Page 1
OEG Zweistrang-Solarstation Compact Montage- und Bedienungsanleitung OEG Compact Two-Line Solar Station Installation and User Manual Station solaire bitube OEG Compact Notice de montage et d’emploi OEG 2-Strang Solar Station Compact Installatie en gebruiksaanwijzing...
Betriebsanleitung auftreten. Der Hersteller haftet nicht für Kosten oder Schä- den die durch Personen versucht wurden, insbesondere nicht durch fehlerhafte Bedienung und falsche oder unsachgemäße Anschlüsse. Weiterhin haftet der Hersteller nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. OEG – Solar- und Speichertechnik...
Thermometer und Schwerkraftbremse 3. Manometer und Auslass Ausdehnungsgefäß 4. Sicherheitsventil 6 bar 5. Durchflussmesser mit Ventilen zum Befüllen und Entleeren der Solaranlage 6. Luftabscheider mit manuellem Lüfterventil 7. Kupferrohr mit Messingnippel 8. Solarstation Dämmschale 9. Wandhalter OEG – Solar- und Speichertechnik...
Löten entstehen, ausgesetzt werden. Die Solarstation muss nach Ausführung dieser Ar- beiten montiert werden. Vor dem Aufstellen muss die Solarstation gespült werden und es muss sichergestellt werden, dass die Solarflüssigkeit, die zum Befüllen des Systems ver- wendet wird, geeignet ist. OEG – Solar- und Speichertechnik...
Page 5
Luft aus dem Solarsystem entweicht. Durch schnelles Öffnen des Rücklaufventils wird der Druck gesenkt. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis der Druck nach Schließen des Rück- laufventils schnell den Maximalwert von 4 – 5.5 bar erreicht. OEG – Solar- und Speichertechnik...
• Falls die erforderliche Durchflussrate nicht erreicht wird, sollte die Pumpe in eine gelung höhere Gangart gebracht werden. In diesem Fall am Re- beträgt die gelventil Durchflussrate Die Unterkante des Schwimmers gibt den Durchfluss an. 8 l/min. OEG – Solar- und Speichertechnik...
OEG Compact Two-Line Solar Station General Information Contents Safety Warranty conditions Description of the device Solar station technical data Mounting of the device Filling of the installation Flow control Ball valve handling This Manual contains important information and is part of the product.
OEG Compact Two-Line Solar Station The pump group is a device providing and regulating circulation of the solar fluid (mixture of Description of the device propylene glycol) between the solar collectors and a tank. The group consists of a circulation pump and regulating-measuring devices.
OEG Compact Two-Line Solar Station Solar station technical data Parameter Value Dimensions 440 x 280 x 150 Max. operating temperature 120°C (short-term < 15 at 160°C) Maximum pressure 6 bar Measuring range 1-6 l/min 2-12 l/min Manometer scale 0-10 bar Thermometer scale (flow) 0-100⁰C...
OEG Compact Two-Line Solar Station Filling of the installation Filling: • For filling and venting of the solar system please use, for instance, a filling and solar station with a flow rate of 12 l/min and a pump head of 50 m.
OEG Compact Two-Line Solar Station • After the removal of air from the solar system close the valve on the return, bring the Filling the system glycol pressure in the solar system to 4-5.5 bar, turn off the pump and close the valve in the supply of solar installation.
5. Débitmètre avec vannes pour remplir et vidanger le système solaire 6. Séparateur d’air avec vanne de purge manuelle 7. Tube en cuivre avec raccord laiton 8. Coquille d’isolation de la station solaire 9. Support mural Technique solaire et ballons OEG...
être montée après la réalisation des travaux. Avant la pose, la station solaire doit être rincée et il faut veiller à ce que le liquide solaire utilisé pour le remplissage du système soit approprié. Technique solaire et ballons OEG...
Page 17
Répétez cette procédure jusqu’à ce que la pression atteigne rapidement la valeur maximale de 4,5 à 5,5 bar après avoir fermé la vanne de retour. Technique solaire et ballons OEG...
• Si le débit nécessaire n’est pas atteint, vous devriez augmenter la vitesse de la pompe. sur la vanne de Dans ce cas, Le bord inférieur du flotteur indique le débit réglage le débit est de 8 l/min Technique solaire et ballons OEG...
Station solaire bitube OEG Placez le thermomètre dans la vanne à boisseau sphérique Vannes à boisseau sphérique Angle 0° Angle 90° Fonctionnement normal – Entretien – Vanne à boisseau sphérique Vanne à boisseau sphérique fermée Technique solaire et ballons OEG...
3. Manometer en uitgang expansievat 4. Overstort 6 bar 5. Doorstromingsmeter met aansluiting voor vullen en legen van de Solarinstallatie 6. Luchtafscheider met manuele klep 7. Koperen buis met messing nippels 8. Solar station isolatie 9. Wandhouder OEG – Solar- en boilertechnologie...
Voor het installeren dient het Solar-station te worden gespoeld en er moet worden gecontroleerd dat de warmteover- dracht vloeistof, die voor het vullen van het systeem wordt gebruikt, geschikt is. OEG – Solar- en boilertechnologie...
Solarsysteem. Door het snelle openen van de retourkraan wordt de druk verlaagd. Herhaal dit proces totdat de druk na het sluiten van de retourkraan in korte tijd de maximale waarde van 4-5,5 bar bereikt. OEG – Solar- en boilertechnologie...
• Als u de gewenste doorstroomhoeveelheid niet kunt behalen, dient het regeling op pompvermogen te worden verhoogd. de regelkraan De doorstroom- hoeveelheid is in De onderzijde van de vlotter geeft de doorstroomhoeveelheid weer. dit geval 8 l/min OEG – Solar- en boilertechnologie...
OEG 2-Strang Solar Station Plaats de thermometer in de kogelkraan Kogelkraan werking Hoek 0° Hoek 90° Normale werking – Onderhoud – kogelkraan is geopend kogelkraan is gesloten OEG – Solar- en boilertechnologie...
Page 26
Für Ihre Notizen … | Notes … | Pour vos notes … | Voor uw aantekeningen …...
Page 27
Für Ihre Notizen … | Notes … | Pour vos notes … | Voor uw aantekeningen …...