Page 3
Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... Português........................Dansk..........................Norsk ..........................Svenska......................... Suomi ..........................Íslenska ......................... Polski ..........................Magyar........................... Slovensky........................Čeština .......................... Slovenščina ........................Hrvatski ......................... Srpski ..........................Eesti ..........................Latviski .......................... Lietuvių.......................... Български........................Română ......................... ελληνικά........................Türkçe..........................Pусский......................... 中文...
Page 4
Lernen Sie das Produkt kennen Das Produkt auf einen Blick Abbildung 1: Xeno² Lichtspiegel Lichtleiste links Lichtleiste oben Lichtleiste rechts Sensor Lichtleiste oben ein- oder ausschalten Sensor Lichtleisten dunkler einstellen Sensor Lichtleisten heller einstellen Sensor Lichtleisten links und rechts ein- oder ausschalten So bedienen Sie das Produkt Sensor auslösen...
Das Bedienkonzept Stellen Sie die Lichtleisten über die beiden Sensoren in der Mitte heller oder dunkler ein. Lichtleisten einstellen Schalten Sie die Lichtleisten über die beiden äusseren Sensoren ein oder aus. Pflegeanleitung Sie haben sich für ein Produkt mit einer hochwertigen Oberfläche entschieden. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Pflegehinweise.
Getting to know your product The product at a glance Figure 1: Xeno² illuminated mirror Left light strip Top light strip Right light strip Sensor to switch top light strip on or off Sensor to make the light strips dimmer Sensor to make the light strips brighter Sensor to switch the left and right light strips on or off How to use the product Activating the sensor...
Operating concept Use the two inner sensors to make the light strips brighter or dimmer. Setting the lighting strips Use the two outer sensors to switch the light strips on or off. Care instructions You have selected a product with a high-grade surface. Please follow the care instructions below. The manufacturer does not assume any liability for product damage that arises as a result of incorrect care and handling.
Connaître le produit Vue d’ensemble du produit Illustration 1: Miroir éclairé Xeno² Rampe lumineuse à gauche Rampe lumineuse en haut Rampe lumineuse à droite Activer ou désactiver le capteur de rampe lumineuse Régler le capteur de rampes lumineuses pour un environnement plus sombre Régler le capteur de rampes lumineuses pour un environnement plus clair Activer ou désactiver le capteur de rampes lumineuses à...
Le concept d’utilisation Réglez les rampes lumineuses pour un environnement plus clair ou plus sombre à l’aide des deux capteurs centraux. Régler les rampes lumineuses Activez ou désactivez les rampes lumineuses à l’aide des deux capteurs extérieurs. Instructions d'entretien Vous avez choisi d’acheter un produit avec une surface de qualité supérieure. Veuillez respecter les indications d’entretien suivantes.
Conoscere il prodotto Il prodotto in breve Figura 1: Specchio con luce Xeno² Listello luminoso sinistro Listello luminoso superiore Listello luminoso destro Sensore accensione/spegnimento del listello luminoso superiore Sensore diminuzione luminosità dei listelli luminosi Sensore aumento luminosità dei listelli luminosi Sensore accensione/spegnimento dei listelli luminosi sinistro e destro Uso del prodotto Attivazione del sensore ▶...
Sistema di comando Aumentare o diminuire la luminosità dei listelli luminosi tramite i due sensori centrali. Regolazione dei listelli luminosi Accendere o spegnere i listelli luminosi tramite i due sensori esterni. Istruzioni di manutenzione Avete scelto un prodotto dotato di una superficie di elevata qualità. Osservare le seguenti istruzioni per la manutenzione.
Page 12
Leer het product kennen Het product in één oogopslag Afbeelding 1: Xeno² lichtspiegel Lichtstrook links Lichtstrook boven Lichtstrook rechts Sensor lichtstrook boven in- of uitschakelen Sensor lichtstroken donkerder instellen Sensor lichtstroken lichter instellen Sensor lichtstroken links en rechts in- of uitschakelen Zo bedient u het product Sensor activeren ▶...
