0.6 – 1 m
(2 – 3 ft)
B
R
S
SICHERUNGSSCHRAUBE
TORNILLO RETENEDOR
IN–LINE PREAMPLIFIER CONNECTIONS
BRANCHEMENT DU PRÉAMPLI EN LIGNE
ANSCHLÜSSE DES IN–LINE–VORVERSTÄRKERS
INSTALACION DEL PREAMPLIFICADOR EN LINEA
COLLEGAMENTI DEL PREAMPLIFICATORE IN LINEA
FIGURE 2
FIGURE 2
ABBILDUNG 2
All manuals and user guides at all-guides.com
0.6 – 1 m
(2 – 3 ft)
MICROPHONE PLACEMENT
PLACEMENT DU MICROPHONE
MIKROFONAUFHÄNGUNG
COLOCACION DE MICROFONOS
COLLOCAZIONE DEL MICROFONO
FIGURE 1
FIGURE 1
RETAINING SCREW
VIS DE RETENUE
VITE DI RITEGNO
FIGURA 2
FIGURA 2
SNAP-FIT GROOVE
GORGE D'ENCLIQUETAGE
STECKRASTRILLE
RANURA PARA ANILLO ELASTICO
SCANALATURA PER MONTAGGIO A SCATTO
SNAP–FIT WINDSCREEN INSTALLATION
INSTALLATION DU COUPE–VENT ENCLIQUETABLE
ANBRINGUNG DES STECKRAST–WINDSCHIRMS
INSTALACION DE PANTALLA DE ESPUMA
INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO PARAVENTO
FIGURE 4
FIGURE 4
.6 – 1 m
(2 – 3 ft)
ABBILDUNG 1 FIGURA 1
STAND MOUNT ADAPTER
ADAPTER ZUR BEFESTIGUNG AM STÄNDER
ADATTATORE PER MONTAGGIO SU SUPPORTO
ADAPTADOR DE PEDESTAL
BOOM MOUNT
GIRAFE
GALGENSTÄNDER
BRAS DE MONTAGE
BRAZO DE MONTAJE
INSTALLATION DU MICROPHONE
INSTALLATION DES MIKROFONS
INSTALACION DEL MICROFONO
INSTALLAZIONE DEL MICROFONO
FIGURE 3
FIGURE 3
SLOT
FENTE
KERBE
SEPARACION
APERTURA
WINDSCREEN
COUPE–VENT
WINDSCHIRM
PANTALLA
SCHERMO PARAVENTO
ABBILDUNG 4 FIGURA 4
12
1.8 – 3 m
(6 – 9 ft)
FIGURA 1
ADAPTATEUR DE PIED
MICROPHONE INSTALLATION
ABBILDUNG 3
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 3