Télécharger Imprimer la page
MCZ GHEA AIR 6 S1 Manuel D'installation Et D'utilisation
MCZ GHEA AIR 6 S1 Manuel D'installation Et D'utilisation

MCZ GHEA AIR 6 S1 Manuel D'installation Et D'utilisation

Partie 2 - fonctionnement et entretien

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
POÊLE À GRANULÉS ÉTANCHE
GHEA AIR 6 S1
GHEA AIR 6 XUP! S1
MIDA AIR 8 S1
MIDA AIR 8 XUP! S1
PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Traductions des instructions en langue originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MCZ GHEA AIR 6 S1

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POÊLE À GRANULÉS ÉTANCHE GHEA AIR 6 S1 GHEA AIR 6 XUP! S1 MIDA AIR 8 S1 MIDA AIR 8 XUP! S1 PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traductions des instructions en langue originale...
  • Page 2 SOMMAIRE SOMMAIRE ........................ II 11-PREMIER ALLUMAGE ....................3 12-TABLEAU DE COMMANDE ..................6 13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT ............7 14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ..................15 15-ALARMES ......................16 16- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ ..........21 17-NETTOYAGES ......................22 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ................29 19-CARTE ÉLECTRONIQUE ..................31...
  • Page 3 11-PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier, du produit et de la vitre, tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné convenablement et qu’il repose bien sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
  • Page 4 11-PREMIER ALLUMAGE RÉGLAGES DU TYPE D’INSTALLATION LORS DU PREMIER ALLUMAGE DU PRODUIT L’installation du produit et la définition du type d’installation ne doivent être effectuées que par un opérateur qualifié. Lors de la première mise en marche du poêle, la page-écran « PRODUCT TYPE » s’affiche. Product Type <...
  • Page 5 11-PREMIER ALLUMAGE EXTINCTION DE L’APPAREIL Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche 1 du tableau d’urgence ou bien sur la touche 3 de la télécommande en option. L’appareil commence le processus d’ e xtinction qui prévoit la consommation des granulés restés dans le brasier, le nettoyage de ce dernier et l’...
  • Page 6 12-TABLEAU DE COMMANDE LÉGENDE 1. Allumage/arrêt du poêle 5. Diminution du réglage de température/fonctions de 2. Défilement du menu de programmation en descendant. programmation. 3. Menu 6. Augmentation du réglage de température/fonctions de 4. Défilement du menu de programmation en montant. programmation.
  • Page 7 13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT MENU PRINCIPAL Appuyer sur la touche 3 (menu) pour y accéder. Les rubriques auxquelles vous accédez sont les suivantes : • Date et heure • Timer • Sleep (seulement avec le poêle allumé) • Configurations • Infos Configuration de la date et de l’heure Pour configurer la date et l’heure, procéder comme suit :...
  • Page 8 12-TABLEAU DE COMMANDE EXEMPLES DE PROGRAMMATION : day (jour) day (jour) 08:00 12:00 mon (lundi) 11:00 14:00 mon (lundi) Poêle allumé de 08:00 à 14:00 day (jour) day (jour) 08:00 11:00 mon (lundi) 11:00 14:00 mon (lundi) Poêle allumé de 08:00 à 14:00 day (jour) day (jour) 17:00...
  • Page 9 12-TABLEAU DE COMMANDE MODE DE FONCTIONNEMENT MENU RÉGLAGES Les configurations du menu « Réglages » déterminent le mode de fonctionnement du poêle. Pour accéder au menu des réglages, procéder comme suit : • Appuyer sur les touches + - • Défiler avec les flèches < > et choisir « Set T Amb. » (Réglage T ambiante) ou « Set T Ventilazione » (Réglage T eau) ou « Set Fiamma » (Réglage Flamme) •...
  • Page 10 12-TABLEAU DE COMMANDE MENU CONFIGURATIONS Le menu CONFIGURATIONS permet d’intervenir sur les modes de fonctionnement du poêle : a. Langue. b. Nettoyage (ne s’affiche que lorsque le poêle est éteint). Chargement vis sans fin (ne s’affiche lorsque le poêle est éteint). d.
  • Page 11 12-TABLEAU DE COMMANDE d - Sons Cette fonction est désactivée par défaut  pour l’activer, procéder comme suit : • Appuyer sur la touche « menu ». • Défiler avec les flèches et sélectionner « Configurations » • Appuyer sur « menu » pour confirmer. • Défiler avec les flèches et choisir « sons ». •...
  • Page 12 12-TABLEAU DE COMMANDE h - Recette granulés Cette fonction sert à adapter le poêle aux granulés utilisés. En effet, comme le marché propose de nombreux types de granulés, le fonctionnement du poêle varie considérablement en fonction de la bonne ou mauvaise qualité du combustible. Si les granulés ont tendance à...
  • Page 13 12-TABLEAU DE COMMANDE • Appuyer sur « menu » pour confirmer. • Défiler avec les flèches et choisir « Test des composants ». • Appuyer sur « menu » pour confirmer. • Avec les touches + -, choisir le test à effectuer • Appuyer sur « menu » pour confirmer et sur « esc » pour quitter k - Fonction « Ramoneur »...
  • Page 14 12-TABLEAU DE COMMANDE RACCORDEMENT DU THERMOSTAT EXTERNE (en option) Le thermostat d’ambiance n’est pas compris avec le poêle et son installation doit être effectuée par un technicien spécialisé. ATTENTION ! Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec les parties chaudes du poêle. AMB.
  • Page 15 14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants PRESSOSTAT Il contrôle la pression dans le conduit de fumées. Il bloque la vis sans fin de chargement des granulés si l’ é vacuation est bouchée ou en cas de contre-pressions importantes.
