Télécharger Imprimer la page
Makita M6001 Manuel D'instructions
Makita M6001 Manuel D'instructions

Makita M6001 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour M6001:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Drill
Perceuse
Taladro
M6001
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
011876

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita M6001

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Drill Perceuse Taladro M6001 011876 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model M6001 Steel 10 mm (3/8") Capacities Wood 25 mm (1") No load speed (RPM) 0 - 3,000 /min Overall length 229 mm (9") Net weight 1.3 kg (2.8 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3 Power tool use and care are less likely to bind and are easier to control. 17. Do not force the power tool. Use the correct 23. Use the power tool, accessories and tool bits power tool for your application. The correct etc.
  • Page 4 Some material contains chemicals which may FUNCTIONAL DESCRIPTION be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged • SAVE THESE INSTRUCTIONS. before adjusting or checking function on the tool.
  • Page 5 Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each any other maintenance or adjustment should be of the three holes and tighten clockwise. Be sure to performed by Makita Authorized Service Centers, always tighten all three chuck holes evenly. using Makita replacement parts.
  • Page 6 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 7 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle M6001 Acier 10 mm (3/8") Capacités Bois 25 mm (1") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 3 000 /min Longueur totale 229 mm (9") Poids net 1,3 kg (2,8 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Page 8 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous 21. Veillez à l’entretien des outils électriques. que l’interrupteur soit en position d'arrêt avant de Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont brancher l'outil à la prise électrique et/ou au pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce bloc-piles, avant de prendre ou de transporter n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi l’outil.
  • Page 9 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
  • Page 10 ATTENTION: DESCRIPTION DU Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre • FONCTIONNEMENT l'outil en marche. N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est • complètement arrêté. Si vous changez le sens de ATTENTION: rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
  • Page 11 être effectués dans un centre de service limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous. Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, EN0006-1 exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 12 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo M6001 Especificaciones eléctricas en México 120 V 4 A 50/60 Hz Acero 10 mm (3/8") Capacidades Madera 25 mm (1") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 3 000 r/min Longitud total 229 mm (9") Peso neto 1,3 kg (2,8 lbs) •...
  • Page 13 Use equipo de protección personal. Póngase 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use siempre protección para los ojos. El equipo fuera del alcance de los niños y no permita protector tal como máscara contra el polvo, que las personas que no están familiarizadas zapatos de seguridad antiderrapantes, casco con ella o con las instrucciones la operen.
  • Page 14 Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V - 240V 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG)
  • Page 15 Esta herramienta cuenta con un conmutador de DESCRIPCIÓN DEL inversión que se utiliza para cambiar la dirección de la FUNCIONAMIENTO rotación. Mueva la palanca del conmutador de inversión a la posición (lado A) para que el eje de la herramienta rote en el sentido de las agujas del reloj y en PRECAUCIÓN: la posición (lado B) para que rote en el sentido...
  • Page 16 OPERACIÓN Makita, usando siempre piezas de repuesto de Makita. GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de...
  • Page 20 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...