Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG
NOTICE SUCCINTE
ISTRUZIONI BREVI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geberit Xeno2

  • Page 1 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG NOTICE SUCCINTE ISTRUZIONI BREVI...
  • Page 3 Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... Português........................Dansk..........................Norsk ..........................Svenska......................... Suomi ..........................Íslenska ......................... Polski ..........................Magyar........................... Slovensky........................Čeština .......................... Slovenščina ........................Hrvatski ......................... Srpski ..........................Eesti ..........................Latviski .......................... Lietuvių.......................... Български........................Română ......................... ελληνικά........................Türkçe..........................Pусский......................... 中文...
  • Page 4 Lernen Sie das Produkt kennen Das Produkt auf einen Blick Abbildung 1: Xeno² Lichtspiegel Lichtleiste links Lichtleiste oben Lichtleiste rechts Sensor Lichtleiste oben ein- oder ausschalten Sensor Lichtleisten dunkler einstellen Sensor Lichtleisten heller einstellen Sensor Lichtleisten links und rechts ein- oder ausschalten So bedienen Sie das Produkt Sensor auslösen...
  • Page 5: Das Bedienkonzept

    Das Bedienkonzept Stellen Sie die Lichtleisten über die beiden Sensoren in der Mitte heller oder dunkler ein. Lichtleisten einstellen Schalten Sie die Lichtleisten über die beiden äusseren Sensoren ein oder aus. Pflegeanleitung Sie haben sich für ein Produkt mit einer hochwertigen Oberfläche entschieden. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Pflegehinweise.
  • Page 6: The Product At A Glance

    Getting to know your product The product at a glance Figure 1: Xeno² illuminated mirror Left light strip Top light strip Right light strip Sensor to switch top light strip on or off Sensor to make the light strips dimmer Sensor to make the light strips brighter Sensor to switch the left and right light strips on or off How to use the product Activating the sensor...
  • Page 7: Operating Concept

    Operating concept Use the two inner sensors to make the light strips brighter or dimmer. Setting the lighting strips Use the two outer sensors to switch the light strips on or off. Care instructions You have selected a product with a high-grade surface. Please follow the care instructions below. The manufacturer does not assume any liability for product damage that arises as a result of incorrect care and handling.
  • Page 8: Connaître Le Produit

    Connaître le produit Vue d’ensemble du produit Illustration 1: Miroir éclairé Xeno² Rampe lumineuse à gauche Rampe lumineuse en haut Rampe lumineuse à droite Activer ou désactiver le capteur de rampe lumineuse Régler le capteur de rampes lumineuses pour un environnement plus sombre Régler le capteur de rampes lumineuses pour un environnement plus clair Activer ou désactiver le capteur de rampes lumineuses à...
  • Page 9: Le Concept D'utilisation

    Le concept d’utilisation Réglez les rampes lumineuses pour un environnement plus clair ou plus sombre à l’aide des deux capteurs centraux. Régler les rampes lumineuses Activez ou désactivez les rampes lumineuses à l’aide des deux capteurs extérieurs. Instructions d'entretien Vous avez choisi d’acheter un produit avec une surface de qualité supérieure. Veuillez respecter les indications d’entretien suivantes.
  • Page 10: Conoscere Il Prodotto

    Conoscere il prodotto Il prodotto in breve Figura 1: Specchio con luce Xeno² Listello luminoso sinistro Listello luminoso superiore Listello luminoso destro Sensore accensione/spegnimento del listello luminoso superiore Sensore diminuzione luminosità dei listelli luminosi Sensore aumento luminosità dei listelli luminosi Sensore accensione/spegnimento dei listelli luminosi sinistro e destro Uso del prodotto Attivazione del sensore ▶...
  • Page 11: Sistema Di Comando

