Page 1
AU Logiciel Version 2.02 Mode d’emploi Site Internet pédagogique international de CASIO http://edu.casio.com Des manuels sont disponibles en plusieurs langues à http://world.casio.com/manual/calc...
Page 2
• Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite du fabricant. • Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Page 3
Sommaire Familiarisation — À lire en premier ! Chapitre 1 Opérations de base 1. Touches ........................1-1 2. Affichage ........................1-3 3. Saisie et édition de calculs .................... 1-7 4. Utilisation du mode d’écriture mathématique .............. 1-13 5. Menu d’options (OPTN) ....................1-27 6.
Page 4
6. Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme ......... 8-28 7. Liste des commandes du mode Program ..............8-51 8. Tableau de conversion des commandes spéciales ⇔ de la calculatrice scientifique CASIO Texte ............8-59 9. Bibliothèque de programmes ..................8-66 Chapitre 9 Feuille de Calcul 1.
Page 5
Chapitre 11 Gestionnaire de mémoire 1. Utilisation du gestionnaire de mémoire ............... 11-1 Chapitre 12 Menu de réglages du système 1. Utilisation du menu de réglages du système .............. 12-1 2. Paramètres du système ....................12-1 Chapitre 13 Communication de données 1.
Page 6
Familiarisation — À lire en premier ! k À propos du mode d’emploi u Saisie et affichage naturel des données mathématiques Sous le paramétrage initial par défaut, la calculatrice est configurée pour utiliser le « mode d’écriture mathématique » ce qui active la saisie et l’affichage naturel des expressions mathématiques.
Page 7
u Titres des menus • Les titres des menus dans le mode d’emploi indiquent l’opération de touches nécessaire pour afficher le menu expliqué. L’opération d’un menu affiché en appuyant sur K puis {LIST} apparaîtra comme suit : [OPTN] - [LIST] . •...
Page 8
• Les données de l’utilisateur (la mémoire principale) sont sauvegardées. Les données sauvegardées seront restaurées lorsque vous sortez du Mode Examen. Toutes les données créées lors d’une session en Mode Examen seront supprimées lorsque vous sortez du Mode Examen. u Entrée dans le Mode Examen 1.
Page 9
• Si vous appuyez sur a- la boîte de dialogue suivante s’affiche. La boîte de dialogue indique le temps écoulé dans le Mode Examen. Vous pouvez réinitialiser le compteur de temps écoulé en réalisant l’une des opérations ci- dessous. - Appuyez sur le bouton RESTART. - Retirez les piles de la calculatrice.
Page 10
(2) Sortie du Mode Examen en laissant s’écouler 12 heures La mise en marche de la calculatrice environ 12 heures après l’entrée dans le Mode Examen, provoquera la sortie automatiquement du Mode Examen. Important ! Si vous appuyez sur le bouton RESTART ou si vous remplacez les piles avant d’allumer la calculatrice, elle entrera de nouveau dans le Mode Examen lorsqu’elle sera allumée, même si 12 heures se sont écoulées.
Page 12
k Marquage des touches De nombreuses touches de la calculatrice servent à exécuter plus d’une fonction. Les fonctions marquées sur le clavier sont codées par couleur pour vous aider à trouver rapidement et aisément celle dont vous avez besoin. Fonction Touches utilisées 10 x Le codage couleur utilisé...
Page 13
2. Affichage k Sélection d’une icône Ce paragraphe décrit comment sélectionner une icône sur le menu principal pour entrer dans le mode souhaité. u Pour sélectionner une icône 1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal. 2. Utilisez les touches du curseur ( d, e, f, c) pour Icône actuellement sélectionnée mettre l’icône souhaitée en surbrillance.
Page 14
Pour plus d’informations sur le menu d’options (OPTN), voir la page 1-27. Pour plus d’informations sur le menu CONVERT, veuillez consulter la section « Calculs de conversion métrique » (page 2-64). * Utilisateurs fx-CG20 AU : installez l’application supplémentaire Picture Plot.
Page 15
k À propos du menu de fonction Utilisez les touches de fonction ( 1 à 6) pour accéder aux menus et commandes dans la barre de menu au bas de l’écran. Les menus et les commandes se différencient par leur aspect.
Page 16
k À propos des écrans La calculatrice emploie deux types d’écrans : un écran de texte et un écran graphique. L’écran de texte peut contenir 21 caractères sur une ligne et 8 lignes, y compris la ligne inférieure utilisée pour le menu de touches de fonction. L’écran graphique utilise une zone de 384 points (l) ×...
Page 17
k Formats d’affichage spéciaux Cette calculatrice emploie des formats d’affichage spéciaux pour indiquer les fractions, les valeurs hexadécimales et les valeurs exprimées en degrés/minutes/secondes. u Fractions ....Indique : 456 u Valeurs hexadécimales ....Indique : 0ABCDEF1 , qui est égal à (16) 180150001 (10)
Page 18
u Pour changer un pas Exemple Changer cos60 en sin60 Acga u Pour effacer un pas Remplacer 369 × × 2 par 369 × 2 Exemple Adgj**c Dans le mode d’insertion, la touche D sert de touche de retour en arrière. u Pour insérer un pas Exemple Remplacer 2,36...
Page 19
• La parenthèse fermante saisie se voit attribuer la même couleur que la parenthèse d’ouverture correspondante. • Les parenthèses des expressions entre parenthèses qui sont au même niveau sont de la même couleur. L’exécution d’un calcul a pour effet que toutes les parenthèses deviennent noires. k Utilisation de la mémoire de répétition Le dernier calcul est toujours stocké...
Page 20
Une fois que vous avez appuyé sur A, vous pouvez appuyer sur f ou c pour rappeler des calculs précédents, dans l’ordre, en commençant par le plus récent pour finir par le plus ancien (Fonction de multi-répétitions). Une fois que vous avez rappelé un calcul, vous pouvez utiliser e et d pour déplacer le curseur dans un calcul et faire des changements pour créer un nouveau calcul.
Page 21
k Emploi du presse-papier pour le copier et le coller Vous pouvez copier (ou couper) une fonction, une commande ou tout autre terme saisi dans le presse-papier puis collez le contenu du presse-papier à un autre endroit. Remarque Dans le mode d’écriture mathématique, la zone à copier (ou à couper) que vous pouvez spécifier est limitée par la plage de mouvement du curseur.
Page 22
u Collage du texte Déplacez le curseur à la position où vous voulez coller le texte et appuyez ensuite sur !j(PASTE). Le contenu du presse-papier est collé à la position du curseur. !j(PASTE) k Fonction de catalogue Le catalogue est une liste alphabétique de toutes les commandes présentes dans la calculatrice.
Page 23
4. Utilisation du mode d’écriture mathématique La sélection de « Math » pour le paramètre du mode d’écriture « Input/Output » dans l’écran de configuration (page 1-32) active le mode d’écriture mathématique. Ce mode d’entrée/sortie permet la saisie et l’affichage naturel de certaines fonctions, telles qu’elles sont écrites dans votre manuel scolaire.
Page 24
Fonction/Symbole Touches utilisées Octets Calcul de Σ * (Saisie par le menu MATH* Matrice, Vecteur (Saisie par le menu MATH* ( et ) Parenthèses Accolades (utilisées lors de la saisie de !*( { ) et !/( } ) listes) Crochets (utilisées lors de la saisie de !+( [ ) et !-( ] ) matrices/vecteurs) Les fractions en notations anglo-saxonne ne sont possibles que dans le mode d’écriture...
Page 25
u Exemples de saisie dans le mode d’écriture mathématique Les exemples suivants montrent comment utiliser le menu de fonctions MATH et les autres touches lors de l’écriture naturelle dans le mode d’écriture mathématique. Faites bien attention à la position du curseur lorsque vous saisissez des valeurs et des données. Exemple 1 Pour saisir 2 1+ 2...
Page 26
Exemple 3 Pour saisir Ab+4(MATH) 6( g) 1( ∫ Pour saisir 2 × Exemple 4 Ac*4(MATH) 1(MAT/VCT) 1(2×2) vbcc !x( ') ce e!x( ') ceevbcc 1-16...
Page 27
u Si le calcul est trop long pour s’afficher complètement dans la fenêtre d’affichage Des flèches apparaissent à gauche, à droite, en haut et en bas de l’affichage pour vous indiquer qu’il existe d’autres données sur l’écran dans le sens indiqué. Lorsqu’une flèche apparaît, vous pouvez utiliser les touches du curseur pour faire défile le contenu de l’écran et voir les autres termes du calcul.
Page 28
Cette possibilité peut s’utiliser avec les fonctions suivantes : Expression Expression après Fonction Touches utilisées originale l’insertion Fraction en notation française Puissance !x( ') Racine cubique Racine de puissance !l(10 4(MATH) 2(log log(a,b) 4(MATH) 3(Abs) Valeur absolue 4(MATH) 4(d/d Première dérivée 4(MATH) 5(d Deuxième dérivée 4(MATH) 6( g)
Page 29
• Vous pouvez déplacer le curseur de la façon suivante lors de la saisie de calculs en mode d’écriture mathématique. Appuyez sur Pour faire ceci : cette touche : Faire revenir le curseur au début du calcul lorsqu’il est à la fin Faire passer le curseur à...
Page 30
k Affichage des résultats de calculs en mode d’écriture mathématique Les fractions, les matrices, les vecteurs et les listes produites lors de calculs en mode d’écriture mathématique s’affichent sous forme naturelle, telles qu’elles apparaissent dans les livres. Exemples d’affichage de résultats de calculs •...
Page 31
k Fonction historique La fonction historique permet de conserver les expressions de calculs et leurs résultats en mode d’écriture mathématique. Plus de 30 expressions peuvent être mémorisées avec leurs résultats. b+cw Les expressions de calculs enregistrées dans l’historique peuvent être modifiées et recalculées.
Page 32
k Opérations de calcul dans le mode d’écriture mathématique Cette section présente des exemples de calcul en mode d’écriture mathématique. • Pour plus de détails sur les opérations de calcul, voir « Chapitre 2 Calculs manuels ». u Réalisation de calculs de fonctions avec le mode d’écriture mathématique Exemple Opération A6 v4 *5 w...
Page 33
k Exécution de calculs de matrices/vecteurs en utilisant le mode d’écriture mathématique u Pour spécifier les dimensions (la taille) d’une matrice/d’un vecteur 1. Dans le mode Run-Matrix , appuyez sur !m(SET UP) 1(Math) J. 2. Appuyez sur 4(MATH) pour afficher le menu MATH. 3.
Page 34
u Pour saisir les valeurs des cellules Exemple Pour effectuer le calcul suivant × 8 L’opération suivante est la suite du calcul cité en exemple à la page précédente. bebvceedde bdveeefege u Pour affecter une matrice créée à l’aide de l’écriture naturelle à une mémoire matricielle spécifiée Exemple Affecter le résultat du calcul à...
Page 35
k Utilisation du mode Graph et du mode Equation en mode d’écriture mathématique L’utilisation du mode d’écriture mathématique avec tous les modes indiqués ci-dessous vous permet la saisie d’expressions telles qu’elles sont écrites dans votre manuel scolaire, ainsi que la visualisation des résultats des calculs dans format d’affichage naturel. Modes qui prennent en charge la saisie d’expressions telle qu’elles sont écrites dans les manuels scolaires : Run-Matrix, eActivity, Graph, Dyna Graph, Table, Recursion, Equation (SOLVER)
Page 36
∫ Exemple 2 En mode Graph, saisissez la fonction et dessinez − −1 son graphe. Assurez-vous que les paramètres initiaux par défaut sont configurés sur la fenêtre d’affichage. mGraph K2(CALC) 3( ∫ d bveevx-bvce v-beaevw 6(DRAW) • Saisie et affichage de résultats du mode d’écriture mathématique dans le mode Equation Vous pouvez utiliser le mode d’écriture mathématique dans le mode Equation pour saisir et afficher, comme indiqué...
