Sommaire des Matières pour Jura IMPRESSA XJ9 Professional
Page 1
Mode d‘emploi IMPRESSA XJ9 Professional Mode d‘emploi original Veuillez lire ce mode d‘emploi avant d‘utiliser la machine. Ce mode d’emploi a obtenu le label d’approbation de l’organisme de contrôle technique indépendant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicité de son style, son caractère complet et le traitement des aspects de sécu- rité.
Pour votre sécurité ............................6 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ............................9 Réglages par les techniciens de service JURA ..................9 Installation de la machine ........................... 9 Remplissage du réservoir d’eau ........................10 Remplissage du récipient à grains ......................10 Première mise en service ..........................11...
Page 3
8 Transport et élimination écologique Transport / Vidange du système .......................50 Elimination ..............................50 9 Caractéristiques techniques 10 Index 11 Contacts JURA / Mentions légales Description des symboles Mises en garde Respectez impérativement les informations identifiées par les mentions J AVERTISSEMENT ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompagnées d'un pictogramme.
Eléments de commande Eléments de commande Récipient à grains avec couvercle Entonnoir de remplissage pour café moulu protecteur d'arôme Couvercle du compartiment à accessoires Couvercle du réservoir d'eau Sélecteur de finesse de mouture Réservoir d'eau Doseur pour café moulu Buse Cappuccino réglable en hauteur Buse d'eau chaude Récipient à...
Page 5
Eléments de commande Face supérieure de la machine Façade Q Touche Marche/Arrêt Visuel g Rotary Switch Touches (la fonction des touches varie O Touche P (Programmation) selon les éléments affichés sur le visuel) Arrière de la machine Interrupteur d'alimentation Port (sous le couvercle) Câble secteur...
JURA. Si le câble secteur de la machine est endommagé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de ser- vice agréé JURA. Assurez-vous que l'IMPRESSA et le câble secteur ne se trouvent pas à...
Page 7
Si vous l'ouvrez, vous vous exposez à un danger de mort. Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un centre de service agréé JURA, avec des pièces détachées et des accessoires d'origine. Pour couper complètement la machine du secteur de manière sécurisée, éteignez d'abord l'IMPRESSA avec la touche Marche/...
Page 8
IMPRESSA. Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques dans ce mode d'emploi (voir Cha- pitre 9 « Caractéristiques techniques »). Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Les produits non expressément recommandés par JURA peuvent endommager l'IMPRESSA. N'utilisez jamais de grains de cafés traités avec des additifs ou caramélisés.
1 Préparation et mise en service Rendez-nous visite sur Internet. JURA sur Internet Sur le site JURA (www.jura.com), vous trouverez des informations intéressantes et actuelles sur votre IMPRESSA et tout ce qui concerne le café. Les réglages suivants peuvent uniquement être effectués par les Réglages par les...
1 Préparation et mise en service L'entretien quotidien de la machine et l'hygiène avec le lait, le café Remplissage du réservoir d’eau et l'eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. C'est pourquoi vous devez changer l'eau quotidienne- ment.
1 Préparation et mise en service Lors de la première mise en service, vous pouvez indiquer si vous Première mise en service souhaitez utiliser votre IMPRESSA avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Pro Blue. Nous recommandons d'utiliser la cartouche filtrante lorsque la dureté...
Page 12
Le rinçage du filtre s'arrête automatiquement. « Remplissage du système », le système se remplit d'eau. De l'eau coule de la buse Cappuccino et de la buse d'eau chaude. L'opération s'arrête automatiquement. « Bienvenue chez JURA »...
Page 13
T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Bienvenue chez JURA » « Presser Rotary Switch. » T Placez un récipient sous la buse Cappuccino et un autre sous la buse d'eau chaude. k T Appuyez sur le Rotary Switch.