Page 13
Het bedieningsconcept Stel de lichtstroken via de beide sensoren in het midden lichter of donkerder in. Lichtstroken instellen Schakel de lichtstroken via de beide buitenste sensoren in of uit. Verzorgingshandleiding U heeft gekozen voor een product met een hoogwaardig oppervlak. Neem de volgende verzorgingsaanwijzingen in acht.
Conozca el producto El producto de un vistazo Figura 1: Espejo con luz Xeno² Barra de luz izquierda Barra de luz superior Barra de luz derecha Conectar o desconectar el sensor de la barra de luz superior Disminuir la luminosidad del sensor de las barras de luz Aumentar la luminosidad del sensor de las barras de luz Conectar o desconectar el sensor de las barras de luz izquierda y derecha Cómo manejar el producto...
El concepto de manejo Disminuya o aumente la luminosidad de las barras de luz utilizando los dos sensores situados en el centro. Ajuste de las barras de luz Conecte o desconecte las barras de luz a través de los dos sensores exteriores. Instrucciones de cuidado Ha elegido un producto con una superficie de gran calidad.
Page 16
Familiarize-se com o produto O produto em revista Figura 1: Espelho iluminado Xeno² Faixa de iluminação esquerda Faixa de iluminação superior Faixa de iluminação direita Ligar ou desligar o sensor da faixa de iluminação superior Ajustar o sensor das faixas de iluminação para mais escuro Ajustar o sensor das faixas de iluminação para mais claro Ligar ou desligar o sensor das faixas de iluminação esquerda e direita Como operar o produto...
Page 17
O conceito de operação Ajuste as faixas de iluminação acima dos dois sensores ao centro, para mais claro ou mais escuro. Ajustar a iluminação Ligue ou desligue as faixas de iluminação acima dos dois sensores exteriores. Instruções de cuidado Escolheu um produto com uma superfície de elevada qualidade. Tenha em atenção as seguintes indicações de limpeza.
Lær produktet at kende Et overblik over produktet Billede 1: Xeno² lysspejl Lyspanel til venstre Lyspanel foroven Lyspanel til højre Sensor tænd eller sluk lyspanel foroven Sensor indstil lyspanelet mørkere Sensor indstil lyspanelet lysere Sensor tænd eller sluk lyspaneler til venstre og højre Sådan betjener du produktet Udløsning af sensor...
Page 19
Betjeningskonceptet Indstil lyspanelerne lysere eller mørkere via de to sensorer i midten. Indstilling af lyspaneler Tænd eller sluk lyspanelerne via de to yderste sensorer. Plejevejledning Du har valgt et produkt med en førsteklasses overflade. Overhold følgende instrukser til pleje. Producenten påtager sig intet ansvar for produktskader, der opstår som følge af forkert pleje og håndtering. Generelle instrukser til pleje •...
Page 20
Bli kjent med produktet Oversikt over produktet Bilde 1: Xeno² lysspeil Lyslist til venstre Lyslist oppe Lyslist til høyre Sensor for å slå lyslisten oppe av og på Sensor for å stille lyslistene mørkere Sensor for å stille lyslistene lysere Sensor for å slå lyslistene til venstre og høyre av og på Slik bruker du produktet Utløse sensoren ▶...
Page 21
Betjeningskonsept Still lyslistene lysere eller mørkere ved hjelp av de to sensorene i midten. Stille inn lyslistene Slå lyslistene av eller på ved hjelp av de to ytterste sensorene. Veiledning for stell Du har valgt et produkt med en overflate av høy kvalitet. Ta hensyn til den følgende informasjonen om stell. Produsenten påtar seg ikke ansvar for produktskader som oppstår på...
Page 22
Lära känna produkten Produkten i överblick Bild 1: Xeno² ljusspegel Vänster ljuslist Övre ljuslist Höger ljuslist Sensor för till- eller frånkoppling av den övre ljuslisten Sensor för mörkare inställning av ljuslisterna Sensor för ljusare inställning av ljuslisterna Sensor för till- eller frånkoppling av vänster och höger ljuslister Så...
