Page 1
INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
Page 2
WARNUNG Unsachgemässe Montage Herabfallen des Produkts kann zu schweren Verletzungen führen. ▶ Vor der Montage die Tragfähigkeit der Wand prüfen. ▶ Vor der Montage prüfen, ob das mitgelieferte Befestigungsmaterial für den Wandtyp geeignet ist. Das Befestigungsmaterial bei Bedarf austauschen. WARNING Incorrect installation If the product falls, it can cause serious injuries.
Page 3
AVISO Montagem incorreta A queda do produto pode provocar ferimentos graves. ▶ Verificar a capacidade de carga da parede antes da montagem. ▶ Antes da montagem, verificar se o material de fixação fornecido é adequado para o tipo de parede. Substituir o material de fixação, caso necessário. ADVARSEL Uhensigtsmæssig montering Hvis produktet falder ned, kan det føre til alvorlige kvæstelser.
Page 4
OSTRZEŻENIE Nieprawidłowy montaż Spadnięcie produktu może skutkować ciężkimi obrażeniami. ▶ Przed montażem sprawdzić nośność ściany. ▶ Przed montażem sprawdzić, czy dołączone elementy mocujące są odpowiednie do danego typu ściany. W razie potrzeby wymienić elementy mocujące. FIGYELMEZTETÉS Szakszerűtlen szerelés A termék leesése súlyos sérüléseket okozhat. ▶...
Page 5
UPOZORENJE Nestručna montaža Padanje proizvoda može da dovede do teških povreda. ▶ Pre montaže ispitati nosivost zida. ▶ Pre montaže ispitati da li je isporučeni materijal za pričvršćenje pogodan za vrstu zida. Po potrebi, zameniti materijal za pričvršćenje. HOIATUS Asjatundmatu montaaž Toote allakukkumine võib põhjustada raskeid vigastusi.
Page 6
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Непрописна монтажа Паѓањето на производот може да предизвика тешки повреди. ▶ Проверете ја носивоста на ѕидот пред монтажата. ▶ Проверете пред монтажата дали добиениот материјал за прицврстување е наменет за типот на ѕид. Заменете го материјалот за прицврстување по потреба. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...