1 Préparation et mise en service T Placez un récipient sous l'écoulement de café. k T Appuyez sur le Rotary Switch. « Rinçage machine », la machine effectue un rinçage. L'opé- ration s'arrête automatiquement. « Sélectionnez votre pro- duit: » apparaît sur le visuel. Votre IMPRESSA est prête à l'em- ploi.
1 Préparation et mise en service T Placez le sélecteur de finesse de mouture dans la position souhaitée pendant que le broyeur fonctionne. La préparation de l'espresso commence, la finesse de mou- ture est réglée. T Fermez le couvercle du compartiment à accessoires. Votre IMPRESSA prépare une mousse de lait fine et onctueuse à...
2 Préparation 2 Préparation E Vous pouvez à tout moment interrompre la préparation d'une spécialité de café, d'une spécialité de café au lait ou d'une por- tion d'eau chaude. Pour ce faire, appuyez sur une touche quel- conque. E Pendant le broyage, vous pouvez sélectionner l'intensité du café...
2 Préparation Spécialités de café supplémentaires disponibles dans le menu tour- nant : « Ristretto » « Deux espressi » « Deux cafés » « Deux ristrettî » La préparation d'un « Espresso » et d'un « Café » suit ce modèle. Espresso et café Exemple : voici comment préparer un café. T Placez une tasse sous l'écoulement de café. T ...
2 Préparation Votre IMPRESSA vous prépare un latte macchiato ou un cappuccino Latte macchiato, cappuccino par simple pression d'une touche. Lors de cette opération, vous n'avez pas besoin de déplacer le verre ou la tasse. Exemple : voici comment préparer un latte macchiato. : « Sélectionnez votre produit: »...
2 Préparation Exemple : voici comment préparer de la mousse de lait. Lait chaud et mousse de lait Condition : « Sélectionnez votre produit: » est affiché sur le visuel. Le lait est raccordé à la buse Cappuccino. T Placez une tasse sous la buse Cappuccino. T ...
2 Préparation La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit ce modèle. Exemple : voici comment préparer un espresso à partir de café moulu. T Placez une tasse à espresso sous l'écoulement de café. T Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café moulu.
2 Préparation T Appuyez sur une touche quelconque dès qu'il y a assez de café dans la tasse. La préparation s'arrête. « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. La quantité d'eau réglée pour un café est dura- blement mémorisée. « Sélectionnez votre produit: »...
Condition : votre IMPRESSA est allumée à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. T Placez un récipient sous l'écoulement de café. Q T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'IMPRESSA. « Bienvenue chez JURA » apparaît sur le visuel. La machine chauffe. « Presser Rotary Switch. »...
3 Fonctionnement quotidien Lorsque vous éteignez votre IMPRESSA, les écoulements à l'aide Extinction desquels vous avez préparé une spécialité de café ou du lait sont rin- cés. T Placez un récipient sous l'écoulement de café et un autre sous la buse Cappuccino. ...
4 Réglages durables en mode de programmation 4 Réglages durables en mode de programmation Appuyez sur la touche P pour accéder au mode de programmation. En tournant le Rotary Switch et en utilisant les touches variables, vous pouvez naviguer en toute simplicité à travers les rubriques de programme et mémoriser durablement les réglages souhaités.
4 Réglages durables en mode de programmation Rubrique de Sous-rubrique Explication programme « Réglages « Economies d'énergie », T Sélectionnez un mode d'économie d'éner- machine (4/6) » « Extinction après », gie. « Unités », T Réglez au bout de combien de temps « Configuration standard » l'IMPRESSA doit s'éteindre automatiquement. T Sélectionnez l'unité...
4 Réglages durables en mode de programmation Dans la rubrique de programme « Réglages produits (2/6) » « Mode Réglages produits expert », vous pouvez effectuer des réglages personnels pour toutes les spécialités de café ainsi que pour le lait et l'eau chaude. Les réglages suivants sont disponibles : Produit Température...