Page 23
Manöverkonceptet Ställ in ljuslisterna att bli ljusare eller mörkare via de båda sensorerna i mitten. Ställa in ljuslister Till- eller frånkoppla ljuslisterna via de båda yttre sensorerna. Skötselinstruktion Du har valt en produkt med en yta av hög kvalitet. Observera nedanstående skötselanvisningar. Tillverkaren ansvarar inte för produktskador som uppstår på...
Page 24
Tutustuminen tuotteeseen Tuote yhdellä silmäyksellä Kuva 1: Xeno²-valopeili Valolista vasemmalla Valolista ylhäällä Valolista oikealla Sensori, ylhäällä olevan valolistan kytkeminen päälle tai pois Sensori, valolistojen säätäminen tummemmiksi Sensori, valolistojen säätäminen kirkkaammiksi Sensori, vasemmalla ja oikealla olevien valolistojen kytkeminen päälle tai pois Näin käytät tuotetta Sensorin laukaisu ▶...
Page 25
Käyttöperiaate Säädä valolistoja tummemmiksi tai kirkkaammiksi kahden keskimmäisen sensorin avulla. Valolistojen säätäminen Kytke valolistat päälle tai pois kahden uloimman sensorin avulla. Hoito-ohje Olet valinnut tuotteen, jossa on korkealaatuinen pinta. Ota huomioon seuraavat hoito-ohjeet. Valmistaja ei vastaa sellaisista tuotevaurioista, jotka ovat aiheutuneet väärän hoidon ja käsittelyn takia. Yleiset hoito-ohjeet •...
Page 26
Kynntu þér vöruna Yfirlit yfir vöruna Mynd 1: Xeno² ljósaspegill Ljósalisti vinstra megin Ljósalisti að ofan Ljósalisti hægra megin Skynjari til að kveikja eða slökkva á ljósalistanum að ofan Skynjari til að stilla ljósalistana á minni birtu Skynjari til að stilla ljósalistana á meiri birtu Skynjari til að...
Page 27
Notkun Ljósalistarnir eru stilltir á meiri eða minni birtu með skynjurunum tveimur í miðjunni. Stilling á ljósalistum Kveikt og slökkt er á ljósalistunum með báðum ytri skynjurunum. Leiðbeiningar um umhirðu Yfirborð þessarar vöru er afar vandað. Vinsamlegast fylgið eftirfarandi leiðbeiningum um umhirðu. Ábyrgð...
Informacje o produkcie Główne elementy produktu Rysunek 1: Podświetlane lustro Xeno² Listwa oświetleniowa lewa Listwa oświetleniowa górna Listwa oświetleniowa prawa Czujnik do włączania i wyłączania listwy oświetleniowej górnej Czujnik do przyciemniania światła listwy oświetleniowej Czujnik do rozjaśniania światła listwy oświetleniowej Czujnik do włączania i wyłączania listwy oświetleniowej lewej i prawej Obsługa produktu Działanie czujnika ▶...
Page 29
Koncepcja obsługi Za pomocą dwóch środkowych czujników ustawiać natężenie światła listew oświetleniowych. Ustawianie listew oświetleniowych Za pomocą dwóch zewnętrznych czujników włączać i wyłączać listwy oświetleniowe. Instrukcja pielęgnacji Wybrali Państwo produkt posiadający wysokiej jakości powłokę. Prosimy o przestrzeganie następujących wskazówek dotyczących pielęgnacji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia produktu spowodowane niewłaściwą...
Page 30
Ismerje meg a terméket A termék rövid áttekintése Xeno² tükör világítással Bal oldali fényléc Felső fényléc Jobb oldali fényléc A fényléc érzékelőjének be- vagy kikapcsolása A fénylécek érzékelőjének sötétebbre állítása A fénylécek érzékelőjének világosabbra állítása A bal és a jobb oldali fényléc érzékelőjének be- vagy kikapcsolása A termék kezelése Az érzékelő...
Kezelési elv Állítsa a fényléceket világosabbra vagy sötétebbre a két középső érzékelővel. A fénylécek beállítása Kapcsolja be vagy ki a fényléceket a két külső érzékelővel. Kezelési útmutató Ön minőségi felületű terméket választott. Kérjük, vegye figyelembe az alábbi ápolási utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen ápolásból és kezelésből eredő termékkárokért. Általános ápolási utasítások •...