Page 37
5. Menu d’options (OPTN) Le menu d’options vous permet d’accéder aux fonctions scientifiques et autres fonctionnalités qui ne sont pas indiquées sur le clavier de la calculatrice. Le contenu du menu d’options varie en fonction du mode dans lequel est la calculatrice quand vous appuyez sur la touche K. •...
Page 38
6. Menu de données de variables (VARS) Pour rappeler des données de variables, appuyez sur J pour afficher le menu de données de variables. { V-WIN } / { FACTOR } / { STAT } / { GRAPH } / { DYNA } / { TABLE } / { RECURSION } / { EQUATION } / { FINANCE } / { Str } •...
Page 39
{ PTS } • ... {menu de données de points récapitulatifs} • { } / { } / { } / { } / { } / { } ... coordonnées de points récapitulatifs { INPUT } • ... {valeurs d’entrée pour les calculs statistiques} ¯...
Page 40
u TABLE — Rappel des données de configuration et du contenu de tableau • { Start } / { End } / { Pitch } ... {valeur initiale de la plage du tableau}/{valeur finale de la plage du tableau}/{incrément des valeurs du tableau} •...
Page 41
7. Menu de programmation (PRGM) Pour afficher le menu de programmation (PRGM), accédez d’abord au mode Run-Matrix ou Program à partir du menu principal, puis appuyez sur !J(PRGM). Les sélections disponibles dans le menu de programmation (PRGM) sont les suivantes. •...
Page 42
8. Utilisation de l’écran de configuration L’écran de configuration de mode indique l’état en cours des réglages de mode et permet d’effectuer les changements souhaités. Vous pouvez changer les réglages d’un mode de la façon suivante. u Pour changer la configuration d’un mode 1.
Page 43
u Func Type (type de fonction graphique) Une pression sur une des touches de fonction suivantes commute aussi la fonction de la touche v. • { Y= } / { r= } / { Parm } / { X= } ... graphe à {coordonnées rectangulaires (type Y= ))}/ {coordonnées polaires}/ {paramétriques}/{coordonnées rectangulaires (type (X= ≥...
Page 44
u List File (réglage d’affichage de fichier de listes) • { FILE } ... {réglage du fichier de liste affiché} u Sub Name (nom liste) • { On } / { Off } ... {affichage activé}/{affichage désactivé} u Graph Func (affichage de la fonction pendant le tracé et le dessin d’un graphe) •...
Page 45
u Slope (affichage de la dérivée à la position actuelle du pointeur dans un graphe de section conique) • { On } / { Off } ... {affichage activé}/{affichage désactivé} u Payment (désignation d’une période de paiement) • { BEGIN } / { END } ... désignation {du début}/{de la fin} de la période de paiement u Date Mode (désignation du nombre de jours par année) •...
Page 46
9. Utilisation de la capture d’écran Vous pouvez capturer une image de l’écran affiché et l’enregistrer dans la mémoire d’écrans à n’importe quel moment lorsque vous utilisez la calculatrice. u Pour capturer l’image d’un écran 1. Mettez la calculatrice en marche et affichez l’écran que vous voulez capturer. 2.
Page 47
10. En cas de problème persistant… Si vous rencontrez un problème pendant que vous effectuez une opération, effectuez les opérations suivantes avant de supposer que la calculatrice ne fonctionne pas. k Rétablissement des réglages de modes initiaux de la calculatrice 1.
Page 48
• Vous ne pouvez effectuer aucun transfert de données après l’apparition du message de faible tension des piles. k Compatibilité des fichiers d’image Un fichier d’image (g3p/g3b) enregistré (ou mis à jour) sur la fx-CG20/fx-CG20 AU ne sera pas compatible avec la fx-CG10. • « Pour capturer l’image d’un écran » (page 1-36) •...
Page 49
CG20/fx-CG20 AU ne peuvent pas être ouverts sur la fx-CG10. • Si le message « Provided by CASIO » s’affiche en bas de l’écran des détails d’un fichier image ou d’un fichier eActivity affiché via l’opération décrite sous « Visualisation des informations détaillées sur un fichier dans la mémoire de stockage »...
Page 50
Calculs manuels Chapitre 2 1. Calculs de base k Calculs arithmétiques • Saisissez les calculs arithmétiques comme ils sont écrits, de gauche à droite. • Utilisez la touche - pour saisir le signe moins devant une valeur négative. • Les calculs sont effectués en interne avec une mantisse de 15 chiffres. Le résultat est arrondi à...
Page 51
100 ÷ 6 = 16,66666666... Exemple 1 Condition Opération Affichage 100 /6 w 16.66666667 !m(SET UP) ff 4 décimales 1(Fix) ewJw 16.6667 !m(SET UP) ff 5 chiffres significatifs 2(Sci) fwJw 1.6667 !m(SET UP) ff Annule la spécification 3(Norm) Jw 16.66666667 Les valeurs affichées sont arrondies à...
Page 52
k Séquence de priorité de calcul Cette calculatrice emploie la vraie logique algébrique pour calculer les parties d’une formule dans l’ordre suivant : 1 Fonctions de type A , θ ) • Transformation de coordonnées Pol ( ), Rec ( •...
Page 53
2 + 3 × (log sin2 π Exemple + 6,8) = 22,07101691 (unité d’angle = Rad) • Lorsque des fonctions ayant la même priorité sont utilisées en série, l’exécution est effectuée de droite à gauche. ln 120 → {ln( 120 )} Sinon, l’exécution se fait de gauche à...
Page 54
Puisque le résultat du calcul utilise un dénominateur commun, il peut encore être affiché en utilisant le format ', même si les coefficients ( ´, ´, ´) sont en-dehors de la plage de coefficients correspondante ( 10 ' 3 + 11 ' 2 Exemple : Exemples de calculs Ce calcul :...
Page 55
Exemples de calculs Ce calcul : Produit ce type d’affichage : 78 π × 2 = 156 π Format π 123456 π × 9 = 3490636,164 (= 11111104 π )* format décimal π = 105 π Format π π = 6,533503684 π...
Page 56
→ Exemple (2 × → sin Exemple (sin 2 × ) : sin k Dépassement de capacité et erreurs Le dépassement d’une plage de calcul ou de saisie spécifiée ou une tentative de saisie invalide provoque l’affichage d’un message d’erreur. Toute autre opération est impossible quand un message d’erreur est affiché.
Page 57
u Pour affecter une valeur à une variable [valeur] a [nom de la variable] w Exemple 1 Affecter 123 à la variable A Abcdaav(A) w Exemple 2 Ajouter 456 à la variable A et sauvegarder le résultat dans la variable B Aav(A) +efga al(B) w •...
Page 58
Exemple Pour affecter la chaîne « ABC » à Str 1 et ensuite afficher la variable Str 1 !m(SET UP) 2(Line) J A!a( -LOCK) E(”) v(A) l(B) I(C) E(”) a(Libère Alpha-Lock.) aJ6( g) 5(Str) bw 5(Str) bw La chaîne s’affiche justifiée à gauche. •...
Page 59
u Pour rappeler une fonction Exemple Rappeler le contenu de la mémoire de fonctions 1 AK6( g) 6( g) 3(FUNCMEM) 2(RECALL) bw • La fonction rappelée apparaît à l’emplacement actuel du curseur sur l’écran. u Pour rappeler une fonction en tant que variable Adaav(A) w baal(B) w K6( g) 6( g) 3(FUNCMEM) 3(fn)
Page 60
k Fonction de réponse La fonction de réponse stocke automatiquement le dernier résultat calculé en appuyant sur w (à moins que l’opération de la touche w produise une erreur). Le résultat est sauvegardé dans la mémoire du dernier résultat. • La valeur la plus élevée que peut contenir la mémoire de dernier résultat est de 15 chiffres pour la mantisse et 2 chiffres pour l’exposant.
Page 61
3. Spécification de l’unité d’angle et du format d’affichage Avant d’effectuer un calcul, vous devez définir l’unité d’angle et le format d’affichage sur l’écran de configuration. k Pour définir l’unité d’angle [SET UP] - [Angle] 1. Sur l’écran de configuration, mettez « Angle » en surbrillance. 2.
Page 62
u Pour spécifier le nombre de chiffres significatifs (Sci) Exemple Pour spécifier trois chiffres significatifs 2(Sci) dw Appuyez sur la touche numérique qui correspond au nombre de chiffres significatifs que vous souhaitez ( = 0 à 9). Si vous indiquez 0, le nombre de chiffres significatifs sera 10. •...
Page 63
4. Calculs de fonctions k Menus de fonctions La calculatrice comprend cinq menus de fonctions pour l’accès aux fonctions scientifiques qui ne sont pas indiquées sur le clavier. • Le contenu de chaque menu de fonctions varie selon le mode que vous avez choisi sur le menu principal avant d’avoir appuyé...
Page 64
u Unités d’angle, conversion de coordonnées, opérations en notation sexagésimale (ANGLE) [OPTN] - [ANGLE] • { ° } / { r } / { g } ... {degrés}/{radians}/{grades} pour une valeur saisie particulière • { ° ’ ” } ... définit les degrés (heures), minutes, secondes lors de la saisie de valeurs exprimées en degrés, minutes ou secondes •...
Page 65
k Fonctions trigonométriques et trigonométriques inverses • Toujours définir l’unité d’angle avant d’effectuer des calculs de fonction trigonométrique et de fonction trigonométrique inverse. π (90° = radians = 100 grades) • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple Opération π...
Page 66
k Fonctions hyperboliques et hyperboliques inverses • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple Opération K6( g) 2(HYPERBL) 1(sinh) 3.6 w sinh 3,6 = 18,28545536 K6( g) 2(HYPERBL) 5(cosh ) $20 c15 w –1 –1 cosh = 0,7953654612 <Mode d’écriture linéaire>...
Page 67
Exemples de Ran# Exemple Opération K6( g) 3(PROB) 4(RAND) Ran# 1(Ran#) w (Génère un nombre aléatoire.) (Chaque pression sur w génère un nouveau nombre aléatoire.) K6( g) 3(PROB) 4(RAND) Ran# 1 1(Ran#) 1 w (Génère le premier nombre aléatoire de la séquence 1.) (Génère le second nombre aléatoire de la séquence 1.)
Page 68
u Génération de nombres entiers aléatoires (RanInt#) RanInt# génère des nombres entiers aléatoires entre deux nombres entiers spécifiés. 1 < < 999 RanInt# (A, B [, A < B |A|,|B| < 1 B – A < 1 • A correspond à la valeur initiale et B à la valeur finale de l’intervalle. L’omission de la valeur produit un nombre aléatoire généré...
Page 69
u Génération de nombres aléatoires suivant une distribution binomiale (RanBin#) Cette fonction génère des nombres entiers aléatoires conformément à une distribution binomiale basée sur les valeurs spécifiés du nombre d’essais et de la probabilité 1 < < 100000 1 < <...
