Télécharger Imprimer la page
OEG 311814100 Mode D'emploi
OEG 311814100 Mode D'emploi

OEG 311814100 Mode D'emploi

Pompes de detartrage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

www.oeg.net
www.oeg.net
Entkalkungspumpe
D
Gebrauchsanweisung
Descaling pump
GB
User's manual
Pompes de detartrage
FR
Mode d'emploi
Ontkalkingspomp
NL
Montage- en bedieningshandleiding
Pompa Disincrostante
IT
Istruzioni per il montaggio e l´uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OEG 311814100

  • Page 1 Entkalkungspumpe Gebrauchsanweisung Descaling pump User’s manual Pompes de detartrage Mode d’emploi Ontkalkingspomp Montage- en bedieningshandleiding Pompa Disincrostante Istruzioni per il montaggio e l´uso...
  • Page 2 1. Haltegriff 2. Einphasenmotor 230 V ~ 3. O-Ring für Haltegriffmutter 4. Mutter ø 16 mm, PVC 5. Mutter ø 6 mm, Messing 6. Seeger-Sicherungsring ø 12 mm 7. Unterlegscheibe ø 12 mm, PP 8. O-Ring für Wellenabdeckung 9. O-Ring für Motorflansch 10.
  • Page 3 Information und Vorbereitung 1. Füllen Sie den Tank mit ausreichend Entkalkungsmittel und Wasser, jedoch nicht über die Aximalmarkierung "MAX" hinaus. Der Pumpenkörper muss während des Betriebes in Flüssigkeit eingetaucht sein. 2. Schließen Sie nun die Schläuche an die zu entkalkende Anlage an. 3.
  • Page 4 1. Handle 2. Single-motor 220 V~ 3. O-ring for handle nut 4. PVC nut ø 16 mm 5. Brass nut ø 6 mm 6. Seeger safety ring ø 12 mm 7. PP washer ø 12 mm 8. O-ring for shaft sleeve 9.
  • Page 5 Information and preparation 1. Fill the tank with sufficient descaling agent and water but not over the maximum level mark MAX. Make sure that the pump rotor housing is submerged during use. 2. Connect the hoses to the system to be descaled. 3.
  • Page 6 1. Poignée de transport 2. Moteur monophasé 220 V 3. Joint torique pour écrou poignée fermée 4. Ecrou fermé M16 en PVC 5. Ecrou laiton M6 6. Bague SEEGER Ø 12 mm 7. Rondelle en PP Ø 12 mm 8. Joint torique pour habillage arbre 9.
  • Page 7 Information et Préparation 1. Remplir le réservoir de produit détartrant et d´eau dans les limites min./max. et vérifier si le corps de pompe est correctement immerge en étatde service. 2. Brancher les tuyaux flexibles à l´installation à traiter. 3. Brancher le câble d´alimentation à une prise de courant de 220 V. 4.
  • Page 8 1. Handvat 2. Eenfasige motor 220V ~ 3. O-ring voor handgreepmoer 4. Moer ø 16 mm van PVC 5. Messingmoer ø 6 mm 6. Seeger borgring ø 12 mm 7. PP-ring ø 12 mm 8. O-ring voor asafdekking 9. O-ring voor motorflens 10.
  • Page 9 Informatie en voorbereiding 1. Vul de tank met voldoende ontkalker en water, maar niet voorbij het maximale MAX-teken. Het pomphuis moet tijdens het gebruik worden ondergedompeld. 2. Verbind nu de slangen met het systeem, dat ontkalkt zal worden zou moeten. 3.
  • Page 10 1. Maniglia 2. Motore Monofase 230 V ~ 3. Guarnizione -O per dado maniglia 4. Dado ø 16 mm, PVC 5. Dado ø 6 mm, Ottone 6. Seeger Anello di sicurezza ø 12 mm 7. Rondella ø 12 mm, PP 8.
  • Page 11 Informazioni e Operazioni preliminari 1. Riempire il serbatoio con una quantità sufficiente di agente decalcificante e acqua, ma non oltre il limite massimo indicato con segno "MAX". Il corpo della pompa deve essere immerso nel liquido durante il funzionamento. 2. Collegare adesso i tubi al sistema che si vuole decalcificare. 3.
  • Page 12 OEG GmbH Industriestraße 1 • D-31840 Hess. Oldendorf info@oeg.net • www.oeg.net Kostenfreie Bestell- und Service-Hotline: Fon 00 800. 63 43 66 24 • Fax 00 800. 63 43 29 24 Free service number: Phone 00 800. 63 43 66 24 • Fax 00 800. 63 43 29 24 N°...