  • Page 16 15-ALARMES SIGNALISATIONS DES ALARMES Lorsqu’une condition de fonctionnement autre que celle prévue pour le bon fonctionnement du poêle se produit, il y a une condition d’alarme. Le panneau de contrôle donne des informations sur les raisons de l’alarme en cours. Le signal sonore n’ e st pas prévu uniquement pour les alarmes A01-A02 afin de ne pas déranger l’utilisateur pendant la nuit s’il manque des granulés dans le réservoir.
  • Page 17 15-ALARMES ARRÊT NORMAL (sur le panneau : OFF avec une flamme clignotante) Si la touche d’arrêt est enfoncée ou s’il y a une signalisation d’alarme, le poêle entre dans la phase d’arrêt thermique qui prévoit l’ e xécution automatique des phases suivantes : •...
  • Page 18 15-ALARMES ALARME A05 ET VALEURS MINIMUM DE DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR DE GRANULÉS DES PRODUITS ÉTANCHES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A05, il est rappelé que : Intervention du pressostat des fumées Vérifier les obstructions de la cheminée/l’ o uverture de porte Couvercle de chargement du combustible Fermer le couvercle.
  • Page 19 15-ALARMES En rappelant que le tirage conseillé pour le fonctionnement correct des produits est 10 Pa à la puissance maximale et 5 Pa à la minimale (comme prévu par la fiche technique contenue dans le manuel d’utilisation et d’ e ntretien), il se peut, dans les pires conditions de tirage (dues aussi à...
  • Page 20 15-ALARMES DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AVEC DES PARAMÈTRES D’USINE ET UN TIRAGE DE 5 Pa (MINIMUM CONSEILLÉ) POWER VALEURS 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tirage 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Température des fumées 13,8/14,3 Pa 15,6/16,1 Pa 17,8/18,0 Pa...
  • Page 21 16- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à granulés, principalement dus à...
  • Page 22 17-NETTOYAGES EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Uniquement un entretien et un nettoyage appropriés du poêle permettent de garantir sa sécurité et son bon fonctionnement. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 23 17-NETTOYAGES Pour un nettoyage efficace du brasier, il faut l’ e xtraire complètement de son logement et nettoyer à fond tous les trous et la grille placée au fond. En utilisant des granulés de bonne qualité, normalement, il suffit d’utiliser un pinceau pour remettre le composant en excellent état de marche.
  • Page 24 17-NETTOYAGES NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR Au milieu de l’hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où les fumées d’ é vacuation passent. Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à faciliter l’ é limination générale de tous les résidus de la combustion, avant que le temps et l’humidité...
  • Page 25 17-NETTOYAGES NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR NETTOYAGE DU COMPARTIMENT SUPÉRIEUR Lorsque le poêle est froid et sans revêtements, procéder au nettoyage de l’ é changeur supérieur. Après avoir retiré le bouchon pour le nettoyage inférieur « n » (voir le paragraphe précédent), à l’aide d’une tige rigide ou d’une brosse pour bouteilles, gratter les parois du foyer (voir la flèche) de façon à...
  • Page 26 17-NETTOYAGES CONTRÔLE PÉRIODIQUE DE LA FONCTION DE FERMETURE DE LA PORTE Vérifier que la fermeture de la porte garantisse l’ é tanchéité (en effectuant le test de la « feuille de papier ») et que, lorsque la porte est fermée, le bloc de fermeture ne dépasse pas de la tôle à laquelle il est fixé. Sur certains produits, il faut démonter le revêtement esthétique pour évaluer toute saillie anormale du bloc lorsque la porte est fermée.
  • Page 27 17-NETTOYAGES NETTOYAGE DU CONDUIT DE FUMÉE ET CONTRÔLES EN GÉNÉRAL Nettoyer l’installation d’évacuation des fumées spécialement à proximité des raccords en «  T  », des courbes et des segments horizontaux possibles du conduit de fumée. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage périodique du conduit des fumées, s’adresser à...
  • Page 28 17-NETTOYAGES MISE HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, il est conseillé d’ é liminer complètement les granulés du réservoir à l’aide d’un aspirateur à long tube. Il est conseillé d’ e nlever les granulés inutilisés du réservoir car ils peuvent retenir l’humidité, de débrancher toute canalisation de l’air comburant pouvant amener de l’humidité...
  • Page 29 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION : Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les granulés ne sont pas Le réservoir à granulés est vide Remplir le réservoir de granulés. introduits dans la chambre La vis sans fin est bloquée par la sciure Vider le réservoir et, à...
  • Page 30 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur d'aspiration des fumées ne Le poêle n'est pas sous tension électrique. Vérification de la tension de réseau et du fonctionne pas. fusible de protection. Le moteur est en panne. Vérifier le moteur et le condensateur, et éventuellement, le remplacer.
  • Page 31 19-CARTE ÉLECTRONIQUE AMB. H2O +TC- DISPLAY TERM. ENCODER FUMI OPT. CÂBLES ÉLECTRIQUES +5V GND ENC SOUS TENSION SERIAL DÉBRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION 230 V AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES ACC. SIC DEP. FUMI SCA COC. LÉGENDE CÂBLAGES 1. SONDE AMBIANTE 8.
  • Page 32 Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : +39 0434/599599 lignes groupées Fax : +39 0434/599598 Internet : www.mcz.it e-mail : info.red@mcz.it 8902214700 RÉV. 0 07/07/02022...

Ce manuel est également adapté pour:

Ghea air 6 xup! s1Mida air 8 s1Mida air 8 xup! s1