Page 70
k Conversion de coordonnées u Coordonnées rectangulaires u Coordonnées polaires • Avec les coordonnées polaires, peut être calculé et affiché dans une plage de < 180° (la plage est la même pour les radians et les grades). –180°< • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple Opération !m(SET UP) cccccc...
Page 71
k Plus grand commun diviseur (GCD), plus petit commun multiple (LCM) Exemple Opération K6( g) 4(NUMERIC) 6( g) 2(GCD) 28 Pour déterminer le plus grand ,35 )w commun diviseur de 28 et 35 (GCD (28, 35) = 7) K6( g) 4(NUMERIC) 6( g) 3(LCM) 9 Pour déterminer le plus petit commun ,15 )w multiple de 9 et 15...
Page 72
k Fractions • Dans le mode d’écriture mathématique, la méthode de saisie des fractions est différente de celle décrite ci-dessous. Pour consulter les opérations de saisie de fractions dans le mode d’écriture mathématique, voir page 1-13. • Veillez à spécifier Comp pour Mode sur l’écran de configuration. Exemple Opération $2 c5 e+!$( &...
Page 73
k Opérateurs logiques (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC] Le menu Opérateur logique offre une sélection d’opérateurs logiques. • { And } / { Or } / { Not } / { Xor } ... {AND logique}/{OR logique}/{NOT logique}/{XOR logique} •...
Page 74
5. Calculs numériques Cette section explique les opérations de calcul numérique incluses dans le menu de fonctions qui s’affiche en appuyant sur K4(CALC). Les calculs suivants peuvent être effectués : • { Int÷ } / { Rmdr } / { Simp } ... {quotient}/{reste}/{simplification} } / { ∫...
Page 75
k Simplification [OPTN] - [CALC] - [Simp] La fonction « 'Simp » peut être utilisée pour simplifier manuellement des fractions. Les opérations suivantes peuvent être utilisées pour effectuer des simplifications quand des résultats non simplifiés sont affichés à l’écran. • { Simp } w ... Cette fonction simplifie automatiquement le calcul affiché en utilisant le plus petit nombre premier disponible.
Page 76
Exemple 2 Simplifier en spécifiant le diviseur 9 A$chcgdw K4(CALC) 6( g) 6( g) 3(Simp) j • Une erreur se produit si la simplification ne peut s’effectuer avec le diviseur spécifié. • L’exécution de 'Simp lorsque la valeur affichée ne peut pas être simplifiée retourne la valeur originale sans afficher «...
Page 77
• Les limites inférieure et supérieure spécifient la plage de la solution. Vous pouvez saisir une valeur ou une expression comme plage. • Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées dans aucun des arguments. (, FMin(, FMax(, Σ ( Solve(, d Jusqu’à...
Page 78
Dans cette définition, infinitésimal est remplacé par suffisamment petit A , la valeur aux f ’ environs de ) étant calculée sous la forme : f (a + A x) – f (a) f (a) –––––––––– ––– Exemple Pour déterminer la dérivée à = 3 pour la fonction –...
Page 79
k Calculs de deuxième dérivée [OPTN] - [CALC] - [d Après avoir affiché le menu d’analyse de fonctions, vous pouvez saisir des deuxièmes dérivées en utilisant la syntaxe suivante. <Mode d’écriture mathématique> K4(CALC) 3(d 4(MATH) 5(d <Mode d’écriture linéaire> K4(CALC) 3(d est le point pour lequel vous voulez déterminer la deuxième dérivée.
Page 80
∫ k Calculs d’intégrales [OPTN] - [CALC] - [ Pour effectuer des calculs d’intégrale, affichez d’abord le menu d’analyse de fonctions, puis saisissez les valeurs en utilisant la syntaxe suivante. <Mode d’écriture mathématique> K4(CALC) 4( ∫ d 4(MATH) 6( g) 1( ∫ d <Mode d’écriture linéaire>...
Page 81
Exemple 2 Si le réglage de l’unité d’angle est en degrés, le calcul d’intégration des fonctions trigonométriques se fait en utilisant les radians (unité d’angle = Deg) Affichage d’exemples de résultats de calculs Notez les points suivants pour obtenir des valeurs d’intégrale correctes. (1) Lorsque les fonctions cycliques pour les valeurs d’intégrale deviennent positives ou négatives pour différentes divisions, effectuez le calcul pour des cycles uniques ou divisez entre négatif et positif, puis ajoutez les résultats.
Page 82
Précautions lors des calculs d’intégrale • Dans la fonction ), seule X peut être utilisée comme variable dans les expressions. Les autres variables (A à Z sans X, , ) sont traitées comme constantes et la valeur actuellement affectée à cette variable est appliquée au cours du calcul. •...
Page 83
• Saisissez des nombres entiers seulement pour le terme initial ( α ) de la séquence et le dernier terme ( β ) de la séquence • La saisie de et la fermeture de parenthèses peuvent être omises. Si vous omettez , la calculatrice utilisera automatiquement = 1.
Page 84
• La saisie de et la fermeture de parenthèses peuvent être omises. • Les points ou sections discontinus soumis à des grandes fluctuations peuvent affecter la précision du calcul ou même provoquer une erreur. • La saisie d’une valeur plus grande pour augmente la précision du calcul, mais aussi le temps de calcul requis.
Page 85
Appuyez sur K3(COMPLEX) pour afficher le menu de calcul de nombre complexe qui contient les paramètres suivants. • { } ... {saisie de l’unité imaginaire • { Abs } / { Arg } ... obtention de {la valeur absolue}/{l’argument} • { Conjg } ... {obtention du conjugué} •...
Page 86
k Format de nombres complexes sous forme polaire 2 ∠ 30 × 3 ∠ 45 = 6 ∠ 75 Exemple !m(SET UP) cccccc 1(Deg) c3( ∠ ) J Ac!v( ∠ ) da*d !v( ∠ ) efw k Valeur absolue (module) et argument [OPTN] - [COMPLEX] - [Abs]/[Arg] La machine considère un nombre complexe sous la forme comme des coordonnées sur...
Page 87
k Nombres complexes conjugués [OPTN] - [COMPLEX] - [Conjg] a + b i Un nombre complexe sous la forme devient un nombre complexe conjugué sous la a – b i forme Exemple Calculer le nombre complexe conjugué pour le nombre complexe 2 + 4 AK3(COMPLEX) 4(Conjg) (c+e1(...
Page 88
7. Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal avec entiers Vous pouvez utilisez le mode Run-Matrix et les réglages de système binaire, octal, décimal et hexadécimal pour effectuer des calculs qui contiennent des valeurs binaires, octales, décimales et hexadécimales. Vous pouvez aussi convertir les systèmes numériques entre eux et effectuer des opérations sur les bits.
Page 89
Valeurs hexadécimales Positive : 0 < < 7FFFFFFF Négative : 80000000 < < FFFFFFFF k Sélection d’un système de notation Vous pouvez spécifier le système décimal, hexadécimal, binaire ou octal sur l’écran de configuration. u Pour effectuer des calculs binaires, octaux, décimaux, ou hexadécimaux [SET UP] - [Mode] - [Dec]/[Hex]/[Bin]/[Oct]...
Page 90
u Valeurs négatives Exemple Déterminer la valeur négative de 110010 !m(SET UP) Mettre « Mode » en surbrillance et appuyer sur 4(Bin) J. A2(LOGIC) 1(Neg) bbaabaw • Les valeurs binaires, octales et hexadécimales négatives sont obtenues en prenant le complément binaire de deux et en renvoyant le résultat à la base de numération originale. Dans le cas de la base décimale, les valeurs négatives sont pourvues du signe moins.
Page 91
8. Calculs matriciels Depuis le menu principal, accédez au mode Run-Matrix et appuyez sur 3( 'MAT/VCT) pour effectuer des calculs matriciels. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes grâce aux 26 mémoires matricielles (Mat A à Mat Z) et à la mémoire matricielle de dernier résultat (MatAns). •...
Page 92
• { DELETE } / { DEL-ALL } ... supprime {une matrice spécifique}/{toutes les matrices} • { DIM } ... spécifie les dimensions de la matrice (nombre de cellules) • { CSV } ... enregistre une matrice sous la forme d’un fichier CSV et importe le contenu du fichier CSV dans l’une des mémoires matricielles (Mat A à...
Page 93
• Les valeurs affichées dans les cellules sont des nombres entiers positifs jusqu’à six chiffres et négatifs jusqu’à cinq chiffres (un caractère est utilisé pour le signe moins). Les valeurs exponentielles sont indiquées avec au plus deux chiffres pour l’exposant. Les valeurs fractionnaires ne sont pas affichées.
Page 94
u Calculs sur les lignes Le menu suivant apparaît lorsque vous appuyez sur 1(ROW-OP) quand une matrice que vous avez rappelée est à l’écran. • { SWAP } ... {permutation de lignes} • { Row } ... {produit des valeurs d’une ligne donnée par un nombre} •...
Page 95
u Pour calculer la multiplication scalaire d’une ligne et ajouter le résultat à une autre ligne Exemple Calculer le produit de la ligne 2 par le scalaire 4 et ajouter le résultat à ligne 3 1(ROW-OP) 3( Row+) Saisir la valeur du multiplicateur.* Spécifier le numéro de la ligne dont il faut calculer le produit des valeurs.
Page 96
u Pour insérer une ligne Exemple Insérer une nouvelle ligne entre les lignes une et deux 2(ROW) c 2(INSERT) u Pour ajouter une ligne Exemple Ajouter une nouvelle ligne sous la ligne 3 2(ROW) cc 3(ADD) u Opérations sur les colonnes •...
Page 97
k Transfert de données entre les matrices et les fichiers CSV Vous pouvez importer le contenu d’un fichier CSV mémorisé avec cette calculatrice ou transféré depuis un ordinateur dans l’une des mémoires matricielles (Mat A à Mat Z et Mat Ans).
Page 98
Important ! • Lors de l’enregistrement des données d’une matrice dans un fichier CSV, certaines données sont converties comme indiqué ci-dessous. - Données à nombre complexe : seule la partie réelle est extraite. - Données en fraction : converties au format ligne de calcul (exemple : 2 {3 {4 → =2+3/4) - Données ' et π...
Page 99
u Format de saisie des données dans une matrice [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat] Ci-après le format que vous devez utiliser quand vous saisissez des données pour créer une matrice à l’aide de la commande Mat..a ... a = [ [a , ..., a ] [a...
Page 100
u Pour contrôler les dimensions d’une matrice [OPTN] - [MAT/VCT] - [Dim] Utilisez la commande Dim pour contrôler les dimensions d’une matrice existante. Exemple 1 Contrôler les dimensions de la matrice A K2(MAT/VCT) 6( g) 2(Dim) 6( g) 1(Mat) av(A) w L’écran montre que la matrice A se compose de deux lignes et trois colonnes.
Page 101
Exemple 1 Affecter 10 à la cellule correspondant à la ligne 1 et à la colonne 2 de la matrice suivante : Matrice A = baaK2(MAT/VCT) 1(Mat) av(A) !+( ) b,c !-( ) w • La commande « Vct » peut être utilisée pour affecter des valeurs à des vecteurs existants. Exemple 2 Multiplier par 5 la valeur dans la cellule à...
Page 102
u Pour affecter le contenu d’une colonne de matrice à une liste → [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat Lst] Utilisez le format suivant avec la commande Mat → List pour spécifier une colonne et une liste. Mat → List (Mat X, ) →...