    Sistema di comando Aumentare o diminuire la luminosità dei listelli luminosi tramite i due sensori centrali. Regolazione dei listelli luminosi Accendere o spegnere i listelli luminosi tramite i due sensori esterni. Istruzioni di manutenzione Avete scelto un prodotto dotato di una superficie di elevata qualità. Osservare le seguenti istruzioni per la manutenzione.
  • Page 12 Leer het product kennen Het product in één oogopslag Afbeelding 1: Xeno² lichtspiegel Lichtstrook links Lichtstrook boven Lichtstrook rechts Sensor lichtstrook boven in- of uitschakelen Sensor lichtstroken donkerder instellen Sensor lichtstroken lichter instellen Sensor lichtstroken links en rechts in- of uitschakelen Zo bedient u het product Sensor activeren ▶...
  • Page 13 Het bedieningsconcept Stel de lichtstroken via de beide sensoren in het midden lichter of donkerder in. Lichtstroken instellen Schakel de lichtstroken via de beide buitenste sensoren in of uit. Verzorgingshandleiding U heeft gekozen voor een product met een hoogwaardig oppervlak. Neem de volgende verzorgingsaanwijzingen in acht.
  • Page 14: El Producto De Un Vistazo

    Conozca el producto El producto de un vistazo Figura 1: Espejo con luz Xeno² Barra de luz izquierda Barra de luz superior Barra de luz derecha Conectar o desconectar el sensor de la barra de luz superior Disminuir la luminosidad del sensor de las barras de luz Aumentar la luminosidad del sensor de las barras de luz Conectar o desconectar el sensor de las barras de luz izquierda y derecha Cómo manejar el producto...
  • Page 15: Instrucciones De Cuidado

    El concepto de manejo Disminuya o aumente la luminosidad de las barras de luz utilizando los dos sensores situados en el centro. Ajuste de las barras de luz Conecte o desconecte las barras de luz a través de los dos sensores exteriores. Instrucciones de cuidado Ha elegido un producto con una superficie de gran calidad.
  • Page 16 Familiarize-se com o produto O produto em revista Figura 1: Espelho iluminado Xeno² Faixa de iluminação esquerda Faixa de iluminação superior Faixa de iluminação direita Ligar ou desligar o sensor da faixa de iluminação superior Ajustar o sensor das faixas de iluminação para mais escuro Ajustar o sensor das faixas de iluminação para mais claro Ligar ou desligar o sensor das faixas de iluminação esquerda e direita Como operar o produto...
  • Page 17 O conceito de operação Ajuste as faixas de iluminação acima dos dois sensores ao centro, para mais claro ou mais escuro. Ajustar a iluminação Ligue ou desligue as faixas de iluminação acima dos dois sensores exteriores. Instruções de cuidado Escolheu um produto com uma superfície de elevada qualidade. Tenha em atenção as seguintes indicações de limpeza.
  • Page 18: Lær Produktet At Kende