Page 32
Oboznámenie sa s výrobkom Stručný prehľad výrobku Obrázok 1: Osvetlené zrkadlo Xeno² Svetelná lišta vľavo Svetelná lišta hore Svetelná lišta vpravo Senzor zapínania alebo vypínania svetelnej lišty hore Senzor tmavšieho nastavenia svetelných líšt Senzor svetlejšieho nastavenia svetelných líšt Senzor zapínania alebo vypínania svetelných líšt vľavo a vpravo Ovládanie výrobku Aktivácia senzora ▶...
Page 33
Koncepcia ovládania Pomocou oboch senzorov v strede nastavte svetelné lišty na jasnejšiu alebo tmavšiu úroveň. Nastavenie svetelných líšt Pomocou oboch vonkajších senzorov zapnite alebo vypnite svetelné lišty. Návod na ošetrovanie Rozhodli ste sa pre výrobok s kvalitnou povrchovou úpravou. Dodržiavajte prosím nasledujúce pokyny týkajúce sa ošetrovania.
Koncepce obsluhy Světelné lišty nastavujte tmavější nebo světlejší pomocí obou senzorů uprostřed. Nastavení světelných lišt Světelné lišty zapínejte nebo vypínejte pomocí obou vnějších senzorů. Návod na údržbu Rozhodli jste se pro výrobek s povrchem vysoké kvality. Dodržujte následující pokyny pro údržbu. Výrobce nepřebírá...
Upravljalni koncept Jakost osvetlitve svetlobnih trakov nastavite s sredinskima senzorjema. Nastavitev svetlobnih trakov Vklopite ali izklopite svetlobna trakova z zunanjima senzorjema. Navodila za nego Izbrali ste izdelek z zelo kakovostno površino. Prosimo, upoštevajte naslednje napotke za nego. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo na izdelkih, nastalo zaradi nepravilne nege in uporabe.
Upoznajte se s proizvodom Pregled proizvoda Slika 1: Xeno² ogledalo sa svjetlom Rasvjetna traka, lijevo Rasvjetna traka, gore Rasvjetna traka, desno Senzor za uključivanje ili isključivanje gornje rasvjetne trake Senzor za podešavanje tamnijeg svjetla rasvjetne trake Senzor za podešavanje svjetlijeg svjetla rasvjetne trake Senzor za uključivanje ili isključivanje lijeve i desne rasvjetne trake Rukovanje proizvodom Aktiviranje senzora...
Koncept rukovanja Pomoću oba senzora u sredini podesite svjetlije ili tamnije svjetlo rasvjetnih traka. Podešavanje rasvjetnih traka Uključite ili isključite rasvjetne trake putem oba vanjska senzora. Upute za njegu Odlučili ste se za proizvod s visokokvalitetnom površinom. Molimo Vas da se pridržavate sljedećih uputa za njegu.
Page 40
Upoznajte se sa proizvodom Kratak pregled proizvoda Slika 1: Xeno² ogledalo sa osvetljenjem Svetlosna traka, levo Svetlosna traka, gore Svetlosna traka, desno Senzor za uključivanje ili isključivanje gornje svetlosne trake Senzor za podešavanje tamnijeg osvetljenja svetlosnih traka Senzor za podešavanje svetlijeg osvetljenja svetlosnih traka Senzor za uključivanje ili isključivanje svetlosnih traka levo i desno Rukovanje proizvodom Aktiviranje senzora...
Page 41
Koncept rukovanja Svetlosne trake podesite na svetliju ili tamniju svetlost preko dva senzora na sredini. Podešavanje svetlosnih traka Svetlosne trake uključite ili isključite preko dva spoljašnja senzora. Uputstvo za negu Izabrali ste proizvod sa visoko kvalitetnom površinom. Obratite pažnju na sledeće napomene o nezi. Proizvođač...