Page 103
u Opérations arithmétiques avec matrices [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat]/[Identity] Exemple 1 Additionner les deux matrices suivantes (matrice A + matrice B) : Matrice A = Matrice B = K2(MAT/VCT) 1(Mat) av(A) + 1(Mat) al(B) w Multiplier les deux matrices de l’exemple 1 (matrice A × matrice B) Exemple 2 K2(MAT/VCT) 1(Mat) av(A) * 1(Mat) al(B) w...
Page 104
u Transposition de matrice [OPTN] - [MAT/VCT] - [Trn] Une matrice est transposée quand ses lignes deviennent les colonnes et ses colonnes deviennent les lignes. Exemple Transposer la matrice suivante : Matrice A = K2(MAT/VCT) 4(Trn) 1(Mat) av(A) w • La commande « Trn » peut être également utilisée avec un vecteur. Elle convertit un vecteur 1 ligne ×...
Page 105
u Forme échelonnée réduite par rapport aux lignes [OPTN] - [MAT/VCT] - [Rref] Cette commande permet de trouver la forme échelonnée réduite d’une matrice. Exemple Trouver la forme échelonnée réduite par rapport aux lignes de la matrice suivante : −1 Matrice A = −5 −21...
Page 106
u Élévation d’une matrice au carré Exemple Élever la matrice suivante au carré : Matrice A = K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A) u Élévation d’une matrice à une puissance Exemple Élever la matrice suivante à la puissance 3 : Matrice A = K2(MAT/VCT) 1(Mat) av(A) •...
Page 107
u Calcul de nombres complexes avec une matrice Exemple Déterminer la valeur absolue d’une matrice avec les éléments de nombres complexes suivants : –1 + i 1 + i Matrice D = 1 + i –2 + 2i K6( g) 4(NUMERIC) 1(Abs) K2(MAT/VCT) 1(Mat) as(D) w •...
Page 108
9. Calculs vectoriels Pour procéder à des calculs vectoriels, utilisez le menu principal pour accéder au mode Run- Matrix et appuyez sur 3('MAT/VCT)6(M⇔V). Un vecteur est défini comme une matrice se présentant sous l’une des deux formes (lignes) × 1 (colonne) ou 1 (ligne) × suivantes : (colonnes).
Page 109
k Saisie et modification d’un vecteur Appuyer sur 3('MAT/VCT)6(M⇔V) permet d’afficher l’écran de l’éditeur de vecteurs. Utilisez l’éditeur de vecteurs pour saisir et modifier des vecteurs. × (ligne) × ... vecteur de (colonne) None ... pas de préréglage de vecteur •...
Page 110
• La précision des calculs des résultats affichés pour les calculs vectoriels est de ±1 sur le chiffre le moins significatif. • Une erreur survient si le résultat d’un calcul vectoriel est trop grand pour tenir dans la mémoire vectorielle de dernier résultat. •...
Page 111
u Addition, soustraction et multiplication de vecteurs [OPTN]-[MAT/VCT]-[Vct] Exemple 1 Pour déterminer la somme des deux vecteurs indiqués ci-dessous (Vct A + Vct B) Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g)1(Vct) av(A)+1(Vct)al(B)w Exemple 2 Pour déterminer le produit des deux vecteurs indiqués ci-dessous (Vct A ×...
Page 112
u Produit vectoriel [OPTN]-[MAT/VCT]-[CrossP] Exemple Pour déterminer le produit vectoriel des deux vecteurs ci-dessous Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g) 3(CrossP( )1(Vct)av(A), 1(Vct)al(B))w u Angle formé par deux vecteurs [OPTN]-[MAT/VCT]-[Angle] Exemple Pour déterminer l’angle formé...
Page 113
10. Calculs de conversion métrique Vous pouvez convertir des valeurs exprimées dans une unité de mesure vers d’autres unités. Les unités de mesure sont classées selon les 11 catégories suivantes : Les indicateurs dans la colonne d’affichage « Nom à l’écran » montrent le texte qui s’affiche dans le menu de fonction de la calculatrice.
Page 114
k Réalisation d’un calcul de conversion d’unité [OPTN] - [CONVERT] Pour effectuer un calcul de conversion d’unité, entrez la valeur que vous allez convertir et les commandes montrées ci-dessous : {valeur à convertir}{commande de conversion 1} ' {commande de conversion 2} •...
Page 115
k Liste de commande conversion d’unité Cat. Nom à l’écran Unité Cat. Nom à l’écran Unité fermi centimètre cubique Å angstrom millilitre μ m micromètre litre millimètre mètre cubique centimètre pouce cubique mètre pied cubique kilomètre fl_oz(UK) once (Royaume Uni) once liquide (États unité...
Page 116
Cat. Nom à l’écran Unité Cat. Nom à l’écran Unité °C degrés Celsius Pascal degrés Kelvin kilo Pascal °F degrés Fahrenheit millimètre d’eau °R degrés Rankine mmHg millimètre de Mercure mètre par seconde atmosphère km/h kilomètre par heure pouce d’eau knot noeud (knot) inHg...
Page 117
Cat. Nom à l’écran Unité watt calorie par seconde cheval de vapeur (horsepower) pied-livre par lbf/s • seconde Unité thermique par Btu/min minute (Royaume Uni) Source : NIST Special Publication 811 (2008) (N. d. T. : Office de la langue française) 2-68...
Page 118
Listes Chapitre 3 Une liste est un lieu de stockage de données multiples. Cette calculatrice peut contenir au maximum 6 fichiers de 26 listes chacun. Les listes pourront être utilisées dans des calculs arithmétiques et statistiques ou pour le graphisme. Numéro d’élément Plage d’affichage Elément...
Page 119
2. Saisissez la valeur 4 dans la deuxième cellule, puis le résultat de 2 + 3 dans la cellule suivante. ewc+dw • Vous pouvez aussi saisir le résultat d’une expression ou un nombre complexe dans une cellule. • Vous pouvez saisir des valeurs dans 999 cellules d’une même liste au maximum. u Pour saisir une série de valeurs simultanément 1.
Page 120
2. Appuyez sur la touche K et saisissez l’expression. K1(LIST) 1(List) b+ K1(LIST) 1(List) cw • Vous pouvez aussi utiliser !b(List) au lieu de K1(LIST) 1(List). k Édition des valeurs d’une liste u Pour changer la valeur d’une cellule Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance la cellule dont vous voulez changer la valeur.
Page 121
u Pour insérer une nouvelle cellule 1. Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance l’endroit où vous voulez insérer une nouvelle cellule. 2. Appuyez sur 6( g) 5(INSERT) pour insérer une nouvelle cellule contenant la valeur 0. Tout ce qui se trouve en dessous est décalé vers le bas. •...
Page 122
• L’opération suivante affiche un nom secondaire dans le mode Run-Matrix . !m(SET UP) 2(Line) J !b(List) !+( [ ) a!-( ] ) w = numéro de liste de 1 à 26) • Bien que vous puissiez saisir un nom secondaire de 8 octets, seuls les caractères rentrant dans la cellule de l’éditeur de liste apparaîtront.
Page 123
u Pour modifier la couleur de toutes les données dans une liste particulière 1. Utilisez les touches du curseur pour mettre en surbrillance le nom de la liste dont vous voulez modifi er la couleur des caractères. • Veillez à sélectionner une liste qui contient déjà des données saisies.
Page 124
u Pour trier plusieurs listes Vous pouvez mettre en relation plusieurs listes pour les trier de sorte que tous leurs cellules soient arrangées en fonction d’une liste servant de référence. La liste de référence est triée dans l’ordre ascendant ou descendant et les cellules des listes qui sont en relation sont organisées de manière à...
Page 125
k Accès au menu de fonctions de manipulation des données de liste Tous les exemples suivants sont exécutés à partir du mode Run-Matrix . Appuyez sur K puis sur 1(LIST) pour afficher le menu de manipulation des données de listes qui contient les éléments suivants. •...
Page 126
u Pour créer une liste en spécifiant le nombre d’éléments de données [OPTN] - [LIST] - [Dim] Procédez de la façon suivante pour spécifier le nombre de données dans l’instruction d’affectation et créer une liste. > aK1(LIST) 3(Dim) 1(List) <numéro de liste 1 - 26> w <nombre de données = 1 - 999) Exemple...
Page 127
u Pour trouver la valeur minimale d’une liste [OPTN] - [LIST] - [Min] K1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) <numéro de liste 1 - 26> )w Exemple Trouver la valeur minimale dans la liste 1 (36, 16, 58, 46, 56) AK1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) b)w u Pour trouver parmi deux listes celle qui contient la plus grande valeur...
Page 128
Exemple Calculer la médiane des valeurs de la liste 1 (36, 16, 58, 46, 56), dont la fréquence est indiquée dans la liste 2 (75, 89, 98, 72, 67) AK1(LIST) 6( g) 4(Med) 6( g) 6( g) 1(List) b, 1(List) c)w u Pour combiner des listes [OPTN] - [LIST] - [Augment] •...
Page 129
u Pour calculer la fréquence cumulée de chaque élément de données [OPTN] - [LIST] - [Cuml] K1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml) 6( g) 1(List) <numéro de liste 1 - 26> w • Le résultat de cette opération est sauvegardé dans la mémoire ListAns. Exemple Calculer la fréquence cumulée de chaque élément de données de la liste 1 (2, 3, 6, 5, 4)
Page 130
u Pour calculer les différences entre des données voisines à l’intérieur d’une ΔList liste [OPTN] - [LIST] - [ K1(LIST) 6( g) 6( g) 5( ΔList) <numéro de liste 1 - 26> w • Le résultat de cette opération est sauvegardé dans la mémoire ListAns. Exemple Calculer la différence entre les éléments de données de la liste 1 (1, 3, 8, 5, 4)
Page 131
k Introduction d’une liste dans un calcul Il existe trois méthodes pour introduire une liste dans un calcul. • Spécification du numéro d’une liste créée avec l’éditeur de liste. • Spécification du nom secondaire d’une liste créée avec l’éditeur de liste. •...
Page 132
u Pour affecter le contenu d’une liste à une autre liste Utilisez a pour affecter le contenu d’une liste à une autre liste. Exemple Affecter le contenu de la liste 3 (41, 65, 22) à la liste 1 K1(LIST) 1(List) da1(List) bw À...
Page 133
k Représentation graphique d’une fonction à partir d’une liste Quand vous utilisez les fonctions graphiques de la calculatrice, vous pouvez saisir une fonction du type Y1 = List 1X. Si la liste 1 contient les valeurs 1, 2, 3, cette fonction produira trois graphes : Y = X, Y = 2X, Y = 3X.
Page 134
k Calculs de fonctions scientifiques à partir d’une liste Les listes peuvent être utilisées au même titre que les valeurs numériques pour le calcul de fonctions scientifiques. Quand le résultat d’un calcul est une liste, la liste est stockée dans la mémoire de dernier résultat (ListAns).
Page 135
5. Utilisation des fichiers CSV Vous pouvez importer le contenu d’un fichier CSV mémorisé avec cette calculatrice ou transféré depuis un ordinateur dans l’éditeur de liste. Vous pouvez également enregistrer le contenu de toutes les données de liste dans l’éditeur de liste sous forme de fichier CSV. Ces opérations sont réalisées en utilisant le menu de fonctions CSV qui s’affiche en appuyant sur 6( g) 6( g) 1(CSV) pendant que l’éditeur de liste est à...
