Télécharger Imprimer la page
Makita ML106 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour ML106:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
EN
Cordless LED Flashlight
FR
Lampe torche LED
ES
Linterna LED Inalámbrica
PTBR Lanterna LED a bateria
ZHCN 充电式 LED 日光灯
ZHTW LED 手電筒
KO
충전식 LED 후레쉬
ID
Lampu Senter LED Nirkabel
Ñeø n Led Flash Duø n g Pin
VI
TH
ไฟฉาย LED แบบไร ส าย
AR
FA
ML106
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
使用说明书
使用說明書
사용 설명서
Petunjuk penggunaan
Taø i lieä u höôù n g daã n
คู  ม ื อ การใช ง าน

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita ML106

  • Page 1 충전식 LED 후레쉬 사용 설명서 Lampu Senter LED Nirkabel Petunjuk penggunaan Ñeø n Led Flash Duø n g Pin Taø i lieä u höôù n g daã n ไฟฉาย LED แบบไร ส าย คู  ม ื อ การใช ง าน ML106...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 Switch 10. Ring Lens guard 11. Hole Battery release button Indicator lamps Zoom ring SPECIFICATIONS Model ML106 Major Features Voltage DC 10.8 V - 12V max 4.9 W x 1 pc BL1015/BL1016 battery 5.0 hours Operating time BL1020B/BL1021B battery 6.0 hours...
  • Page 5 12. Do not short the battery cartridge: explosion, or leak of electrolyte. Do not touch the terminals with any conductive 14. If any problem develops, consult your nearest Makita material. Service Center or dealer. To maintain product safety Avoid storing battery cartridge in a container with and reliability, repairs, maintenance or adjustment other metal objects such as nails, coins, etc.
  • Page 6 These accessories or attachments are recommended for • Do not look in the LED light or see the source of light use with your Makita tool specified in this manual. The directly. use of any other accessories or attachments might Push the switch to light up the LED light.
  • Page 7 Crochet de sangle Bouton de dégagement de la Interrupteur 10. Bague batterie Capuchon de la lentille 11. Orifice SPÉCIFICATIONS Modèle ML106 Principales fonctions Tension 10,8 V C.C. - 12 V max 4,9 W x 1 Batterie BL1015/BL1016 5,0 heures Durée de fonctionnement...
  • Page 8 Utilisez uniquement des batteries au lithium-ion Makita 2. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des endroits d’origine. L’utilisation de batteries qui ne sont pas Makita où la température risque d’atteindre ou de dépasser d’origine ou de batteries qui ont été modifiées peut 50 °C (122 °F).
  • Page 9 FONCTIONNEMENT Allumer la lampe à LED (Fig. 3) Charge ATTENTION : Rechargez la batterie avec le chargeur Makita avant • Ne regardez pas directement la lumière de la LED ou utilisation. la source lumineuse. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lampe à LED.
  • Page 10 Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations ainsi que tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre d’entretien Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION ATTENTION : Il est recommandé...
  • Page 11 Botón de liberación de la batería Protección de la lente 11. Orificio Luces indicadoras Anillo de zoom ESPECIFICACIONES Modelo ML106 Características principales Voltaje CC 10,8 V - 12 V máx 4,9 W x 1 pieza Batería BL1015/BL1016 5,0 horas Tiempo de funcionamiento Batería BL1020B/BL1021B...
  • Page 12 Utilice solo baterías genuinas de litio-ion de Makita. El PRECAUCIÓN: uso de baterías no genuinas de Makita o baterías que se 1. Cuando no utilice la herramienta, apáguela siempre y han modificado puede provocar una explosión de la extraiga el cartucho de la batería de la herramienta.
  • Page 13 FUNCIONAMIENTO 50% a 75% Carga 25% a 50% Cargue el cartucho de la batería con el cargador de Makita antes de su uso. 0% a 25% Instalación o extracción del cartucho de la batería (Fig. 1) NOTA: • En función de las condiciones de uso y de la PRECAUCIÓN:...
  • Page 14 Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados por Makita, utilizando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN:...
  • Page 15 Proteção da lente 11. Furo Botão de liberação da bateria Lâmpadas indicadoras Anel de zoom ESPECIFICAÇÕES Modelo ML106 Principais características Voltagem 10,8 V CC – 12 V máx. 4,9 W x 1 pc Bateria BL1015/BL1016 5,0 horas Tempo de operação...
  • Page 16 Use somente baterias de íons de lítio originais da Makita. substituída pelo fabricante ou prestador de serviços O uso de baterias que não originais da Makita, ou de ou ainda pessoa habilitada. baterias que tenham sido alteradas, pode causar a ATENÇÃO:...
  • Page 17 ATENÇÃO: Centros de Assistência Técnica Autorizada Makita, • Não olhe para a luz LED ou diretamente para a fonte sempre utilizando peças de reposição originais Makita. de luz. Pressione o interruptor para acender a luz LED. Para desligar, pressione novamente o interruptor.
