www.saeco.com/support
EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE
Den Drehknopf für die
Mahlgradeinstellung
jeweils nur um maximal
einen Grad verstellen.
Ne pas tourner le moulin
à café de plus d'un cran à
la fois afi n d'éviter d'en-
Den Kaff eebohnenbehälter
dommager la machine.
herausnehmen.
Extraire le réservoir à café
en grains.
Die Taste ( ) für feinen Mahlgrad - stärkeres Aroma auswäh-
len.
Sélectionner ( ) pour une mouture fi ne - goût plus fort.
ERSTER CAPPUCCINO / GETRÄNKE MIT MILCH
PREMIER CAPPUCCINO / BOISSONS À BASE DE LAIT
Verbrennungsgefahr!
Beim Starten der Ausga-
be können heiße Wasser-
spritzer austreten.
Danger de brûlures ! Il
peut y avoir quelques
éclaboussures
d' e au
chaude au début de la
distribution.
Die Wasserdüse abnehmen, indem die beiden seitlichen Tas-
ten gedrückt werden.
Retirer la buse de distribution d'eau en appuyant sur les
deux touches latérales.
All manuals and user guides at all-guides.com
Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung drücken und um
jeweils eine Position drehen.
Appuyer sur le bouton de réglage de la mouture et le tour-
ner d'un cran à la fois.
2
2-3 Tassen Kaff ee ausgeben, um den Unterschied wahrzunehmen. Ist der Kaff ee wässrig, sollte
ein feinerer Mahlgrad eingestellt werden. Wird der Kaff ee nur langsam ausgegeben, einen grö-
beren Mahlgrad einstellen.
Distribuer 2-3 cafés pour savourer la diff érence. Si le café est aqueux sélectionner une mou-
ture plus fi ne, s'il coule lentement sélectionner une mouture plus grosse.
1
2
Hinweise
Instructions
1
Die Taste ( ) für groben
Mahlgrad - leichteres Aroma
auswählen.
Sélectionner ( ) pour une
mouture grosse - goût plus
léger.
MAX
Den Deckel der Karaff e anheben. Milch bis in die Mitte zwi-
schen den Füllstandsanzeigen MIN und MAX einfüllen.
Soulever le couvercle de la carafe. La remplir de lait à un ni-
veau compris entre les indicateurs de niveau MIN et MAX.
55
MILK