Page 136
4. Dans la boîte de dialogue de sélection de fichier qui s’affiche, mettez en surbrillance le fichier que vous voulez importer avec f et c et appuyez sur w. • Le contenu du fichier CSV sélectionné est alors importé dans l’éditeur de liste. •...
Page 137
u Pour enregistrer le contenu de toutes les données de liste dans l’éditeur de liste dans un seul fichier CSV 1. Lorsque l’éditeur de liste est à l’écran, appuyez sur 6( g) 6( g) 1(CSV) pour afficher le menu des fonctions CSV. 2.
Page 138
Calcul d’équations Chapitre 4 Depuis le menu principal, accédez au mode Equation . • { SIMUL } ... {équation linéaire de 2 à 6 inconnues} • { POLY } ... {équation du 2 ème au 6 ème degré} • { SOLVER } ... {solveur numérique d’équations} 1.
Page 139
Exemple Résoudre les équations linéaires simultanées suivantes pour – 2 = – 1 – 5 = – 7 1 m Equation 2 1(SIMUL) 2(3) 3 ewbw-cw-bw bwgwdwbw -fwewbw-hw 4 1(SOLVE) • Les calculs internes utilisent une mantisse de 15 chiffres mais le résultat est affiché sous forme d’une mantisse de 10 chiffres et d’un exposant de 2 chiffres.
Page 140
ème ème 2. Équations d’ordre supérieur, du 2 au 6 degré Votre calculatrice peut être utilisée pour résoudre des équations d’ordre supérieur, allant du ème au 6 ème degré. • Équation quadratique : = 0 ( • Équation cubique : = 0 ( •...
Page 141
Solution dans l’ensemble des nombres complexes (Exemple : + 2 = 0) Complex Mode : Real (page 1-33) Complex Mode : ∠ θ Complex Mode : • Les calculs internes utilisent une mantisse de 15 chiffres mais le résultat est affiché sous forme d’une mantisse de 10 chiffres et d’un exposant de 2 chiffres.
Page 142
3. Dans la liste des variables qui apparaît sur l’écran, indiquez les valeurs de chaque variable. • Vous pouvez aussi désigner des valeurs dans Upper et Lower pour définir les limites supérieures et inférieures de la plage de solutions. • Une erreur se produit si la solution sort du domaine de définition. 4.
Page 143
Représentation graphique de Chapitre 5 fonctions Dans le menu principal, sélectionnez l’icône qui correspond au type de graphe que vous voulez tracer ou au type de tableau que vous voulez générer. • Graph … Représentation graphique de fonctions générales • Run-Matrix … Graphe manuel (pages 5-25 à 5-29) •...
Page 144
En mode Table , un tableau de chiffres est créé en utilisant la même couleur que la ligne où est enregistrée sa fonction. → Écran de la liste de relation du Écran du tableau tableau Vous pouvez modifier la couleur utilisée pour tracer le graphe ainsi que la couleur des •...
Page 145
k Comment tracer un graphe simple (2) Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 fonctions dans la mémoire et en sélectionner une pour la représenter sous forme graphique. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 2. Spécifiez le type de fonction et saisissez la fonction dont vous voulez tracer le graphe. Vous pouvez utiliser le mode Graph pour tracer un graphe pour les types d’expressions suivantes : expression en coordonnées rectangulaires (Y= )), expression en coordonnées...
Page 146
2(Union) ..Remplit les aires où les conditions des inéquations tracées sont satisfaites. Ceci correspond au paramétrage par défaut initial. • Une pression sur !f(FORMAT) pendant l’affichage de l’écran de la liste de relation de graphe ou de l’écran du graphe fait apparaître une boîte de dialogue que vous pouvez utiliser pour modifier le style et la couleur des lignes du graphe.
Page 147
2. Contrôle des paramètres apparaissant sur l’écran d’un graphe k Paramètres de la fenêtre d’affichage (V-Window) Utilisez la fenêtre d’affichage pour définir la plage des axes ainsi que l’espacement de l’échelle des axes. Les paramètres de la fenêtre d’affichage que vous voulez utiliser doivent toujours être définis avant le tracé...
Page 148
u Précautions concernant le paramétrage de la fenêtre d’affichage • La saisie de zéro pour T θ ptch entraîne une erreur. • Toute saisie interdite (nombre hors du domaine de définition, signe négatif sans valeur, etc.) cause une erreur. • Si T θ max est inférieur à T θ min, T θ ptch sera négatif. •...
Page 149
u Pour rappeler les paramètres de fenêtre d’affichage de la mémoire 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 2. Appuyez sur !3(V-WIN) pour afficher l’écran de paramétrage de la fenêtre d’affichage. 3. Appuyez sur 4(V-MEM) 2(RECALL) pour afficher le menu déroulant. 4.
Page 150
k Zoom Cette fonction sert à agrandir ou réduire le graphe affiché à l’écran. 1. Tracez le graphe. 2. Spécifiez le type de zoom. !2 (ZOOM) 1(BOX) ... Zoom sur cadre Tracez un cadre autour d’une partie de l’affichage et agrandissez cette partie de manière à...
Page 151
Exemple Représenter graphiquement + 5)( + 4)( + 3) et effectuer un zoom sur cadre. Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = –8, Xmax = 8, Xscale = 2 Ymin = –4, Ymax = 2, Yscale = 1 1 m Graph !3(V-WIN) -iwiwcwc -ewcwbwJ...
Page 152
u Pour effectuer un panoramique de l’écran 1. Quand l’écran du graphe est affiché, appuyez sur K2(PAN). • Vous accédez alors au mode Pan et un pointeur ( ) s’affiche au centre de l’écran. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à l’endroit de l’écran que vous voulez agripper et appuyez sur •...
Page 153
5. Lorsque la demande de confirmation « V-Window values for specified background will be loaded. OK? (Les valeurs de la fenêtre d’affichage pour l’arrière-plan sélectionné seront chargées. Continuer ?) », appuyez sur 1(Yes) pour appliquer les paramètres de la fenêtre d’affichage enregistrés avec le fichier g3p ou sur 6(No) pour conserver les paramètres actuels de la fenêtre d’affichage.
Page 154
6. Dans la boîte de dialogue File Name qui s’affiche, saisissez un nom de fichier de huit caractères au maximum et appuyez sur w. • L’image d’arrière-plan est ainsi enregistrée sous le nom indiqué. L’image spécifiée pour l’élément « Background » sur l’écran de configuration est elle aussi modifiée en l’image nouvellement enregistrée.
Page 155
3. Tracé d’un graphe Vous pouvez stocker 20 fonctions au maximum dans la mémoire. Ces fonctions pourront être éditées, rappelées et représentées graphiquement. k Spécification du type de graphe Avant de stocker une fonction de graphe en mémoire, vous devez spécifier le type de graphe. 1.
Page 156
u Pour stocker une fonction paramétrique Exemple Stocker les expressions suivantes dans les zones de mémoire Xt3 et Yt3 : x = 3 sinT y = 3 cosT 3(TYPE) 3(Param) (Spécifie une expression paramétrique.) dsvw(Saisit et stocke l’expression dcvw(Saisit et stocke l’expression u Pour créer une fonction composée Exemple Utiliser les relations de Y1 et Y2 pour créer des fonctions composées...
Page 157
u Pour affecter des valeurs aux coefficients et variables d’une fonction graphique Exemple Affecter les valeurs −1, 0 et 1 à la variable A dans Y = AX −1 et tracer un graphe pour chaque valeur 3(TYPE) 1(Y=) av(A) vx-bw J4(GRAPH) 1(Y) b(av(A) !.(=) -b)w J4(GRAPH) 1(Y) b(av(A)
Page 158
3. Utilisez f et c pour mettre « Line Style » en surbrillance et appuyez sur w. 4. Dans la liste des styles de ligne qui s’affiche, mettez en surbrillance le style souhaité avec f et c et appuyez sur w. •...
Page 159
u Pour changer le style de ligne d’une fonction graphique 1. Sur l’écran de liste de relation du graphe, utilisez f et c pour mettre en surbrillance la relation dont vous voulez modifier le style de ligne. 2. Appuyez sur 4(TOOL) 1(STYLE). 3.
Page 160
u Pour supprimer une fonction 1. Lorsque la liste de relation du graphe est affichée, appuyez sur f ou c pour mettre en surbrillance la zone contenant la fonction que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur 2(DELETE) ou D. 3. Appuyez sur 1(Yes) pour supprimer la fonction ou sur 6(No) pour abandonner la procédure sans rien supprimer.
Page 161
• Grid : Line (Axes : On, Label : Off) Ce paramétrage affiche les lignes correspondant à l’échelle des axes Si la valeur du paramètre Xscale de la fenêtre d’affichage est modifiée à 0 alors que le paramètre Grid est « Line », les lignes verticales disparaîtront de l’écran.
Page 162
u Pour stocker une fonction de graphe dans la mémoire de graphes 1. Appuyez sur 4(TOOL) 2(GPH-MEM) 1(STORE) pour afficher le menu déroulant. 2. Appuyez sur une touche numérique pour désigner la mémoire de graphes où vous voulez sauvegarder la fonction, puis appuyez sur w. Une pression sur bw stocke la fonction dans la mémoire de graphes 1 (G-Mem1).
Page 163
k Enregistrement du contenu de l’écran du graphe en tant qu’image (fichier g3p) Il existe deux méthodes qui permettent d’enregistrer un fichier g3p. • Enregistrement dans la mémoire d’images Cette méthode vous permet d’affecter un numéro de 1 à 20 à une image lorsque vous l’enregistrez.
Page 164
• Pour enregistrer l’image dans un dossier, mettez le dossier souhaité en surbrillance avec f et c et appuyez sur 1(OPEN). → 3. Appuyez sur 1(SAVE AS). • 4. Dans la boîte de dialogue File Name qui s’affiche, saisissez un nom de fichier de huit caractères au maximum et appuyez sur w.
Page 165
5. Tracé de deux graphes sur le même écran k Copie du graphe sur l’écran secondaire Le double graphe permet de diviser l’écran en deux parties. Vous pouvez alors représenter deux fonctions différentes de chaque côté pour les comparer, ou bien tracer un graphe de taille normale sur un côté...
Page 166
Une pression sur 1(SELECT) pendant que l’une des fonctions marquée « » ou « » est en surbrillance efface son indicateur « » ou « ». Une fonction sans indicateur est tracée comme graphe de l’écran principal (sur le côté gauche de l’affichage). •...
Page 167
6. Représentation graphique manuelle k Graphe à coordonnées rectangulaires La saisie de la commande de graphe dans le mode Run-Matrix permet de tracer des graphes à coordonnées rectangulaires. 1. À partir du menu principal, passez au mode Run-Matrix . 2. Sur l’écran de configuration, sélectionnez « Linear » pour « Input/Output ». 3.
Page 168
k Tracé de graphes multiples sur le même écran (Superposition de graphes) Procédez de la façon suivante pour affecter différentes valeurs à un paramètre contenu dans une expression et superposer les graphes qui en résultent sur l’écran. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 2.
Page 169
• Vous ne pouvez pas modifier la couleur ou le style de ligne pour les graphes tracés en utilisant l’opération ci-dessus. • La valeur d’une seule des variables de l’expression peut changer. • Les valeurs qui suivent ne peuvent pas être utilisées comme nom de variable : X, Y, r , θ , T. •...
