Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
40099
Renault
Arkana
03/2021->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 40099

  • Page 1 Towbar 40099 Renault Arkana 03/2021-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 * Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
  • Page 3 * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
  • Page 4 d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
  • Page 5 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0211967 Max. T load : 75 kg Max. vertical load : 75 kg D-Value: 8.75 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 4009970/15-12-2021/5...
  • Page 6 40099/4 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 120Nm 4009980 M12x40 (10.9) 75Nm 40099/2 40099/3 M12x70 (10.9) 120Nm 9520092 9530913 M12x40 (10.9) M12x70 (10.9) 75Nm 120Nm M12x40 (10.9) 120Nm M12x40 (10.9) 75Nm © 4009970/15-12-2021/6...
  • Page 7 40099/4 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 105Nm 4009980 M12x40 (10.9) 75Nm 40099/2 40099/3 M12x70 (10.9) 105Nm 9520092 9530913 M12x40 (10.9) M12x70 (10.9) 75Nm 105Nm M12x40 (10.9) 105Nm M12x40 (10.9) 75Nm © 4009970/15-12-2021/7...
  • Page 8 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te welke schets in de handleiding van toepassing is. worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 1. Demonteer de achterlichten en bumper. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte Demonteer de kunststof beschermkap.
  • Page 9 Handbuch zu Rate ziehen. fitting the towbar. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-...
  • Page 10 Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! REMARQUE: * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul- nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die ter le concessionnaire.
  • Page 11 övriga dokument. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- mod bilen. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft...
  • Page 12 * Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget N.B.: af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og * PARA (UNA) EVENTUAL(ES) ADAPTACIÓN(ES) ‘DEL VEHÍCULO’...
  • Page 13 Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con WSKAZÓWKI: ciò anche l’uso di attrezzi non idonei e l’uso di metodi e mezzi di montag- * Po przejechaniu 1000 km dokręcić...
  • Page 14 Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros voa koskevien papereiden kanssa. koskee kyseistä autoa * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 1. Irrota takavalot ja puskuri. jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien Irrota muoviset suojakannet.
  • Page 15 * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním lásd a rajzon. dokladům vozidla. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené FONTOS: nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných * Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí- metod montáže a prostředků...
  • Page 16 * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem ВНИМАНИЕ: megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és esz- * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, közök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.
  • Page 17 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Cover Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 18 Cutout Fig. 2 © 4009970/15-12-2021/18...
  • Page 19 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Szablon Malline Šablona Sablon Шаблон Lado interior Wewnętrzna Внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångaren Kofangerens Lato interno Puskurin Vnitř strana Belső lök- del paracho- strona zder- сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs s insida inderside...
  • Page 21 (NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.