Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

ThermoSense 370 Clear
Hervidor de agua/Kettle
All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec ThermoSense 370 Clear

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ThermoSense 370 Clear Hervidor de agua/Kettle Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 05 2. Sicherheitshinweise / 20 3. Antes de usar / 08 3. Vor Dem Gebrauch / 22 4.
  • Page 3 • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evi- tar cualquier tipo de peligro. • No transporte el producto o estire de él usando el cable de alimentación.
  • Page 4 • No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el lice el asa para coger el producto. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • No ponga la cara en la dirección del vapor para evitar que- •...
  • Page 5 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Desenchufe siempre el producto de la fuente de electricidad antes de limpiarlo.
  • Page 6 Technical Su- • Cleaning and maintenance must be carried out according to pport Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. this instruction manual to make sure the appliance functions •...
  • Page 7 Never switch on your kettle when its empty. Item number: 01511 • Do not use the base unit for other purposes. Model: ThermoSense 370 Clear • To avoid the steam scalding your hands, do not open the lid 900-1100 W, 220-240 V, 50/60 Hz Capacity: 1.7 L...
  • Page 8 In the event of misuse, the warranty will not apply. Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact •...
  • Page 9 N’essayez pas de réparer vous-même le produit. Contactez la poignée pour prendre le produit. • Ne placez pas votre tête vers la vapeur pour éviter des le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. brûlures. • Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant •...
  • Page 10 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. Débranchez toujours le produit de la source électrique avant de le nettoyer.
  • Page 11 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den fertig sind oder wenn Sie den Raum verlassen. offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Page 12 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Abdeckung, verwenden Sie dafür den Griff. Referenznummer: 01511 • Setzen Sie den Wasserkocher ohne Wasser in Betrieb. Modell: ThermoSense 370 Clear • Verwenden Sie die Basis nicht für andere Zwecke. 1850-2200 W, 220-240V, 50/60Hz • Öffnen Sie die Abdeckung nicht beim Gebrauch oder Maximale Verfassungsvermögen: 1,7 Liter...
  • Page 13 • Ispezionare il cavo di alimentazione regolarmente in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec onde evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Non trasportare il prodotto o trascinarlo usando il cavo di alimentazione.
  • Page 14 è in funzione e fino a che non sia trascorso un certo tempo • Non cercare di riparare il prodotto da soli. Contattare il di raffreddamento. Utilizzare il manico per prendere Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. l’apparecchio. • Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente •...
  • Page 15 Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre 5. PULIZIA E MANUTENZIONE contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728. Scollegare sempre il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo.
  • Page 16 Serviço de • Não tente reparar o produto por si mesmo. Contacte com o Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. tipo de perigo. •...
  • Page 17 É recomendável, se deteta que pelo tipo de água, se acumulam sedimentos minerais, sarro ou cal, • Não utilize a base para outros propósitos. encha a cafeteira de água até pouco mais da metade, ponha sumo de um limão (sem sementes) ou THERMOSENSE 370 CLEAR THERMOSENSE 370 CLEAR...
  • Page 18 Em caso de mau uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável da reparação. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. THERMOSENSE 370 CLEAR...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...