    Lær produktet at kende Et overblik over produktet Billede 1: Xeno² lysspejl Lyspanel til venstre Lyspanel foroven Lyspanel til højre Sensor tænd eller sluk lyspanel foroven Sensor indstil lyspanelet mørkere Sensor indstil lyspanelet lysere Sensor tænd eller sluk lyspaneler til venstre og højre Sådan betjener du produktet Udløsning af sensor...
  • Page 19 Betjeningskonceptet Indstil lyspanelerne lysere eller mørkere via de to sensorer i midten. Indstilling af lyspaneler Tænd eller sluk lyspanelerne via de to yderste sensorer. Plejevejledning Du har valgt et produkt med en førsteklasses overflade. Overhold følgende instrukser til pleje. Producenten påtager sig intet ansvar for produktskader, der opstår som følge af forkert pleje og håndtering. Generelle instrukser til pleje •...
  • Page 20 Bli kjent med produktet Oversikt over produktet Bilde 1: Xeno² lysspeil Lyslist til venstre Lyslist oppe Lyslist til høyre Sensor for å slå lyslisten oppe av og på Sensor for å stille lyslistene mørkere Sensor for å stille lyslistene lysere Sensor for å slå lyslistene til venstre og høyre av og på Slik bruker du produktet Utløse sensoren ▶...
  • Page 21 Betjeningskonsept Still lyslistene lysere eller mørkere ved hjelp av de to sensorene i midten. Stille inn lyslistene Slå lyslistene av eller på ved hjelp av de to ytterste sensorene. Veiledning for stell Du har valgt et produkt med en overflate av høy kvalitet. Ta hensyn til den følgende informasjonen om stell. Produsenten påtar seg ikke ansvar for produktskader som oppstår på...
  • Page 22 Lära känna produkten Produkten i överblick Bild 1: Xeno² ljusspegel Vänster ljuslist Övre ljuslist Höger ljuslist Sensor för till- eller frånkoppling av den övre ljuslisten Sensor för mörkare inställning av ljuslisterna Sensor för ljusare inställning av ljuslisterna Sensor för till- eller frånkoppling av vänster och höger ljuslister Så...
  • Page 23 Manöverkonceptet Ställ in ljuslisterna att bli ljusare eller mörkare via de båda sensorerna i mitten. Ställa in ljuslister Till- eller frånkoppla ljuslisterna via de båda yttre sensorerna. Skötselinstruktion Du har valt en produkt med en yta av hög kvalitet. Observera nedanstående skötselanvisningar. Tillverkaren ansvarar inte för produktskador som uppstår på...
  • Page 24 Tutustuminen tuotteeseen Tuote yhdellä silmäyksellä Kuva 1: Xeno²-valopeili Valolista vasemmalla Valolista ylhäällä Valolista oikealla Sensori, ylhäällä olevan valolistan kytkeminen päälle tai pois Sensori, valolistojen säätäminen tummemmiksi Sensori, valolistojen säätäminen kirkkaammiksi Sensori, vasemmalla ja oikealla olevien valolistojen kytkeminen päälle tai pois Näin käytät tuotetta Sensorin laukaisu ▶...
  • Page 25 Käyttöperiaate Säädä valolistoja tummemmiksi tai kirkkaammiksi kahden keskimmäisen sensorin avulla. Valolistojen säätäminen Kytke valolistat päälle tai pois kahden uloimman sensorin avulla. Hoito-ohje Olet valinnut tuotteen, jossa on korkealaatuinen pinta. Ota huomioon seuraavat hoito-ohjeet. Valmistaja ei vastaa sellaisista tuotevaurioista, jotka ovat aiheutuneet väärän hoidon ja käsittelyn takia. Yleiset hoito-ohjeet •...
  • Page 26 Kynntu þér vöruna Yfirlit yfir vöruna Mynd 1: Xeno² ljósaspegill Ljósalisti vinstra megin Ljósalisti að ofan Ljósalisti hægra megin Skynjari til að kveikja eða slökkva á ljósalistanum að ofan Skynjari til að stilla ljósalistana á minni birtu Skynjari til að stilla ljósalistana á meiri birtu Skynjari til að...
  • Page 27 Notkun Ljósalistarnir eru stilltir á meiri eða minni birtu með skynjurunum tveimur í miðjunni. Stilling á ljósalistum Kveikt og slökkt er á ljósalistunum með báðum ytri skynjurunum. Leiðbeiningar um umhirðu Yfirborð þessarar vöru er afar vandað. Vinsamlegast fylgið eftirfarandi leiðbeiningum um umhirðu. Ábyrgð...
  • Page 28: Informacje O Produkcie

    Informacje o produkcie Główne elementy produktu Rysunek 1: Podświetlane lustro Xeno² Listwa oświetleniowa lewa Listwa oświetleniowa górna Listwa oświetleniowa prawa Czujnik do włączania i wyłączania listwy oświetleniowej górnej Czujnik do przyciemniania światła listwy oświetleniowej Czujnik do rozjaśniania światła listwy oświetleniowej Czujnik do włączania i wyłączania listwy oświetleniowej lewej i prawej Obsługa produktu Działanie czujnika ▶...
  • Page 29 Koncepcja obsługi Za pomocą dwóch środkowych czujników ustawiać natężenie światła listew oświetleniowych. Ustawianie listew oświetleniowych Za pomocą dwóch zewnętrznych czujników włączać i wyłączać listwy oświetleniowe. Instrukcja pielęgnacji Wybrali Państwo produkt posiadający wysokiej jakości powłokę. Prosimy o przestrzeganie następujących wskazówek dotyczących pielęgnacji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia produktu spowodowane niewłaściwą...
  • Page 30 Ismerje meg a terméket A termék rövid áttekintése Xeno² tükör világítással Bal oldali fényléc Felső fényléc Jobb oldali fényléc A fényléc érzékelőjének be- vagy kikapcsolása A fénylécek érzékelőjének sötétebbre állítása A fénylécek érzékelőjének világosabbra állítása A bal és a jobb oldali fényléc érzékelőjének be- vagy kikapcsolása A termék kezelése Az érzékelő...
  • Page 31: Kezelési Útmutató