Page 170
Exemple Enregistrez {3, 1, −1} dans List 1 et tracez ensuite = (List 1) − 3. Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = –5, Xmax = 5, Xscale = 1 Ymin = –10, Ymax = 10, Yscale = 2 1 m Statistics dwbw-bw 2 m Graph...
Page 171
u Pour représenter graphiquement une fonction à partir du copier et du coller 1. Copiez dans le presse-papier la fonction qui doit être représentée. 2. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 3. Sur l’écran de configuration, réglez « Dual Screen » sur « Off ». 4.
Page 172
7. Utilisation des tableaux Depuis le menu principal, accédez au mode Table . k Stockage d’une fonction et génération d’un tableau de chiffres u Pour sauvegarder une fonction Exemple Stocker la fonction – 2 dans la zone de mémoire Y1 Utilisez f et c pour mettre en surbrillance dans la liste de relation de tableau la zone de mémoire où...
Page 173
u Pour générer un tableau à partir d’une liste 1. Lorsque la liste de relation de tableau est à l’écran, affichez l’écran de configuration. 2. Mettez Variable en surbrillance et appuyez sur 2(LIST) pour afficher le menu déroulant. 3. Sélectionnez la liste contenant les valeurs que vous voulez affecter à la variable •...
Page 174
u Pour générer un tableau de chiffres différentiels Si vous activez « On » le paramètre « Derivative » sur l’écran de configuration, le tableau de chiffres qui sera généré inclura la valeur de la fonction dérivée associée. « dY/dX » apparaît en haut de l’écran pour indiquer une différentielle lorsque le curseur est positionné...
Page 175
k Copie d’une colonne d’un tableau dans une liste En effectuant une opération simple, vous pourrez copier le contenu d’une colonne d’un tableau de chiffres dans une liste. Utilisez d et e pour positionner le curseur sur la colonne que vous voulez copier. Le curseur peut être sur n’importe quelle ligne.
Page 176
Exemple Stocker les deux fonctions suivantes, générer un tableau de chiffres et tracer ensuite un graphe linéaire. Définir une plage de –3 à 3 et un incrément de 1. Y1 = 3 – 2, Y2 = Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = 0, Xmax = 6, Xscale = 1...
Page 177
Exemple Stocker la fonction Y1 = 3 – 2 et afficher simultanément son tableau de chiffres et son graphe. Utiliser une plage de –3 à 3 pour le tableau et un incrément de 1. Utilisez les réglages de fenêtre d’affichage suivants. Xmin = 0, Xmax = 6, Xscale = 1...
Page 178
8. Modification d’un graphe Une fonction de modification vous permet de modifier la valeur d’une variable dans l’expression d’un graphe (par exemple la valeur de A dans Y = AX ) depuis l’écran du graphe et d’observer l’effet des modifications sur le graphe. k Présentation générale de la fonction de modification (Modify) La fonction Modify peut être utilisée en mode Graph et en mode Conic Graphs .
Page 179
k Opérations de la fonction de modification (Modify) u Pour modifier un graphe en mode Graph 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 2. Sur l’écran de configuration, réglez « Dual Screen » sur « Off ». 3.
Page 180
9 -cw u Pour modifier un graphe en mode Conic Graphs Exemple En mode Conic Graphs, enregistrez l’équation paramétrique X = H + T ; Y = K + AT et les valeurs initiales A=2, H=0, K=0. Utilisez ensuite la fonction Modify pour changer H en −1 et K en −1, puis observez les changements dans le graphe.
Page 181
7. Appuyez sur c. Assurez-vous que la ligne K=0 est de couleur rose et appuyez sur -bw. 8. Pour mettre fin à l’opération Modify, appuyez sur J. k Copie d’une expression de graphe dans la liste de relation de graphe pendant que la fonction Modify est en cours d’exécution La procédure suivante vous permet de copier l’expression (y compris les valeurs actuellement attribuées à...
Page 182
9. Représentation graphique dynamique k Utilisation de la mémoire de graphe dynamique Le graphe dynamique permet de définir une plage de valeurs pour les coefficients d’une fonction et d’observer comment un graphe est affecté par les changements de la valeur du coefficient.
Page 183
Exemple Utilisez le graphe dynamique pour représenter graphiquement = A ( – – 1, où la valeur du coefficient A passe de 2 à 5 en incréments de 1. Le graphe est dessiné 10 fois. 1 m Dyna Graph 2 !3(V-WIN) 1(INITIAL) J 3 !m(SET UP) c2(Stop) J 4 5(BUILT-IN) c1(SELECT) 5 !f(FORMAT) b(Black)
Page 184
Exemple Utilisez le graphe dynamique pour tracer , où le coefficient A change de 1 à 4 par incréments de 1. Le graphe est tracé 10 fois. 1 m Dyna Graph 2 !3(V-WIN) 1(INITIAL) J 3 !m(SET UP) cc1(On) J 4 5(BUILT-IN) 1(SELECT) 5 4(VAR) bwaw 6 2(SET) bwewbwJ...
Page 185
u Pour sauvegarder des données dans la mémoire de graphe dynamique 1. Pendant le tracé d’un graphe dynamique, appuyez sur A pour passer au menu de réglage de la vitesse. 2. Appuyez sur 5(STORE). En réponse à la boîte de dialogue de confirmation qui apparaît, appuyez sur 1(Yes) pour sauvegarder les données.
Page 186
Exemple Générer un tableau de chiffres à partir de la récurrence entre trois termes, telle qu’exprimée par , avec les termes initiaux = 1 (suite de Fibonacci) lorsque la valeur de change de 1 à 6. 1 m Recursion 2 3(TYPE) 3( 3 4( ··) 3( ) +2(...
Page 187
1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awgwbwc -bfwgfwfwJ 3 3(TYPE) 2( ) c2( ) +bw 4 5(SET) 2( ) bwgwbwJ 5 1(SEL+S) f2( 6 6(TABLE) 7 5(GPH-CON) • Vous pouvez modifier la couleur et le style de ligne depuis l’écran de formule de récurrence et l’écran de graphe.
Page 188
1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE) 2( ) a.j2( ··) 3( ) +a.b1( ) -a.cw 4 5(SET) 2( ) bwbawbwbwJ 5 6(TABLE) 6 3(PHASE) • La couleur utilisée pour le tracé cartésien est la couleur attribuée à l’expression initiale. Lors du tracé...
Page 189
• Lorsque « On » est sélectionné pour « Σ Display » dans l’écran de configuration et que les trois expressions saisies en mode Recursion sont sélectionnées pour la création de tableau, utilisez le menu de fonction qui s’affiche en appuyant sur 3(PHASE) dans l’écran de tableau pour spécifier les deux expressions désirées et spécifier l’utilisation des données d’une séquence numérique ou des données d’une somme de séquence numérique.
Page 190
Exemple Pour tracer le graphe WEB pour la formule de récurrence = –3( + 0,2 et vérifier la divergence ou la convergence. Utilisez la plage suivante de la table : Start = 0, End = 6, = 0,01, Str = 0,01, = 0,11, Str = 0,11 1 m Recursion...
Page 191
3. Sélectionnez le modèle de fonction selon le type de graphe que vous désirez tracer. 4. Saisissez les coefficients de la fonction et tracez le graphe. Exemple Saisissez la fonction en coordonnées rectangulaires − 1 et tracez une parabole ouverte sur la droite, saisissez ensuite la fonction = 4cos θ...
Page 192
12. Tracé de points, de lignes et de texte sur l’écran du graphe (Sketch) La fonction de dessin (Sketch) vous permet de tracer des points et des lignes à l’intérieur de graphes. Vous pouvez sélectionner l’un des cinq styles de ligne et l’une des sept couleurs pour la fonction de dessin.
Page 193
8. Utilisez les touches du curseur pour amener le pointeur ( ) à l’endroit où vous voulez dessiner et appuyez sur w.* Le menu de fonctions qui apparaît dans le mode Graph est indiqué ci-dessus. Les éléments du menu peuvent être différents dans d’autres modes. Dans le cas d’un graphe de fonction inverse, le tracé...
Page 194
13. Analyse de fonctions k Lecture des coordonnées de points sur une ligne de graphe La fonction Trace permet de déplacer un pointeur sur un graphe et de lire les coordonnées à la position du pointeur. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 2.
Page 195
• Une pression sur w pendant que le pointeur se trouve sur un graphe (pendant Trace, G-Solve, etc.) place un point à l’endroit du pointeur ainsi qu’une étiquette qui indique les coordonnées du point. Une pression sur aD supprime le dernier point et l’étiquette des coordonnées qui a été...
Page 196
k Arrondi de coordonnées Cette fonction sert à arrondir les valeurs des coordonnées affichées par la fonction Trace. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Graph . 2. Tracez le graphe. 3. Appuyez sur !2(ZOOM) 6( g) 3(ROUND). Les valeurs de la fenêtre d’affichage changent automatiquement en fonction de la valeur Rnd.
Page 197
u Pour calculer la racine d’un graphe 1. Tracez un graphe. 2. Appuyez sur !5(G-SOLVE) 1(ROOT). 3. Si plusieurs graphes sont présents à l’écran, l’un d’entre eux commence à clignoter. Utilisez f et c pour amener le curseur sur le graphe que vous voulez analyser. 4.
Page 198
Exemple Tracer les deux fonctions indiquées ci-dessous et déterminer le point d’intersection entre Y1 et Y2. Y1 = + 1, Y2 = • Vous pouvez seulement calculer le point d’intersection de graphes de coordonnées )) et de graphes d’inéquations (Y > ), Y <...
Page 199
u Pour calculer la valeur de l’intégrale pour une plage donnée Procédez de la façon suivante pour obtenir les valeurs d’intégration pour une plage donnée. 1. Tracez le graphe. 2. Appuyez sur !5(G-SOLVE) 6( g) 3( ∫ d ) 1( ∫ d ).
Page 200
Exemple Pour tracer le graphe de Y = sin X et déterminer ensuite la valeur d’intégration du graphe et la valeur de la surface du graphe pour la région entre la racine de la valeur négative la plus proche de l’origine et la racine de la valeur positive la plus proche de l’origine Valeur d’intégration Valeur de la surface...
Page 201
u Pour déterminer la valeur d’intégration et la zone comprise entre les racines d’un graphe et le point d’intersection de deux graphes 1. Dessinez les graphes. 2. Appuyez sur !5(G-SOLVE)6(g)3(∫d )e(MIXED). • S’il y a trios graphes ou plus sur l’écran des graphes, l’un d’eux clignote. Utilisez f et c pour déplacer le graphe clignotant sur le graphe dont vous souhaitez déterminer la valeur intégrée, puis appuyez sur w.
Page 202
Après avoir tracé le graphe d’une section conique, appuyez sur !5(G-SOLVE) pour afficher les menus d’analyse de graphes suivants. u Analyse de graphe parabolique • { F OCUS } / { VERTEX } / { LENGTH } / { e } ... {foyer}/{sommet}/{longueur du latus rectum}/ {excentricité} •...
Page 203
• Lors du calcul de deux foyers d’une ellipse ou d’un graphe hyperbolique, appuyez sur e pour calculer le second foyer. Appuyez sur d pour revenir ensuite au premier foyer. • Lors du calcul de deux sommets d’un graphe hyperbolique, appuyez sur e pour calculer le second sommet.
