Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
40017
MG
● Marvel R
This Fitting Instruction is
dated 07-06-2022.
Always scan for the latest and
most complete fitting instructions.
Art. nr: 40251
10/2021 ->

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 40017

  • Page 1 Towbar 40017 Art. nr: 40251 ● Marvel R 10/2021 -> This Fitting Instruction is dated 07-06-2022. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
  • Page 2 * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
  • Page 3 wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
  • Page 4 © 4001770/07-06-2022/4...
  • Page 5 ECE R55 E11 55R 0211957 Max. T-load: 50kg Max. vertical load: 50kg D-Value: 6.0 kN Bolts/Nuts Washers Washer 10.9 Contact-lock Washer © 4001770/07-06-2022/5...
  • Page 6 © 4001770/07-06-2022/6...
  • Page 7 Torque 1. M8x25 (10.9) *******M* E: 25 Nm *******M* P: 25 Nm 2. M10x45 (10.9) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 72 Nm 3. M8 (10) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 30 Nm *******M* P: 30 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Page 8 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te Montage handleiding worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte welke schets in de handleiding van toepassing is.
  • Page 9 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. Wichtig * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) “”des Fahrzeugs”“ ist der assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly Händler zu Rate zu ziehen.
  • Page 10 7. Monter le capteur. Voir la figure 2 1. Demontera stötfångaren inklusive stötranden från fordonet, stötranden 8. Monter le Brink Connector M et compris la prise rabattable N avec collier förfaller. Sätt tillbaka møtrikker. Se figur 1. O sur les points P et Q.
  • Page 11 än de som beskrivs, samt felaktig * Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. tolkning av dessa monteringsinstruktioner. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og Monteringsvejledning anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
  • Page 12 7. Montare il sensore. Vedi figura 2 de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de 8. Montare lo Brink Connector M comprensiva il portapresa a scomparsa N e fijación. staffa O in corrispondenza dei punti P e Q.
  • Page 13 7. Zamontuj sensor. Patrz rysunek 3. 3. Irrota merkitty osa. Ks. kuva 3. 8. Zamontować Brink Connector M oraz składaną płytkę z gniazdami N i 4. Aseta kannattimet A ja kiinnitä ne kohtiin B, kiinnitä ne kaikki löyhästi. wspornikiem O w punktach P i Q.
  • Page 14 7. Namontujte senzor. Viz schéma 2. pontokon, majd húzza meg ujjal a rögzítéseket. 8. Nasaďte Brink Connector M včetně držáku zásuvky N a držáku O k bodům 6. Illessze az J kereszttartót az A tartók közé az K és L pontokban, majd húzza P a Q.
  • Page 15 Внимание * A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...
  • Page 16 © 4001770/07-06-2022/16...
  • Page 17 Fig. 1 © 4001770/07-06-2022/17...
  • Page 18 Fig. 2 © 4001770/07-06-2022/18...
  • Page 19 Fig. 3 © 4001770/07-06-2022/19...
  • Page 20 Fig. 4 © 4001770/07-06-2022/20...
  • Page 21 Fig. 5 © 4001770/07-06-2022/21...
  • Page 22 © 4001770/07-06-2022/22...

Ce manuel est également adapté pour:

40251