    Kezelési elv Állítsa a fényléceket világosabbra vagy sötétebbre a két középső érzékelővel. A fénylécek beállítása Kapcsolja be vagy ki a fényléceket a két külső érzékelővel. Kezelési útmutató Ön minőségi felületű terméket választott. Kérjük, vegye figyelembe az alábbi ápolási utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen ápolásból és kezelésből eredő termékkárokért. Általános ápolási utasítások •...
  • Page 32 Oboznámenie sa s výrobkom Stručný prehľad výrobku Obrázok 1: Osvetlené zrkadlo Xeno² Svetelná lišta vľavo Svetelná lišta hore Svetelná lišta vpravo Senzor zapínania alebo vypínania svetelnej lišty hore Senzor tmavšieho nastavenia svetelných líšt Senzor svetlejšieho nastavenia svetelných líšt Senzor zapínania alebo vypínania svetelných líšt vľavo a vpravo Ovládanie výrobku Aktivácia senzora ▶...
  • Page 33 Koncepcia ovládania Pomocou oboch senzorov v strede nastavte svetelné lišty na jasnejšiu alebo tmavšiu úroveň. Nastavenie svetelných líšt Pomocou oboch vonkajších senzorov zapnite alebo vypnite svetelné lišty. Návod na ošetrovanie Rozhodli ste sa pre výrobok s kvalitnou povrchovou úpravou. Dodržiavajte prosím nasledujúce pokyny týkajúce sa ošetrovania.
  • Page 34: Přehled Výrobku

    Seznamte se s výrobkem Přehled výrobku Obrázek 1: Zrcadlo s osvětlením Xeno² Světelná lišta vlevo Světelná lišta nahoře Světelná lišta vpravo Senzor zapnutí nebo vypnutí světelné lišty nahoře Senzor tmavějšího nastavení světelných lišt Senzor světlejšího nastavení světelných lišt Senzor zapnutí nebo vypnutí světelných lišt vlevo a vpravo Popis obsluhy výrobku Aktivace senzoru ▶...
  • Page 35: Koncepce Obsluhy

    Koncepce obsluhy Světelné lišty nastavujte tmavější nebo světlejší pomocí obou senzorů uprostřed. Nastavení světelných lišt Světelné lišty zapínejte nebo vypínejte pomocí obou vnějších senzorů. Návod na údržbu Rozhodli jste se pro výrobek s povrchem vysoké kvality. Dodržujte následující pokyny pro údržbu. Výrobce nepřebírá...
  • Page 36: Pregled Izdelka

    Spoznajte izdelek Pregled izdelka Slika 1: Ogledalo z osvetlitvijo okolice Xeno² Svetlobni trak levo Svetlobni trak zgoraj Svetlobni trak desno Senzor za vklop ali izklop svetlobnega traka zgoraj Senzor za zmanjšanje jakosti osvetlitve Senzor za povečanje jakosti osvetlitve Senzor za vklop ali izklop svetlobnih trakov levo in desno Upravljanje izdelka Aktiviranje senzorja ▶...
  • Page 37: Navodila Za Nego

    Upravljalni koncept Jakost osvetlitve svetlobnih trakov nastavite s sredinskima senzorjema. Nastavitev svetlobnih trakov Vklopite ali izklopite svetlobna trakova z zunanjima senzorjema. Navodila za nego Izbrali ste izdelek z zelo kakovostno površino. Prosimo, upoštevajte naslednje napotke za nego. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo na izdelkih, nastalo zaradi nepravilne nege in uporabe.
  • Page 38: Pregled Proizvoda

