Télécharger Imprimer la page

OEG AF 3000 Mode D'emploi page 9

Publicité

• emploi contraire aux normatives nationales spécifiques ;
• calamités et événements exceptionnels.
CONTRÔLES ET VÉRIFICATIONS
Les vérifications doivent être effectuées par un expert ; elles doivent être visuelles et fonctionnelles, avec
le but de garantir la sécurité de la machine.
Elles comprennent :
• vérification de tous les équipements de sécurité installés sur la machine ;
• vérification fonctionnelle de la machine ;
• vérification de l' é tat de la machine.
Afin de garantir une sécurité maximale de la machine, il est aussi bien
• altérer toute partie de la machine ;
• utiliser la machine en état de fonctionnement, mais n' é tant pas en complète efficience ;
• modifier la machine afin d'altérer l' e mploi établi en origine, sans l'autorisation explicite du Fabricant
ou sans la prise en charge de la complète responsabilité imposée par la Directive Machines 2006/42/CE.
EMPLOI PRÉVU
Le groupe en question a été conçu et construit exclusivement pour le transvasement du gazole
en provenance de citernes, réservoirs et fûts. Il est sévèrement interdit de transvaser des li-
quides différents comme essence, liquides explosifs et corrosifs (inflammables) et liquides ali-
mentaires. La machine n' e st pas conçue pour l' e mploi en atmosphère explosive. Il est défendu
de confier l'utilisation de la pompe aux enfants et aux personnes handicapées. Il est également
défendu l'usage en environnements fermés, dans le cas où il y ait des véhicules à essence, GPL,
méthane.
2. INSTALLATION
1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Questi sistemi di travaso gasolio sono macchine idrauliche operatrici in grado di alimentare,
un serbatoio di ricevimento, aspirando il liquido da un serbatoio di accumulo a pelo libero; il
sistema, oltre alla pompa, è composto da apparecchiature complementari, in grado di fornire
un servizio completo a seconda del modello scelto:
• Contalitri volumetrico, con filtro
• Filtro aspirazione
• Kit di aspirazione (tubo gasolio e valvola di fondo con filtro)
• Kit di mandata (tubo gasolio, pistola erogatrice)
• Telaio di sostegno sistema
TYPE DE POMPE
Le type de pompe employé par "ADAM PUMPS S.p.A. " est le suivant :
• pompe à pelles dont la turbine, située dans la chambre du corps de la pompe, traîne le liqui-
de dans le sens de sa rotation, depuis une zone de basse pression vers une de haute pression.
AF3000 - AF3000 TAG
INTERDIT
de:
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Af 3000 tag