  • Page 18 ATENÇÃO: Os acessórios ou extensões especificados neste manual são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita. A utilização de quaisquer outros acessórios ou extensões pode apresentar o risco de ferimentos pessoais. Os acessórios ou implementos devem ser usados somente de maneira apropriada ou pretendida.
  • Page 19 肩帶彈簧鉤 紅色指標 開關 10. 圈環 電池釋放按鈕 鏡頭護罩 11. 孔 紅色指示燈 變焦環 規格 型號 ML106 主要特色 電壓 DC 10.8 V - 12V 最大 4.9 W x 1 個 BL1015/BL1016 電池 5.0 小時 操作時間 BL1020B/BL1021B 電池 6.0 小時 ( 大約 ) BL1040B/BL1041B 電池...
  • Page 20 過量放電保護 商家。為保持產品的安全和穩定,應透過 Makita 授權 當電池容量不足時,燈具自動關閉。在這種情況下,從工 的維修服務中心進行維修、保養或調整。 具拆卸下電池並為電池充電。 請妥善保存這些使用說明書。 點亮 LED 燈 (圖 3) 注意: 注意: • 請勿直接看向 LED 燈具內或直接看光源。 只可使用原廠 Makita 鋰離子電池。使用非原廠 Makita 電 池或經過變造的電池,可能會導致電池爆炸而引發火災、 按下開關以點亮 LED 燈。若要關閉,再次按下開關。 人員傷亡。 頭部角度 (圖 4) 如何保持電池的最大壽命 頭部角度可分 12 級來調整。按需進行調整。 1. 請在完全放電之前將電池盒充電。 注意: 當您注意到工具動力變小時,務必停止工具操作,並...
  • Page 21 覆空間。在貼覆之後,確保工具固定牢固。 注意: • 如果磁鐵附件長期裝於材料,根據使用情況,材料表面可 能會損壞。 • 拆卸時,請勿滑動磁鐵附件。裝有磁鐵附件的表面可能會 損壞。 維護 注意: • 勿使用石油、揮發油、稀釋劑、酒精等液體。可能會造成 褪色、變形或出現裂縫。 為確保產品的安全性與可靠性,產品應交由 Makita ( 牧田 ) 授權的維修服務中心使用 Makita ( 牧田 ) 牌更換部件進行 維修、保養或調整。 選購配件 注意: 這些配件或附件專用於本說明所列的 Makita (牧 田)電動工具。使用其他廠牌配件或附件,可能會 導致人身傷害。配件或附件應僅以正確和預期的方 式 被使用。 • 磁鐵附件 • Makita 原廠電池和充電器 註:...
  • Page 22 2. 红色指示灯 6. 开关 10. 环 3. 电池释放按钮 7. 镜头护罩 11. 孔 4. 指示灯 8. 变焦环 规格 型号 ML106 主要功能 电压 DC 10.8 V - 12V 最大 4.9 W x 1 pc BL1015/BL1016 电池 5.0 小时 操作时间 BL1020B/BL1021B 电池 6.0 小时...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 注意: 取出电池套管时,滑动电池套管前面的按钮 (3),将其从 1. 当工具没有使用时,总是关闭并拔下插头 / 从工具上 工具中滑出。 拆下电池套管。 安装电池套管时,将电池套管上的凸榫对准外壳上的沟 2. 请勿将工具和电池套管存放于温度可能达到或超过 槽,并将其滑入到位。一直插入,直到其锁定在位,这时 50 °C (122 °F) 的位置。 候会听到微弱的 “咔哒”声。如果能看到按钮上侧的红色 3. 请勿让工具受到冲击 (掉落、撞击等) 。 指示灯,则表示没有完全锁紧。 4. 请勿让眼睛连续暴露在光线中。这可能会受伤。 5. 请勿用布或纸板等盖住或挡住亮起的工具。否则可能 注意: 会引起着火。 • 务必装好电池套管,直到不能看到红色指示灯。否则,其 6.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 警告: • 请勿将磁性附件靠近精密设备,如电子设备、钟、手表 或 IC 卡等。磁力可能会影响它们。 • 请勿在靠近心脏起搏器处使用磁性附件。否则有故障危 险。 • 安装前,确保磁铁可装在所需的金属上并有足够的空间 进行安装。安装后,确保工具固定牢固。 注意: • 如果磁性附件长时间装在材料上,根据使用情况,材料 的表面可能损坏。 • 当拆下磁性附件时,请勿滑动它。安装磁性附件的表面 可能会有损坏。 维护 注意: • 不得使用汽油、苯、稀释剂、酒精或其它类似产品。否则 可能出现退色、变形或裂缝。 为了保持产品的安全和可靠性,维修或其它任何维护和调 整工作应当由牧田授权维修中心进行,且务必使用牧田的 替换零件。 选配附件 注意: 这些配件或附件建议用于本手册指定的牧田工具。使用任 何其它配件或附件可能有造成人身伤害的危险。这些配件 或附件只能按适当的既定方式来使用。 • 磁性附件 •...
