16.
Locomotora
1 Decoder
2 Tornillo
3 Motor
4 Grapas de retención, ar tanque
5 Unidades de haste
6 Tornillo
7 Resorte de compresión
8 Rodados
9 Gancho de acoplamiento
10 Peças de contato
11 Patín
12 Aro de adherencia
Vagón volquete
Rodados
Suelo de vagón
Vagón de mercancías abierto
Rodados
Suelo de vagón
Nota: Algunas piezas están disponibles solo sin
o con otro color. Las piezas que no figuran aquí
pueden repararse únicamente al realizar una re-
paración en el Servicio de reparación de Märklin.
Consejo general para evitar las interferencias
electromagnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las
previsiones se requiere un contacto rueda-carril
de los vehículos permanente sin anomalías.
No realice ninguna modificación en piezas con-
ductoras de la corriente.
Locomotiva
386 379
1 Decoder
E786 750
2 Vite
E106 144
3 Motore
—
4 Staffe di fi ssaggio, aria serbatoio
E215 965
5 Rods
E210 925
6 Vite
E214 330
7 Molla di pressione
—
8 Sala montata
E399 740
9 Gancio a dentello
E214 280
10 Contatto
E226 495
11 Pattino
7 154
12 Cerchiatura di aderenza
Carro a cassone ribaltabile
E700 150
Sala montata
E400 190
Pavimento del carro
Carro merci scoperto
E700 150
Sala montata
E400 190
Pavimento del carro
Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti
solo senza o con differente colorazione.
I pezzi che non sono qui specificati possono ve-
nire riparati soltanto nel quadro di una riparazione
presso il Servizio Riparazioni Märklin.
Avvertenza generale per la prevenzione di distur-
bi elettromagnetici:
Per garantire l'esercizio conforme alla destina-
zione è necessario un contatto ruota-rotaia dei
rotabili permanente, esente da interruzioni. Non
eseguite alcuna modificazione ai componenti
conduttori di corrente.
386 379
E786 750
E106 144
—
E215 965
E210 925
E214 330
—
E399 740
E214 280
E226 495
7 154
E700 150
E400 190
E700 150
E400 190
33