4 Réglages durables en mode de programmation T Appuyez sur les touches « < » « > » pour modifier le réglage de la quantité de lait sur « 20 s ». T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. T Appuyez sur la touche « Quantité ». T ...
4 Réglages durables en mode de programmation T Appuyez sur la touche « Réglages uniques ». « Réglages uniques » T Appuyez sur la touche « Inactif ». T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Réglages produits (2/6) » O T Appuyez sur la touche P pour quitter le mode de program- mation.
4 Réglages durables en mode de programmation Dans la rubrique de programme « Réglages produits (2/6) » « Ver- Verrouillage et déverrouillage de rouiller/Déverrouiller », vous pouvez définir si la préparation de produits chaque produit doit être possible ou non. Exemple : voici comment rendre la préparation d'eau chaude impos- sible.
4 Réglages durables en mode de programmation « Rinçage à l'allumage » « Automatique » Le rinçage à l'allumage se lance automatiquement. « Rinçage du système de lait » « Après 10 min » Le rinçage du système de lait est demandé 10 minutes après la préparation d'une spécialité de café au lait. « Rinçage du système de lait »...
4 Réglages durables en mode de programmation O T Appuyez sur la touche P. « Statut d'entretien (1/6) » g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que la rubrique de pro- gramme « Paramètres d'entretien (3/6) » s'affiche. T Appuyez sur la touche « Dureté...
4 Réglages durables en mode de programmation T Appuyez sur la touche « Inactif ». T Appuyez sur la touche « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Réglages machine (4/6) » O T Appuyez sur la touche P pour quitter le mode de program- mation.
4 Réglages durables en mode de programmation Vous pouvez modifier l'unité de quantité d'eau de « ml » à « oz ». Unité de quantité d’eau Exemple : voici comment modifier l'unité de quantité d'eau de « ml » à « oz ». : « Sélectionnez votre produit: » est affiché sur le visuel. Condition ...
4 Réglages durables en mode de programmation Exemple : voici comment rétablir la configuration standard des valeurs réglées pour « Espresso ». Condition : « Sélectionnez votre produit: » est affiché sur le visuel. O T Appuyez sur la touche P. « Statut d'entretien (1/6) » ...
4 Réglages durables en mode de programmation g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que la rubrique de pro- gramme « Réglages machine (5/6) » s'affiche. T Appuyez sur la touche « Langue ». « Langue » T Appuyez sur la touche « English ». « Saved » apparaît brièvement sur le visuel.
4 Réglages durables en mode de programmation Dans la rubrique de programme « Informations (6/6) », vous pouvez Consultation d'informations consulter les informations suivantes. « Compteur de préparations » : nombre de spécialités de café, de spécialités de café au lait et de portions d'eau chaude pré- parées « Compteur d'entretien » : statut d'entretien et nombre de pro-...
5 Entretien 5 Entretien Votre IMPRESSA dispose des programmes d’entretien intégrés sui- vants : Rinçage de la machine (« Rinçage café ») Rinçage de la buse Cappuccino (« Rinçage du système de lait ») Nettoyage de la buse Cappuccino (« Nettoyage du système de lait ») Remplacement du filtre (« Remplacez le filtre. ») (seulement lorsque le filtre est activé)
L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détériora- tion de la machine et la présence de résidus dans l’eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. E Le détergent Cappuccino JURA est disponible chez votre revendeur agréé. Condition : « Sélectionnez votre produit: »...
5 Entretien T Placez un autre récipient sous la buse Cappuccino. T Appuyez sur la touche « Suite ». « Nettoyage syst. lait », de l'eau coule de la buse Cappuccino. « Eau pour nettoyage système de lait » T Rincez soigneusement le récipient, remplissez-le de 250 ml d'eau fraîche et plongez-y le tuyau de lait.