Page 204
Graphes et calculs statistiques Chapitre 6 Important ! Ce chapitre contient un certain nombre d’illustrations d’écrans graphiques. Dans chaque cas, de nouvelles données ont été entrées afin de mieux faire ressortir les caractéristiques du graphe tracé. Notez que lorsque vous essayez de tracer un graphe similaire, la machine utilise les valeurs des données que vous avez entrées en utilisant les listes.
Page 205
k Paramètres généraux des graphes [GRAPH]-[SET] Ce paragraphe explique comment utiliser l’écran des paramètres généraux pour effectuer les réglages suivants sur chaque graphe (GRAPH1, GRAPH2, GRAPH3). • Graph Type (Type de graphe) Le type de graphe défini par défaut pour tous les graphes est un diagramme de dispersion. Vous pouvez sélectionner divers autres types de graphes statistiques pour chacun des graphes.
Page 206
u Pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe Appuyez sur 1(GRAPH) 6(SET) pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe. • StatGraph (spécification d’un graphe statistique) • { GRAPH1 } / { GRAPH2 } / { GRAPH3 } ... graphe {1}/{2}/{3} •...
Page 207
Pour ce type La sélection Produit : de graphe : de : NPPlot, Pie, La couleur indiquée pour les données de la liste se retrouve dans le graphe. Les spécifications de couleur des données de la liste sont ignorées. Hist, Broken X&Freq Les couleurs indiquées à...
Page 208
• { Auto } ... Modification cyclique de la couleur utilisée pour le tracé du graphe selon la séquence suivante pour chaque élément de données (ou paire de données) : bleu, rouge, vert, rose, noir. Le cycle se répète après avoir utilisé les cinq couleurs. Pour certains graphes, les différentes parties (points, lignes, etc.) sont dessinées automatiquement en utilisant des couleurs différentes.
Page 209
Quand « Hist » (histogramme) est sélectionné comme Graph Type : • Hist Area (Spécifie la couleur de remplissage d’un histogramme.) Les paramètres sont les mêmes que pour Pie Area. • Hist Border (Spécifie la couleur de la ligne de bordure d’un histogramme.) Les paramètres sont les mêmes que pour Pie Border.
Page 210
• D1 Area, D2 Area, D3 Area (Spécifie les couleurs de remplissage des graphes en barres Data 1, Data 2 et Data 3.) Les paramètres sont les mêmes que pour Hist Area. • D1 Border, D2 Border, D3 Border (Spécifie les couleurs de bordure des graphes en barres Data 1, Data 2 et Data 3.) Les paramètres sont les mêmes que pour Hist Border.
Page 211
2. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable unique Les données à variable unique sont des données ne comprenant qu’une seule variable. Si vous calculez la grandeur moyenne des élèves d’une classe, par exemple, il n’y a qu’une variable, la grandeur.
Page 212
k Histogramme XList spécifie la liste où les données sont saisies tandis que Freq spécifie la liste où la fréquence est saisie. Freq prend la valeur 1 lorsque la fréquence n’est pas spécifiée. ⇒ w(Draw) L’écran indiqué ci-dessus apparaît avant que le graphe soit tracé. À ce moment, vous pouvez changer la valeur initiale (Start) et la largeur (Width).
Page 213
k Graphe en barres Vous pouvez spécifier jusqu’à trois listes pour tracer un graphe en barres. Le graphe est étiqueté [1], [2], [3] et ainsi de suite, en correspondance avec les lignes 1, 2, 3, etc. de la liste utilisée comme données du graphe. •...
Page 214
⇒ w(Draw) L’écran indiqué ci-dessus apparaît avant que le graphe soit tracé. À ce moment, vous pouvez changer la valeur initiale (Start) et la largeur (Width). k Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable unique Les statistiques à variable unique peuvent être exprimées sous forme de graphes et de paramètres.
Page 215
k Méthodes de calcul pour les paramètres « Std » et « OnData » Q1, Q3 et Med peuvent être calculées en fonction de la valeur du paramètre « Q1Q3 Type » de l’écran de configuration, tel qu’indiqué ci-dessous. u Std (1) Lorsque toutes les valeurs de fréquence sont des entiers Avec cette méthode de calcul, le traitement dépend de la parité...
Page 216
Point central Point central Médian 2 + 3 7 + 8 = Q1 = Q3 (2) Lorsque la fréquence comporte des valeurs fractionnaires décimales Les valeurs de Q1, Q3 et Med pour cette méthode de calcul sont décrites ci-dessous. Q1 = {valeur de l’élément dont le rapport de fréquence cumulée est supérieur à 0,25 et le plus proche de 0,25} Lorsque le rapport de fréquence cumulée de la valeur d’une donnée est exactement de 0,25, Q1 représente la moyenne de la valeur de ces données et la valeur des données suivantes.
Page 217
u OnData Les valeurs de Q1, Q3 et Med pour cette méthode de calcul sont décrites ci-dessous. Q1 = {valeur de l’élément dont le rapport de fréquence cumulée est supérieur à 0,25 et le plus proche de 0,25} Q3 = {valeur de l’élément dont le rapport de fréquence cumulée est supérieur à 0,75 et le plus proche de 0,75} Vous trouverez ci-après un exemple concret du point indiqué...
Page 218
3. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable double (Ajustement de courbe) k Représentation d’un diagramme de dispersion et d’un graphe linéaire La procédure suivante trace un diagramme de dispersion et relie les points pour produire un graphe linéaire 1.
Page 219
k Tracé d’un graphe de régression Procédez de la façon suivante pour saisir des données statistiques à variable double, effectuer un calcul de régression en utilisant ces données puis représenter graphiquement les résultats obtenus. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Statistics . 2.
Page 220
k Affichage des résultats de calculs de régression Quand vous effectuez un calcul de régression, les résultats du calcul des paramètres de la formule de régression (comme dans la régression linéaire ) apparaissent à l’écran. Les résultats du calcul des paramètres de la formule de régression apparaissent également dès que vous appuyez sur 1(CALC) et ensuite sur une touche de fonction pour sélectionner le type de régression quand un graphe est affiché.
Page 221
k Graphe Med-Med Si vous prévoyez un certain nombre de valeurs extrêmes, utilisez un graphe Med-Med au lieu de la méthode des moindres carrés. Ceci est similaire à la régression linéaire, mais minimise les effets des valeurs extrêmes. 1(CALC) 3(Med) 6(DRAW) Ci-après la formule du modèle de graphe Med-Med.
Page 222
k Graphe de régression logarithmique La régression logarithmique exprime comme fonction logarithmique de . La formule de régression logarithmique standard est × ln , et si l’on suppose que X = ln , la formule correspond à la formule de régression 1(CALC) 6( g) 2(Log) 6(DRAW) Ci-après la formule du modèle de régression logarithmique.
Page 223
k Graphe de régression de puissance La régression de puissance exprime comme proportion de la puissance de . La formule de régression exponentielle standard est × , et si l’on prend les logarithmes des deux côtés, on obtient ln = ln ×...
Page 224
k Graphe de régression logistique La régression logistique convient aux phénomènes liés au temps, où il y a un accroissement continu jusqu’à un point de saturation. Ci-après la formule du modèle de régression logistique. 1 + ae –bx 1(CALC) 6( g) 6( g) 1(Logistic) 6(DRAW) •...
Page 225
k Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double Les statistiques à variable double peuvent être exprimées sous forme de graphes et de valeurs paramétriques. Lorsque des graphes sont affichés, les résultats du calcul à variable double apparaissent de la façon suivante lorsque vous appuyez sur 1(CALC) 1(2-VAR). •...
Page 226
4. Exécution de calculs statistiques Tous les calculs statistiques étaient effectués jusqu’à présent après l’affichage d’un graphe. Voici maintenant comment utiliser seulement les calculs statistiques. u Pour définir les listes de données pour les calculs statistiques Vous devez saisir les données statistiques pour le calcul que vous voulez effectuer et spécifier où...
Page 227
k Calculs statistiques à variable double Dans l’exemple précédent de « Affichage des résultats du calcul d’un graphe à variable double », les résultats des calculs statistiques étaient affichés après le tracé du graphe. Il s’agissait d’expressions numériques des caractéristiques de variables utilisées pour la représentation graphique.
Page 228
u Calcul du coefficient de corrélation (r), du coefficient de détermination (r et des carrés des moyennes des erreurs (MSe) Les paramètres ci-après apparaîtront également sur l’écran après les paramètres de la formule de régression sur l’écran du résultat du calcul de la régression. Les paramètres qui apparaissent dépendent de la formule de régression.
Page 229
Σ MSe = • Régression de puissance ....– ( a + b x n – 2 Σ • Régression sinusoïdale ....MSe = – (a + c) + d )) n – 2 Σ • Régression logistique ..... MSe = –...
Page 230
u Copie de la formule de régression depuis l’écran de résultat d’un calcul de régression Outre la fonction de copie de formules de régression qui permet de copier le résultat d’un calcul de régression après le tracé d’un graphe statistique (par ex. à un nuage de points), le mode Statistics dispose aussi d’une fonction qui permet de copier la formule de régression résultant de ce calcul.
Page 231
k Calcul de la distribution d’une probabilité normale Vous pouvez calculer les distributions d’une probabilité normale pour des statistiques à variable unique avec le mode Run-Matrix . Appuyez sur K6( g) 3(PROB) 6( g) pour afficher un menu de fonctions qui contient les éléments suivants.
Page 232
1. Depuis le menu principal, accédez au mode Statistics . 2. Saisissez les tailles dans la liste 1 et la fréquence dans la liste 2. 3. Effectuer des calculs statistiques à variable unique. Vous pouvez obtenir la variante réduite immédiatement après avoir effectué...
Page 233
k Tracé d’un graphe de distribution de probabilité normale Vous pouvez représenter graphiquement la distribution de probabilité normale en utilisant le graphe manuel du mode Run-Matrix . 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Run-Matrix . 2. Saisissez les commandes pour tracer un graphe à coordonnées rectangulaires. 3.
Page 234
k Détermination de l’écart-type d’un échantillon, de la variance sans biais, de l’écart-type d’une population et de la variance d’une population à partir d’une liste de données Vous pouvez utiliser des fonctions pour déterminer l’écart-type d’un échantillon, de la variance sans biais, de l’écart-type d’une population et de la variance d’une population pour des données spécifiées dans une liste.
Page 235
k Calculs qui utilisent la commande TEST Dans le mode Run-Matrix ou le mode Program , vous pouvez utiliser des fonctions spéciales pour réaliser des calculs qui sont identiques aux calculs réalisés avec le test , le test d’autres tests du mode Statistics (page 6-33). Exemple Pour déterminer le score et la valeur...
Page 236
5. Tests Le Test permet d’effectuer divers tests standardisés. Par exemple, cette fonction permet de vérifier si un échantillon représente de manière précise la population lorsque l’écart-type de cette population (par ex. la population totale d’un pays) est connu de tests antérieurs. Cette fonction est utilisée, entre autres, pour les études de marché...
Page 237
Les diverses méthodes de calculs statistiques mentionnées ci-dessus sont expliquées aux pages suivantes. Vous trouverez de plus amples informations sur les principes et sur la terminologie des statistiques dans les manuels de statistiques. Sur l’écran du mode initial Statistics , appuyez sur 3(TEST) pour afficher le menu de tests qui contient les options suivants.
Page 238
u Test Z à 1 échantillon Ce test est utilisé lorsque l’écart-type d’une population est connu pour vérifier l’hypothèse. Le Test à 1 échantillon s’applique à la distribution normale. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 3(TEST) 1(Z) 1(1-SAMPLE) Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes.