    Upoznajte se s proizvodom Pregled proizvoda Slika 1: Xeno² ogledalo sa svjetlom Rasvjetna traka, lijevo Rasvjetna traka, gore Rasvjetna traka, desno Senzor za uključivanje ili isključivanje gornje rasvjetne trake Senzor za podešavanje tamnijeg svjetla rasvjetne trake Senzor za podešavanje svjetlijeg svjetla rasvjetne trake Senzor za uključivanje ili isključivanje lijeve i desne rasvjetne trake Rukovanje proizvodom Aktiviranje senzora...
  • Page 39: Koncept Rukovanja

    Koncept rukovanja Pomoću oba senzora u sredini podesite svjetlije ili tamnije svjetlo rasvjetnih traka. Podešavanje rasvjetnih traka Uključite ili isključite rasvjetne trake putem oba vanjska senzora. Upute za njegu Odlučili ste se za proizvod s visokokvalitetnom površinom. Molimo Vas da se pridržavate sljedećih uputa za njegu.
  • Page 40 Upoznajte se sa proizvodom Kratak pregled proizvoda Slika 1: Xeno² ogledalo sa osvetljenjem Svetlosna traka, levo Svetlosna traka, gore Svetlosna traka, desno Senzor za uključivanje ili isključivanje gornje svetlosne trake Senzor za podešavanje tamnijeg osvetljenja svetlosnih traka Senzor za podešavanje svetlijeg osvetljenja svetlosnih traka Senzor za uključivanje ili isključivanje svetlosnih traka levo i desno Rukovanje proizvodom Aktiviranje senzora...
  • Page 41 Koncept rukovanja Svetlosne trake podesite na svetliju ili tamniju svetlost preko dva senzora na sredini. Podešavanje svetlosnih traka Svetlosne trake uključite ili isključite preko dva spoljašnja senzora. Uputstvo za negu Izabrali ste proizvod sa visoko kvalitetnom površinom. Obratite pažnju na sledeće napomene o nezi. Proizvođač...
  • Page 42 Tutvuge tootega Tootest lühidalt Joonis 1: Xeno² valgustusega peegel Valgusriba vasakul Valgusriba üleval Valgusriba paremal Anduriga valgusriba üleval sisse- või väljalülitamine Anduriga valgusriba tumedamaks reguleerimine Anduriga valgusriba heledamaks reguleerimine Anduriga valgusriba paremal ja vasakul sisse- või väljalülitamine Toodet tuleb kasutada nii Anduri käivitamine ▶...
  • Page 43 Käsitsuskontseptsioon Reguleerige valgusribasid heledamaks või tumedamaks mõlema keskel asuva anduri abil. Valgusribade reguleerimine Lülitage valgusribad sisse või välja mõlema välise anduri abil. Hooldusjuhend Te valisite kvaliteetse pealispinnaga toote. Pidage kinni järgnevatest hooldusjuhistest. Tootja ei võta vastutust toote kahjustuste eest, mis tekkisid vale hooldamise või käsitsemise tõttu. Üldised hooldusjuhised •...
  • Page 44 Iepazīstiet šo izstrādājumu Ātrs pārskats Spogulis ar apgaismojumu Xeno² Kreisās puses gaismas josla Augšējā gaismas josla Labās puses gaismas josla Sensors, ar kuru ieslēdz / izslēdz augšējo gaismas joslu Sensors, ar kuru gaismas joslas iestata tumšākas Sensors, ar kuru gaismas joslas iestata gaišākas Sensors, ar kuru ieslēdz / izslēdz kreisās un labās puses gaismas joslas Kā...
  • Page 45 Darbības koncepts Izmantojot abus vidējos sensorus, varat iestatīt gaismas joslas gaišākas vai tumšākas. Gaismas joslu iestatīšana Izmantojot abus ārējos sensorus, varat ieslēgt vai izslēgt gaismas joslu sensorus. Kopšanas pamācība Jūs esat iegādājies izstrādājumu, kura virsma ir izgatavota no augstvērtīga materiāla. Lūdzu, ievērojiet turpmākos norādījumus par kopšanu.
  • Page 46 Susipažinkite su gaminiu Trumpai apie gaminį Veidrodis su apšvietimu Xeno² Šviesos juostelė kairėje Šviesos juostelė viršuje Šviesos juostelė dešinėje Viršutinės šviesos juostelės jutiklio įjungimas arba išjungimas Šviesos juostelės jutiklio nustatymas tamsesniam apšvietimui Šviesos juostelės jutiklio nustatymas šviesesniam apšvietimui Kairiosios ir dešiniosios šviesos juostelės jutiklio įjungimas arba išjungimas Gaminio valdymas Jutiklio įjungimas ▶...
  • Page 47 Valdymo koncepcija Naudodami abu vidurinius jutiklius nustatykite, kad šviesos juostelės šviestų šviesiau arba tamsiau. Šviesos juostelių nuostatos Naudodami abu išorinius jutiklius įjunkite šviesos juosteles arba jas išjunkite. Priežiūros nurodymai Nusprendėte įsigyti produktą su aukštos kokybės paviršiumi. Vykdykite toliau pateiktus priežiūros nurodymus.
  • Page 48: Използване На Продукта