Page 42
Tutvuge tootega Tootest lühidalt Joonis 1: Xeno² valgustusega peegel Valgusriba vasakul Valgusriba üleval Valgusriba paremal Anduriga valgusriba üleval sisse- või väljalülitamine Anduriga valgusriba tumedamaks reguleerimine Anduriga valgusriba heledamaks reguleerimine Anduriga valgusriba paremal ja vasakul sisse- või väljalülitamine Toodet tuleb kasutada nii Anduri käivitamine ▶...
Page 43
Käsitsuskontseptsioon Reguleerige valgusribasid heledamaks või tumedamaks mõlema keskel asuva anduri abil. Valgusribade reguleerimine Lülitage valgusribad sisse või välja mõlema välise anduri abil. Hooldusjuhend Te valisite kvaliteetse pealispinnaga toote. Pidage kinni järgnevatest hooldusjuhistest. Tootja ei võta vastutust toote kahjustuste eest, mis tekkisid vale hooldamise või käsitsemise tõttu. Üldised hooldusjuhised •...
Page 44
Iepazīstiet šo izstrādājumu Ātrs pārskats Spogulis ar apgaismojumu Xeno² Kreisās puses gaismas josla Augšējā gaismas josla Labās puses gaismas josla Sensors, ar kuru ieslēdz / izslēdz augšējo gaismas joslu Sensors, ar kuru gaismas joslas iestata tumšākas Sensors, ar kuru gaismas joslas iestata gaišākas Sensors, ar kuru ieslēdz / izslēdz kreisās un labās puses gaismas joslas Kā...
Page 45
Darbības koncepts Izmantojot abus vidējos sensorus, varat iestatīt gaismas joslas gaišākas vai tumšākas. Gaismas joslu iestatīšana Izmantojot abus ārējos sensorus, varat ieslēgt vai izslēgt gaismas joslu sensorus. Kopšanas pamācība Jūs esat iegādājies izstrādājumu, kura virsma ir izgatavota no augstvērtīga materiāla. Lūdzu, ievērojiet turpmākos norādījumus par kopšanu.
Page 46
Susipažinkite su gaminiu Trumpai apie gaminį Veidrodis su apšvietimu Xeno² Šviesos juostelė kairėje Šviesos juostelė viršuje Šviesos juostelė dešinėje Viršutinės šviesos juostelės jutiklio įjungimas arba išjungimas Šviesos juostelės jutiklio nustatymas tamsesniam apšvietimui Šviesos juostelės jutiklio nustatymas šviesesniam apšvietimui Kairiosios ir dešiniosios šviesos juostelės jutiklio įjungimas arba išjungimas Gaminio valdymas Jutiklio įjungimas ▶...
Page 47
Valdymo koncepcija Naudodami abu vidurinius jutiklius nustatykite, kad šviesos juostelės šviestų šviesiau arba tamsiau. Šviesos juostelių nuostatos Naudodami abu išorinius jutiklius įjunkite šviesos juosteles arba jas išjunkite. Priežiūros nurodymai Nusprendėte įsigyti produktą su aukštos kokybės paviršiumi. Vykdykite toliau pateiktus priežiūros nurodymus.
Запознаване с продукта Кратък обзор на продукта Фигура 1: Огледало с осветление Xeno² Светлинна лента вляво Светлинна лента горе Светлинна лента вдясно Включване или изключване на сензора на светлинната лента горе Настройване на сензора на светлинната лента на по-тъмно Настройване на сензора на светлинната лента на по-светло Включване...
Page 49
Концепция за Настройте светлинните ленти чрез двата сензора в средата на по-светло или по- управление тъмно. Настройване на светлинните ленти Включете или изключете светлинните ленти чрез двата сензора от външната страна. Ръководство за поддръжка Избрали сте продукт с висококачествена повърхност. Моля, спазвайте дадените по-долу инструкции за...
Page 50
Familiarizați-vă cu produsul Scurtă prezentare a produsului Figura 1: Oglindă cu iluminare Xeno² Bară luminoasă stânga Bară luminoasă sus Bară luminoasă dreapta Activare sau dezactivare senzor bară luminoasă sus Setare senzor bare luminoase mai întunecate Setare senzor bare luminoase mai deschise Activare sau dezactivare senzor bare luminoase stânga și dreapta Modul de utilizare a produsului...