  • Page 25 스위치 10. 링 배터리 탈착 버튼 렌즈 가드 11. 구멍 표시등 줌 링 사양 모델 ML106 주요 기능 전압 최대 DC 10.8 V - 12V 4.9 W x 1 개 BL1015/BL1016 배터리 5.0 시간 작동 시간 BL1020B/BL1021B 배터리 6.0 시간...
  • Page 26 (3) 배터리 카트리지가 물이나 비에 닿지 않게 하십 판매점에 문의하십시오 . 수리 , 유지 관리 또는 조정 시오 . 은 제품 안전 및 안정성 유지를 위해 Makita 공인 서비 배터리가 합선되면 과전류 , 과열 , 화상 및 절연 파괴 스 센터에 의뢰하십시오 .
  • Page 27 습니다 . 다 . 이러한 경우 기구에서 배터리를 분리해서 배터리를 제품을 안전하게 정비하고 수리하려면 Makita 공인 서비 충전하십시오 . 스 센터에 의뢰해야 합니다 . 항상 Makita 정품만 사용하 LED 등 점등 ( 그림 3) 십시오 . 주의 : 선택 액세서리...
  • Page 28 Sakelar 10. Cincin Pelindung lensa 11. Lubang Tombol pelepas baterai Lampu indikator Cincin zoom SPESIFIKASI Model ML106 Fitur Utama Voltase DC 10,8 V - 12V maks 4,9 W x 1 buah Baterai BL1015/BL1016 5,0 jam Waktu pengoperasian Baterai BL1020B/BL1021B 6,0 jam...
  • Page 29 PERHATIAN: Gunakan hanya baterai litium-ion asli Makita. 1. Saat alat tidak digunakan, selalu matikan sakelarnya, Penggunaan baterai non-asli Makita, atau baterai yang dan cabut/lepaskan kartrid baterainya dari alat ini. sudah diubah, dapat mengakibatkan baterai meledak dan 2. Jangan menyimpan alat ini dan kartrid baterai di menyebabkan kebakaran, cedera, serta kerusakan.
  • Page 30 Bila kapasitas baterai tidak cukup, lampu akan mati secara otomatis. Dalam hal demikian, keluarkan baterai Isilah kembali kartrid baterai dengan pengisi baterai dari alat dan isi daya baterai. Makita sebelum digunakan. Menyalakan lampu LED (Gb. 3) Memasang atau melepas kartrid baterai (Gb. 1) PERHATIAN: •...
  • Page 31 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, perbaikan, perawatan, atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita. AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN: Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan dengan alat Makita Anda yang disebutkan dalam buku petunjuk ini.
  • Page 32 Ñeø n chæ baù o Voø n g thu phoù n g THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y ML106 Caù c ñaë c ñieå m Chính Ñieä n aù p DC 10,8 V - toá i ña 12V 4,9 W x 1 chieá...
  • Page 33 . Hoä p pin coù theå noå Vieä c söû duï n g pin khoâ n g phaû i cuû a haõ n g Makita hoaë c pin khi tieá...
  • Page 34 , haõ y thaù o pin khoû i duï n g cuï vaø saï c pin. quyeà n cuû a Makita thöï c hieä n , luoâ n söû duï n g caù c boä...
  • Page 35 4. ไฟแสดงสถา 8. วงแหวนซู ม ข อ มู ล ทางเทคนิ ค รุ  น ML106 คุ ณ สมบั ต ิ ห ลั ก แรงดั น ไฟฟ า ไฟฟ า กระแสตรง 10.8 โวลต - สู ง สุ ด 12 โวลต ไฟ LED 4.9 วั...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com อ า นคํ า แนะนํ า ทั ้ ง หมด 13. หากอิ เ ล็ ก โทรไลต เ ข า สู  ด วงตา ให ล  า งน้ ํ า ออก แล ว รี บ ไปพบ แพทย...
  • Page 37 ข อ ควรระวั ง : Makita ที ่ อ ยู  ใ กล ท ี ่ ส ุ ด เพื ่ อ ดู แ ลให ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ม ี ค วามปลอดภั ย • ใส ต ลั บ แบตเตอรี ่ เ ข า ไปจนสุ ด จนกว า จะมองไม เ ห็ น ส ว นสี แ ดง...
  • Page 38 เพื ่ อ ดู แ ลให ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ม ี ค วามปลอดภั ย และไว ว างใจได ควรส ง ผลิ ต ภั ณ ฑ ไ ปยั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ Makita เพื ่ อ...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com ML106-12L-1704...