    Запознаване с продукта Кратък обзор на продукта Фигура 1: Огледало с осветление Xeno² Светлинна лента вляво Светлинна лента горе Светлинна лента вдясно Включване или изключване на сензора на светлинната лента горе Настройване на сензора на светлинната лента на по-тъмно Настройване на сензора на светлинната лента на по-светло Включване...
  • Page 49 Концепция за Настройте светлинните ленти чрез двата сензора в средата на по-светло или по- управление тъмно. Настройване на светлинните ленти Включете или изключете светлинните ленти чрез двата сензора от външната страна. Ръководство за поддръжка Избрали сте продукт с висококачествена повърхност. Моля, спазвайте дадените по-долу инструкции за...
  • Page 50 Familiarizați-vă cu produsul Scurtă prezentare a produsului Figura 1: Oglindă cu iluminare Xeno² Bară luminoasă stânga Bară luminoasă sus Bară luminoasă dreapta Activare sau dezactivare senzor bară luminoasă sus Setare senzor bare luminoase mai întunecate Setare senzor bare luminoase mai deschise Activare sau dezactivare senzor bare luminoase stânga și dreapta Modul de utilizare a produsului...
  • Page 51 Conceptul de utilizare Setați barele luminoase pentru a fi mai deschise sau mai întunecate prin intermediul celor doi senzori din centru. Setarea barelor luminoase Activați sau dezactivați barele luminoase prin intermediul celor doi senzori exteriori. Instrucţiuni de îngrijire Aţi ales un produs cu o suprafaţă de înaltă calitate. Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele indicaţii de îngrijire.
  • Page 52 Γνωρίστε το προϊόν Το προϊόν με μια ματιά Εικόνα 1: Φωτιζόμενος καθρέπτης Xeno² Λωρίδα φωτισμού αριστερά Λωρίδα φωτισμού επάνω Λωρίδα φωτισμού δεξιά Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση αισθητήρα λωρίδας φωτισμού επάνω Ρύθμιση αισθητήρα λωρίδων φωτισμού σε χαμηλότερη φωτεινότητα Ρύθμιση αισθητήρα λωρίδων φωτισμού σε υψηλότερη φωτεινότητα Ενεργοποίηση...
  • Page 53 Σχεδίαση χειρισμού Αυξήστε ή μειώστε τη φωτεινότητα των λωρίδων φωτισμού μέσω των δύο μεσαίων αισθητήρων. Ρύθμιση λωρίδων φωτισμού Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τις λωρίδες φωτισμού μέσω των εξωτερικών αισθητήρων. Οδηγίες φροντίδας Επιλέξατε ένα προϊόν με επιφάνεια άριστης ποιότητας. Τηρήστε τις παρακάτω υποδείξεις φροντίδας. Ο...
  • Page 54: Ürünle Ilgili Bilgiler

    Ürünle ilgili bilgiler Ürüne genel bakış Şekil 1: Xeno² ışıklı ayna Sol ışık çubuğu Üst ışık çubuğu Sağ ışık çubuğu Üst ışık çubuğu sensörünü açar veya kapatır Işık çubuğu sensörünü koyulaştırır Işık çubuğu sensörünü parlaklaştırır Sol ve sağ ışık çubuğu sensörünü kapatır veya açar Ürünün kullanımı...
  • Page 55: Yüzeylerin Temizlenmesi

