ADVERTENCIA: No utilice la máquina para propósitos para
los que no está prevista.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o
gases infl amables.
Estas sierras de mesa son herramientas eléctricas profesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de esta
herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe
siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la
placa de características.
La herramienta tiene doble aislamiento de acuerdo con la
norma EN 61029; por lo tanto no se requiere toma de tierra.
Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable
especialmente preparado disponible a través de la organización de
servicios de D
WALT.
E
Utilización de un cable de prolongación
Si fuera necesario un cable alargador, utilice un alargador adecuado
para la entrada de alimentación de esta máquina (consulte los datos
técnicos). El tamaño de conductor mínimo es 2,5 mm². El cable debe
tener una camisa de goma y un conductor de toma a tierra.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable
completamente.
Montaje y ajustes
ADVERTENCIA: Desenchufe la herramienta antes de
proceder con el montaje y los ajustes.
Desembalaje (fi g. A1 & A2)
• Saque la sierra de la caja con cuidado.
• La máquina está totalmente montada excepto por la hoja de sierra,
la guía de corte, el protector superior de la hoja y el encastre de la
mesa.
• Finalice el montaje siguiendo las instrucciones que se describen a
continuación.
• Coloque la varilla de empuje (15) en su posición sobre el lado
derecho de la máquina (fi g. A2).
• Ajuste los pies (17) hasta que la mesa (4) quede nivelada en todas
las direcciones.
• Desenrolle totalmente el cable eléctrico.
ADVERTENCIA:
• Mantenga siempre la varilla de empuje en su posición
original cuando no esté en uso.
• Conecte el enchufe a la toma de red sólo justo antes de
comenzar la aplicación.
Montaje de la hoja de la sierra (fi g. A1, A2 & B1 - B3)
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la máquina esté
desconectada del suministro eléctrico.
ADVERTENCIA: Los dientes de las hojas nuevas están muy
afi lados y pueden ser peligrosos.
ADVERTENCIA: La hoja de la sierra DEBE cambiarse como
se describe en esta sección. Utilice SÓLO las hojas de sierra
especifi cadas en los Datos técnicos. Sugerimos DT4226. No
instale NUNCA otras hojas de sierra.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Levante el eje de la hoja al máximo girando la rueda de control (11)
• Coloque la hoja de sierra sobre el eje en el orden mostrado en la
• Sujete el eje con la llave de extremo abierto y apriete la tuerca (21)
• Para desmontar la hoja, proceda en sentido contrario.
Ajuste de la hoja de la sierra (fi g. A2 & B3)
Para un óptimo rendimiento, la hoja debe estar paralela a las ranuras de
inglete. Su ajuste se ha realizado en fábrica. Para reajustar:
• Ponga la sierra de lado.
• Con una llave Allen de 10 mm, afl oje los fi jadores de abrazadera (22)
• Ajuste la abrazadera (23) hasta que la hoja esté paralela a la ranura
• Apriete los fi jadores de abrazadera (22) a 11 Nm (fi g. B3).
Ajuste de altura de la hoja (fi g. A1)
La hoja se puede subir y bajar girando la rueda combinada elevadora y
de control de bisel (11).
• Asegúrese de que los tres dientes superiores de la hoja penetren
Montaje del abridor (fi g. A1 & C)
• Levante el eje de la hoja al máximo girando la rueda de ajuste de
• Afl oje el perno de bloqueo (24) unas cuantas vueltas utilizando la
• Presione y mantenga el perno (24) hacia dentro para liberar el
• Alinee la ranura (25) con el perno (24) e inserte el abridor hasta que
• Libere el perno (24) y apriete bien con la llave suministrada.
Befestigung an der Werkbank (fi g. A2)
• Der Maschinenrahmen ist zwischen den Füßen an beiden Seiten
• Für eine bessere Handhabung die Maschine auf einem Stück
de izqda. a dcha. (fi g. A1).
fi gura B1. La brida exterior (20) tiene un saliente (ø 30 mm) que
encaja en el interior del orifi cio de la hoja. Asegúrese de que los
dientes miren hacia abajo en la parte delantera de la mesa.
del eje girando de izqda. a dcha. Con la llave de ejes (fi g. B2).
ADVERTENCIA: Compruebe siempre el indicador de la guía
de corte y el abridor después de cambiar la hoja de sierra.
ligeramente (fi g. B3).
de la guía (18) (fi g. A2).
ligeramente en la superfi cie superior de la pieza cuando se disponga
a efectuar el corte. Esto asegura que el mayor número de dientes
posible esté eliminando material en un momento dado, lo cual
mejora el rendimiento.
altura de la hoja (11) de izqda. a dcha. (fi g. A1).
llave suministrada (fi g. C).
mecanismo de sujeción a resorte.
la parte superior de la ranura descanse sobre el pomo.
ADVERTENCIA:
• Al alinearse correctamente, el abridor estará en línea con la
hoja de sierra en la superfi cie de la mesa y en la parte
superior de la hoja. Compruébelo con una pieza recta en
todas las posiciones de biseles y de altura de la hoja.
• No intente fijar el abridor en cualquier otra posición que no
sea la recomendada. La distancia entre el abridor y las
puntas de los dientes de la hoja debe ser de al menos
2,0 mm.
• El correcto montaje y la alineación del protector superior de
la hoja (6) en el abridor es esencial para un funcionamiento
seguro.
• Es darf kein Spaltmesser eingebaut werden, das die in den
Spezifi kationen aufgeführte Dicke von 2,3 mm überschreitet.
(17) mit zwei Löchern versehen. Diese dienen zum Befestigen an der
Werkbank. Die Löcher diagonal benutzen.
Sperrholz befestigen (mind. 15 mm dick).
E S P A Ñ O L
29