Camera Installation: SNC-RZ25 & SNC-RX SERIES in Wireless Ready Housing
9
9
MOUNTING
PATTERN
Remove the quick release plate and mount it to the camera using the correct pattern, then add (4) 1/2" spacers, align
tabs on the mounting plate and turn counterclockwise to secure. When completed, go to step 11.
• Retire la placa y rápido montaje para la cámara utilizando el patrón, y luego añadir (4) 1 / 2 "de separación, se suman las pestañas
sobre la placa de montaje y gire en sentido antihorario para seguro. Cuando se haya completado, vaya al paso 11.
• Retirez le plateau rapide et de le monter sur l'appareil en utilisant le modèle, puis ajouter (4) 1 / 2 "d'espacement, l'alignement des
onglets sur la plaque de montage et de tourner dans le sens antihoraire à garantir. Une fois terminé, passez à l'étape 11.
• Entfernen Sie die Schnellwechselplatte und montieren Sie ihn an der Kamera mit dem richtigen Muster, dann (4) 1 / 2 "Zwischenstücken,
Angleichung der Registerkarten auf der Montageplatte und dann gegen den Uhrzeigersinn zu sichern. Wenn abgeschlossen, fahren
19
Sie mit Schritt 11 fort.
• Remova a placa liberação rápida e montá-lo para a câmera usando o padrão correto, em seguida acrescentar (4) 1 / 2 "espaça-
dores, alinhar guias sobre a placa de montagem e vire à esquerda para garantir. Quando concluído, vá para a etapa 12.
• Rimuovere la piastra a sgancio rapido e montare per la fotocamera utilizzando il modello corretto, quindi aggiungere (4) 1 / 2 "distan-
ziali, allineare le linguette sulla piastra di montaggio e girare antiorario per sicurezza. Una volta completato, passare al punto
10
MOUNTING
PATTERN
Remove the quick release plate and mount it to the camera using the correct pattern. Align tabs on the
mounting plate with the base plate screws and turn counterclockwise to secure.
NO SPACERS REQUIRED. When completed, go to step 11.
• Quite la placa rápida del lanzamiento y móntela a la cámara fotográfica usando el patrón correcto. Alinee las lengüetas en la placa de
montaje con los tornillos del embase y dé vuelta a la izquierda para asegurar. Cuando se haya completado, vaya al paso 11.
• Enlevez le plat rapide de dégagement et montez-l'à l'appareil-photo en utilisant le modèle correct. Alignez les étiquettes du plat de support
avec les vis d'embase et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour fixer. Une fois terminé, passez à l'étape11.
• Entfernen Sie die schnelle Freigabeplatte und bringen Sie sie zur Kamera mit dem korrekten Muster an. Richten Sie Vorsprünge auf der Montage-
platte mit den Grundplatteschrauben aus und drehen Sie nach links, um zu sichern. Wenn abgeschlossen, fahren Sie mit Schritt 11 fort.
• Remova a placa rápida da liberação e monte-a à câmera usando o teste padrão correto. Alinhe abas na placa de montagem com os
parafusos da placa baixa e gire-as no sentido anti-horário para fixar-se. Quando concluído, vá para a etapa 11.
• Rimuova la piastra rapida del rilascio e montila alla macchina fotografica usando il modello corretto. Allinei le linguette sul giunto di supporto
con le viti della base di appoggio e giri in senso antiorario per fissare. Una volta completato, passare al punto 11.
All manuals and user guides at all-guides.com
(2) 3mm screws
(1) ¼"x 20 bolt
lock washer
(4) 3mm screws
19.
SNCRZ25
(Wireless)
1/2" Spacers
19.
19.
19.
19.
19.
11.
SNCRX
SERIES
(Wireless)
19.
19.
19
19.
19.