    Kullanım konsepti Ortadaki iki sensör ile ışık çubuklarını daha parlak veya daha koyu olarak ayarlayın. Işık çubuğunu ayarlama Dıştaki iki sensör ile ışık çubuklarını açın veya kapatın. Bakım kılavuzu Üstün kaliteli yüzeye sahip bir üründe karar kıldınız. Lütfen aşağıda yer alan bakım bilgilerine dikkat ediniz. Üretici yanlış...
  • Page 56 Знакомство с изделием Краткая информация об изделии Изображение 1: Зеркало с подсветкой Xeno² Планка подсветки слева Планка подсветки сверху Планка подсветки справа Датчик включения или выключения планки подсветки сверху Датчик регулировки меньшей яркости планок подсветки Датчик регулировки большей яркости планок подсветки Датчик...
  • Page 57: Инструкция По Уходу

    Концепция управления С помощью обоих датчиков по середине отрегулируйте большую или меньшую яркость планок подсветки. Регулировка планок подсветки Включите или выключите планки подсветки с помощью обоих внешних датчиков. Инструкция по уходу Спасибо за выбор изделия с высококачественной поверхностью. Пожалуйста, следуйте приведенным ниже...
  • Page 58 了解您的产品 产品概览 插图 1: Xeno² 照明镜子 左灯条 上灯条 右灯条 接通或关断上灯条传感器 将灯条传感器调暗 将灯条传感器调亮 接通或关断左右灯条传感器 操作本产品 触发传感器 ▶ 将您的手放在距离传感器下方照明镜子的 2 cm 的范围内。 ✓ 所需的功能触发。 36028801264425483-1 © 11-2018 968.609.00.0 (00)
  • Page 59 操作方式 通过两个中间的传感器将灯条调亮或调暗。 调整灯条 通过两个靠外面的传感器接通或关断灯条。 保养指导手册 您决定选择了表面品级高的产品。请注意遵守以下保养说明。 制造商对保养和操作错误所导致的产品损坏恕不承担任何责任。 一般保养说明 • 请勿使用含氯的、酸性的或腐蚀性的清洁剂。 • 请勿使用磨蚀性或摩擦性的清洁剂。 • 请勿使用锋利或尖锐的物品进行清洁。 • 确保为您的浴室提供有效的通风和适宜的温度。 • 避免因强光照射和强烈日照造成表面褪色。 镜面保养说明 清洁镜面时,请遵守以下注意事项: • 使用玻璃清洁剂。 • 使用麂皮或无绒软布。 • 立即擦去镜面边缘的水滴。 清洁表面 请清洁表面。为此遵守相应的保养说明。 用无绒软布擦干表面。 36028801264425483-1 © 11-2018 968.609.00.0 (00)
  • Page 60 ‫تعرف على المنتج‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬ Xeno² ‫المرآة المضيئة‬ ‫شريط الضوء يسا ر ًا‬ ‫شريط الضوء في الجزء العلوي‬ ‫شريط الضوء يمي ن ًا‬ ‫تشغيل أو إيقاف تشغيل مستشعر شريط الضوء في الجزء العلوي‬ ‫ضبط مستشعر شرائط الضوء بشكل أغمق‬ ‫ضبط...
  • Page 61 ‫مفهوم التشغيل‬ ‫قم بضبط شرائط الضوء عبر المستشعرين في‬ .‫المنتصف بشكل أفتح أو أغمق‬ ‫ضبط شرائط الضوء‬ ‫قم بتشغيل أو إيقاف تشغيل شرائط الضوء‬ .‫عبر المستشعرين الخارجيين‬ ‫تعليمات العناية‬ .‫لقد قررت اقتناء أحد المنتجات مع سطح عالي الجودة. يرجى مراعاة إرشادات العناية التالية‬ .‫ال...
  • Page 62 36028801264425483-1 © 11-2018 968.609.00.0 (00)
  • Page 63 36028801264425483-1 © 11-2018 968.609.00.0 (00)
  • Page 64 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 36028801264425483-1 © 11-2018 968.609.00.0 (00)

Table des Matières