5 Entretien Vous n'avez plus besoin de détartrer votre IMPRESSA si vous utilisez Mise en place et activation du filtre la cartouche filtrante CLARIS Pro Blue. Nous recommandons d'utili- ser la cartouche filtrante lorsque la dureté de l'eau est égale ou supé- rieure à...
5 Entretien T Placez un récipient sous la buse d'eau chaude. T Appuyez sur la touche « Suite ». « Rinçage du filtre », de l'eau coule de la buse d’eau chaude. E Vous pouvez interrompre à tout moment le rinçage du filtre en appuyant sur une touche quelconque. Appuyez sur le Rotary Switch k pour poursuivre le rinçage du filtre.
T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. E Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. E N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en com- promettrait la qualité. E Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé.
Page 43
« Insérez une pastille détergente. ». T Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café moulu. T Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans l'entonnoir de remplissage. T Fermez le couvercle de l'entonnoir de remplissage. « Presser Rotary Switch. » k T Appuyez sur le Rotary Switch.
(marbre par exemple). T Eliminez immédiatement les projections. E Le programme de détartrage dure environ 50 minutes. E Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. E Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Pro Blue et que celle-ci est activée, aucune demande de détartrage n'apparaît.
Page 45
« Détartrant dans réservoir d'eau » T Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T Dissolvez entièrement 3 tablettes de détartrage JURA dans un récipient contenant 600 ml d'eau. Cela peut prendre quelques minutes. T Remplissez le réservoir d’eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place.
5 Entretien T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le détartrage est terminé. Votre IMPRESSA est de nouveau prête à l'emploi. E En cas d’interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d’eau. Les grains de café...
6 Messages sur le visuel 6 Messages sur le visuel Message Cause/Conséquence Mesure « Remplissez le Le réservoir d'eau est vide. T Remplissez le réservoir d'eau (voir réservoir d'eau. » Aucune préparation n'est Chapitre 1 « Préparation et mise en service – possible. Remplissage du réservoir d’eau »).
7 Dépannage 7 Dépannage Problème Cause/Conséquence Mesure Lors de la préparation – T Tournez la molette de réglage de la d'un latte macchiato, les buse Cappuccino complètement à droite, trois couches caractéris- sur la position Mousse de lait ü. tiques ne se forment pas. T En mode de programmation, modifiez la durée de la pause sur au moins 30 secondes (voir Chapitre 4 « Réglages...
Page 49
Le broyeur est très Il y a des corps étrangers T Contactez le service clients de votre bruyant. dans le broyeur. pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). « ERROR 2 » s'affiche. Si la machine a été T Réchauffez la machine à température exposée au froid pendant...
8 Transport et élimination écologique 8 Transport et élimination écologique Pour protéger l’IMPRESSA du gel pendant le transport, le système Transport / Vidange du système doit être vidangé. Condition : « Sélectionnez votre produit: » est affiché sur le visuel. T Tirez avec précaution la buse Cappuccino vers le bas. T ...
10 Index 10 Index Adresses 56 Dépannage 48 Allumage Description des symboles 3 Détartrage Machine 22 Machine 44 Réservoir d’eau 46 Bac d‘égouttage 4 Deux produits 17 Broyeur Doseur pour café moulu 4 Réglage du broyeur 14 Double produit 17 Buse Dureté...
Page 53
10 Index JURA Plate-forme pour tasses 4 Pour votre sécurité 6 Contacts 56 Première mise en service 11 Internet 9 Préparation 16, 18 Café 17 Lait Café moulu 19 Raccordement du lait 15 Cappuccino 18 Lait chaud 19 Deux spécialités de café 17...
Page 54
10 Index Rinçage Buse Cappuccino 38 Machine 37 Rinçage du système de lait Rinçage de la buse Cappuccino 38 Rotary Switch 5 Sécurité 6 Sélecteur de finesse de mouture 4 Service clients 56 Site Internet 9 Téléphone 56 Touche Touche Marche/Arrêt 5 Touche P (Programmation) 5 Transport 50 Unité...