Page 51
Conceptul de utilizare Setați barele luminoase pentru a fi mai deschise sau mai întunecate prin intermediul celor doi senzori din centru. Setarea barelor luminoase Activați sau dezactivați barele luminoase prin intermediul celor doi senzori exteriori. Instrucţiuni de îngrijire Aţi ales un produs cu o suprafaţă de înaltă calitate. Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele indicaţii de îngrijire.
Page 52
Γνωρίστε το προϊόν Το προϊόν με μια ματιά Εικόνα 1: Φωτιζόμενος καθρέπτης Xeno² Λωρίδα φωτισμού αριστερά Λωρίδα φωτισμού επάνω Λωρίδα φωτισμού δεξιά Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αισθητήρα λωρίδας φωτισμού επάνω Ρύθμιση αισθητήρα λωρίδων φωτισμού σε χαμηλότερη φωτεινότητα Ρύθμιση αισθητήρα λωρίδων φωτισμού σε υψηλότερη φωτεινότητα Ενεργοποίηση...
Page 53
Σχεδίαση χειρισμού Αυξήστε ή μειώστε τη φωτεινότητα των λωρίδων φωτισμού μέσω των δύο μεσαίων αισθητήρων. Ρύθμιση λωρίδων φωτισμού Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις λωρίδες φωτισμού μέσω των εξωτερικών αισθητήρων. Οδηγίες φροντίδας Επιλέξατε ένα προϊόν με επιφάνεια άριστης ποιότητας. Τηρήστε τις παρακάτω υποδείξεις φροντίδας. Ο...
Ürünle ilgili bilgiler Ürüne genel bakış Şekil 1: Xeno² ışıklı ayna Sol ışık çubuğu Üst ışık çubuğu Sağ ışık çubuğu Üst ışık çubuğu sensörünü açar veya kapatır Işık çubuğu sensörünü koyulaştırır Işık çubuğu sensörünü parlaklaştırır Sol ve sağ ışık çubuğu sensörünü kapatır veya açar Ürünün kullanımı...
Kullanım konsepti Ortadaki iki sensör ile ışık çubuklarını daha parlak veya daha koyu olarak ayarlayın. Işık çubuğunu ayarlama Dıştaki iki sensör ile ışık çubuklarını açın veya kapatın. Bakım kılavuzu Üstün kaliteli yüzeye sahip bir üründe karar kıldınız. Lütfen aşağıda yer alan bakım bilgilerine dikkat ediniz. Üretici yanlış...
Page 56
Знакомство с изделием Краткая информация об изделии Изображение 1: Зеркало с подсветкой Xeno² Планка подсветки слева Планка подсветки сверху Планка подсветки справа Датчик включения или выключения планки подсветки сверху Датчик регулировки меньшей яркости планок подсветки Датчик регулировки большей яркости планок подсветки Датчик...
Концепция управления С помощью обоих датчиков по середине отрегулируйте большую или меньшую яркость планок подсветки. Регулировка планок подсветки Включите или выключите планки подсветки с помощью обоих внешних датчиков. Инструкция по уходу Спасибо за выбор изделия с высококачественной поверхностью. Пожалуйста, следуйте приведенным ниже...
Page 60
تعرف على المنتج نظرة عامة على المنتج Xeno² المرآة المضيئة شريط الضوء يسا ر ًا شريط الضوء في الجزء العلوي شريط الضوء يمي ن ًا تشغيل أو إيقاف تشغيل مستشعر شريط الضوء في الجزء العلوي ضبط مستشعر شرائط الضوء بشكل أغمق ضبط...
Page 61
مفهوم التشغيل قم بضبط شرائط الضوء عبر المستشعرين في .المنتصف بشكل أفتح أو أغمق ضبط شرائط الضوء قم بتشغيل أو إيقاف تشغيل شرائط الضوء .عبر المستشعرين الخارجيين تعليمات العناية .لقد قررت اقتناء أحد المنتجات مع سطح عالي الجودة. يرجى مراعاة إرشادات العناية التالية .ال...