrêtée au démarrage et elle ne doit pas tourner dans la mauvaise direction.
  • Page 35 La réparation par exemple par soudure est interdite ! • Lesrouesoules pales vissées ne peuvent être remplacées que par des personnes autorisées de ZIEHL-ABEGG SE. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une réparation mal exécutée. • Pour le remplacement du palier ainsi que pour tout autre dommage (par ex. sur l'enroulement), adressez-vous à...
  • Page 36 Notice d'assemblage PMblue Entretien Nettoyage Danger présenté par l'électricité Mettre le ventilateur hors tension et empêcher toute remise en marche ! Nettoyez la zone de traversée du ventilateur. Attention ! • Pour le nettoyage il ne faut pas utiliser de détergents agressifs, dissolvant la laque.
  • Page 37 Notice d'assemblage PMblue Annexe 10 Annexe 10.1 Données techniques Tension du réseau* 3 ~ 380...480 V, 50/60 Hz (voir plaque signalétique) Fusible amont maximal** 2,2 kW (FSDM5): 10 A 3 kW (FSDM7.5): 10 A 4 kW (FSDM8.5): 10 A 5,5 kW (FSDM12): 16 A...
  • Page 38 Notice d'assemblage PMblue Annexe Courant de dérivation maxi conformé- 2,2/3/4 kW (FSDM5/75/8.5): environ 3 mA ment aux réseaux définis de la norme 5,5/7,5 kW (FSDM12/17): env. 5 mA EN 60990 11/15 kW (FSDM25/32): env. 2 mA 18,5/22 kW (FSDM39/46): env. 3,4 mA...
  • Page 39 Notice d'assemblage PMblue Annexe Model Input at 50/60 Output Ambient Tem- Dimensions perature in °C (L x W x H) mm 3 x 200-415 V 16.0 A, 8 kHz 3 x 415-480 V 3 x 415-480 V 17.0 A, 8 kHz 15.5 A...
  • Page 40 Notice d'assemblage PMblue Annexe 10.2.3 UL : Mesure du courant de court-circuit Les appareils sont prévus pour être utilisés dans un circuit électrique capable de délivrer au maximum 30/100 kA RMS symétriques (voir également la plaque signalétique sur le produit). Pour les détails, se reporter au tableau suivant.
  • Page 41 Notice d'assemblage PMblue Annexe 10.2.4 Résistance aux courts-circuits (SCCR) La résistance aux courts-circuits est fonction du type d'appareil et du numéro d'article (voir également le chapitre Plaque signalétique et code de désignation). Type Résistance aux courts-circuits (SCCR) FSDM5 100 kA FSDM7.5...
  • Page 42 3 Interface pour le transfert des paramètres moteur / ventilateur avec carte mémoire ZAstick 4 Entrée: 0...10 V, 0...20 mA, 0...100 % PWM 5 Déverrouillage Appareil Off / On 6 PMblue moteur sonde thermométrique insérée L-BAL-F064-F 2023/26 Index 009 Art.N°. 00702526-F...
  • Page 43 Notice d'assemblage PMblue Annexe Déclaration d'incorporation CE 10.4 - Translation - (français) ZA87-F 2022/17 Index 012 dans l’esprit de la directive machines CE 2006/42/CE, annexe II B Le type de la machine incomplète : Ventilateurs axiaux DN.., FA.., FB.., FC.., FE.., FF.., FG.., FH.., FL.., FN.., FP.., FS.., FT.., FV.., VN.., VR.., ZC.., ZF.., ZG.., ZN..Ventilateurs radiaux ER.., GR.., HR.., RA.., RD.., RE.., RF.., RG.., RH..,...
  • Page 44 Notice d'assemblage PMblue Annexe La mise en service de cette machine incomplète est interdite jusqu’à ce qu’il soit garanti que la machine dans laquelle elle a été intégrée satisfait aux dispositions de la directive machines Künzelsau, 27.04.2022 (Lieu, date d'émission)
  • Page 45 Notice d'assemblage PMblue 10.5 Index La protection du moteur atmosphère inflammable autorisation maxi modulation modules supplémentaires 15-16 Balourd bloc de données Niveau sonore pondéré câbles de conduite numéro de rappel carte mémoire des paramè- tres classe de résistance éléments amortisseurs...
  • Page 46 - technique d'aération. Téléphone : +49 (0) 7940 16-800 Email: fan-controls-service@ziehl-abegg.de Des interlocuteurs sont à votre disposition dans nos filiales dans le monde entier pour les livraisons en dehors de l'Allemagne, voir www.ziehl-abegg.com. L-BAL-F064-F 2023/26 Index 009 Art.N°. 00702526-F 46/46...