Page 239
Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul μ ≠ μ .... direction du test ....apparaît seulement pour le paramètre Data:List ....
Page 240
u Test à 2 proportions Ce test sert à comparer la proportion de succès. Le Test à 2 proportions s’applique à la distribution normale. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 3(TEST) 1(Z) 4(2-PROP) Exemple d’affichage des résultats d’un calcul >...
Page 241
u Test t à 1 échantillon Ce test vérifie l’hypothèse pour la moyenne inconnue d’une population lorsque l’écart-type de cette population est inconnu. Le Test à 1 échantillon s’applique à la distribution en Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 3(TEST) 2(t) 1(1-SAMPLE)
Page 242
Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul μ ≠ μ .... direction du test ....apparaît seulement pour le paramètre Pooled:On •...
Page 243
Une pression sur 6(COPY) pendant l’affichage de résultat d’un calcul copie la formule de régression dans la liste de relation du graphe. Si une liste est spécifiée pour l’option [Resid List] de l’écran de configuration, les données résiduelles de la formule de régression seront automatiquement sauvegardées dans la liste spécifiée après le calcul.
Page 244
Ensuite, spécifiez les listes qui contiennent les données. La signification des options précédentes est la suivante. Observed ..nom de la liste (1 à 26) qui contient les comptages observés (toutes les cellules sont des entiers positifs) Expected ..nom de la liste (1 à 26) qui sert à enregistrer la fréquence attendue CNTRB ..
Page 245
• La matrice doit avoir au moins deux lignes et deux colonnes. Une erreur se produit si elle n’a qu’une seule ligne et une seule colonne. • Une pression sur 1(Mat) lorsque les paramètres « Observed » et « Expected » sont en surbrillance affiche l’écran de paramétrage de la matrice (A à...
Page 246
Vous pouvez utiliser les fonctions d’analyse de graphe suivantes après le tracé d’un graphe. • 1(F) ... Affiche la valeur Une pression sur 1(F) affiche la valeur au bas de l’écran et le pointeur à l’endroit correspondant sur le graphe (à moins qu’il sorte de l’écran). Deux points apparaissent dans le cas d’un test à...
Page 247
Lorsque tous les paramètres ont été réglés, utilisez c pour surligner « Execute », puis appuyez sur une des touches de fonction suivantes pour effectuer le calcul ou tracer le graphe. • 1(CALC) ... exécution du calcul. • 6(DRAW) ... trace le graphe (Two-Way ANOVA seulement) Les résultats des calculs sont affichés sous forme de tableau, comme dans les manuels de sciences.
Page 248
Line 4 (ERR) ..Erreur valeur , valeur , valeur ...... valeur ....... valeur ..... degrés de liberté ..... somme des carrés ....moyenne des carrés Avec Two-Way ANOVA, des graphes interactifs peuvent être tracés. Le nombre de graphes dépend du Facteur B, tandis que le nombre de données sur l’axe X dépend du Facteur A. L’axe Y est la valeur moyenne de chaque catégorie.
Page 249
Définissez la liste 3 (les données de chaque groupe) comme Dependent. Définissez la liste 1 et la liste 2 (le nombre de facteurs pour chaque donnée de la liste 3) respectivement comme Factor A et Factor B. L’exécution du test produit les résultats suivants. •...
Page 250
6. Intervalle de confiance Un intervalle de confiance est une plage (intervalle) contenant une valeur statistique, en général la moyenne d’une population. Un intervalle trop large ne permet pas de bien situer la valeur (vraie valeur) de la population. Un intervalle trop étroit, par contre, limite la valeur de la population et ne permet pas d’obtenir des résultats toujours fiables.
Page 251
u Précaution générale concernant l’intervalle de confiance La saisie d’une valeur comprise entre 0 < C-Level < 1 pour le réglage C-Level définit la valeur telle quelle. La saisie d’une valeur comprise entre 1 < C-Level < 100 définit une valeur équivalente au 100 du nombre saisi.
Page 252
u Intervalle Z à 1 proportion L’intervalle à 1 proportion utilise le nombre de données pour calculer l’intervalle de confiance pour une proportion inconnue de succès. Utilisez les touches suivantes depuis l’éditeur de liste. 4(INTR) 1(Z) 3(1-PROP) La spécification de paramètres est utilisée. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul u Intervalle Z à...
Page 253
Les options de spécification des données des paramètres qui sont différentes de la spécification des données des listes sont les suivantes. Exemple d’affichage des résultats d’un calcul u Intervalle t à 2 échantillons L’intervalle à 2 échantillons calcule l’intervalle de confiance pour la différence entre les moyennes de deux populations lorsque les deux écarts-types de ces populations sont inconnus.
Page 254
La densité de probabilité normale calcule la densité de la probabilité d’une distribution normale depuis une valeur spécifiée. La distribution normale cumulative calcule la probabilité des données d’une distribution normale entre deux valeurs précises. La distribution normale cumulative inverse calcule une valeur représentant le lieu à l’intérieur d’une distribution normale pour une probabilité...
Page 255
• Les réglages de fenêtre d’affichage actuels sont utilisés pour la représentation graphique lorsque « Stat Wind » de l’écran de configuration est réglé sur « Auto ». Les réglages de fenêtre d’affichage actuels sont utilisés pour la représentation graphique lorsque « Stat Wind »...
Page 256
5(DIST) 1(NORM) 2(Ncd) • Distribution cumulative normale La Distribution cumulative normale calcule la probabilité normale cumulative d’une distribution normale entre une borne inférieure et une borne supérieure. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Graphe quand une valeur est spécifiée •...
Page 257
k Distribution de Student 5(DIST) 2(t) 1(tpd) • Densité de probabilité de Student La Densité de probabilité de Student calcule la densité de probabilité ( ) pour une unique valeur spécifiée ou pour une liste. Quand une liste est spécifiée, les résultats des calculs pour chaque élément de la liste sont affichés sous forme de liste.
Page 258
5(DIST) 2(t) 3(Invt) • Distribution de Student cumulative inverse La Distribution de Student cumulative inverse calcule la valeur de la borne inférieure d’une distribution de Student cumulative pour une valeur spécifiée de (« degrees of freedom » : nombre de degrés de liberté). Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (...
Page 259
5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd) • Distribution cumulative La Distribution cumulative calcule la probabilité cumulative d’une distribution entre une borne inférieure et une borne supérieure. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Graphe quand la variable ( ) est spécifiée •...
Page 260
k Distribution 5(DIST) 4(F) 1(Fpd) • Densité de probabilité La Densité de probabilité calcule la densité de probabilité ) pour une unique valeur spécifiée ou pour une liste. Quand une liste est spécifiée, les résultats des calculs pour chaque élément de la liste sont affichés sous forme de liste. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Graphe quand la variable (...
Page 261
5(DIST) 4(F) 3(InvF) • Distribution cumulative inverse La Distribution cumulative inverse calcule la valeur de la borne inférieure d’une distribution cumulative pour les valeurs spécifiées de (nombre de degrés de liberté du numérateur et du dénominateur). Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( ) est spécifiée...
Page 262
5(DIST) 5(BINOMIAL) 2(Bcd) • Distribution binomiale cumulative La Distribution cumulative binomiale détermine la somme des probabilités (probabilité cumulative) pour que , dans la probabilité binomiale ), se trouve dans une plage spécifiée entre une valeur Lower et une valeur Upper. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (...
Page 263
Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution binomiale cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essais la calculatrice utilise l’aire Area spécifiée et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur Area (valeur `Area). Les résultats sont affectés aux variables système lnv (résultat du calcul en utilisant l’aire Area) et `...
Page 264
5(DIST) 6( ) 1(POISSON) 2(Pcd) • Distribution de Poisson cumulative La Distribution cumulative de Poisson détermine la somme des probabilités (probabilité cumulative) pour que , dans la probabilité de Poisson ), se trouve dans une plage spécifiée entre une valeur Lower et une valeur Upper. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (...
Page 265
Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution de Poisson cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essais la calculatrice utilise l’aire Area spécifiée et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur Area (valeur `Area). Les résultats sont affectés aux variables système lnv (résultat du calcul en utilisant l’aire Area) et `...
Page 266
5(DIST) 6( ) 2(GEO) 2(Gcd) • Distribution géométrique cumulative La Distribution géométrique cumulative détermine la somme des probabilités (probabilité cumulative) pour que , dans la probabilité géométrique ), se trouve dans une plage spécifiée entre une valeur Lower et une valeur Upper. Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable (...
Page 267
Important ! Lors de l’exécution du calcul de la Distribution géométrique cumulative inverse, pour calculer les valeurs du nombre minimum d’essais la calculatrice utilise l’aire Area spécifiée et la valeur du nombre minimum de chiffres significatives de la valeur Area (valeur `Area). Les résultats sont affectés aux variables système lnv (résultat du calcul en utilisant l’aire Area) et `...
Page 268
Exemples de sorties du résultat du calcul Quand une liste est spécifiée Quand la variable ( ) est spécifiée • Pour la Distribution hypergéométrique cumulative il n’y a pas de traçage du graphe. • Distribution hypergéométrique cumulative inverse 5(DIST) 6( ) 3(HYPRGEO) 3(InvH) La Distribution hypergéométrique cumulative inverse calcule le nombre minimum d’essais d’une distribution...
Page 269
8. Termes des tests d’entrée et sortie, intervalle de confiance et distribution Ce qui suit explique les termes d’entrée et d’affichage utilisés lors des tests, intervalles de confiance et de la distribution. k Termes d’entrée Data ........type de données à...
Page 270
Freq........fréquence (1 ou liste 1 à 26) Freq1........fréquence de l’échantillon 1 (1 ou liste 1 à 26) Freq2........fréquence de l’échantillon 2 (1 ou liste 1 à 26) Execute ......exécution d’un calcul ou tracé d’un graphe .........moyenne de l’échantillon ........moyenne de l’échantillon 1 ........moyenne de l’échantillon 2 .........taille de l’échantillon (entier positif) ........taille de l’échantillon 1 (entier positif)
Page 271
k Termes d’affichage .........score .........valeur ..........score ........valeur ........valeur p ˆ ..........proportion estimée de l’échantillon p ˆ ........proportion estimée de l’échantillon 1 p ˆ ........proportion estimée de l’échantillon 2 .........moyenne de l’échantillon ........moyenne de l’échantillon 1 ........moyenne de l’échantillon 2 s ........écart-type de l’échantillon ........écart-type de l’échantillon 1 ........écart-type de l’échantillon 2 s ........écart-type d’échantillons mis en commun...
Page 272
9. Formule statistique k Test Test μ σ – Test à 1 échantillon σ σ Test à 2 échantillons – )/ ( ) + ( – (1 – Test à 1 proportion p ˆ p ˆ – (1 – )(1/ + 1/ Test à...
Page 273
k Intervalle de confiance Lower : limite inférieure de l’intervalle de confiance Intervalle de confiance Upper : limite supérieure de l’intervalle de confiance α Lower, Upper σ Intervalle à 1 ( /2) · échantillon α Lower, Upper σ σ – ( /2) Intervalle à...
Page 274
k Distribution (continue) Distribution Densité d’une probabilité Distribution cumulative μ μ Distribution – σ p(x) = σ ( > 0) πσ normale – df + 1 Γ Distribution × p(x) = π de Student × df Γ ∫ Upper –1 –...
Page 275
k Distribution (Discrète) Distribution Probabilité n – x : nombre d’essais (1–p) (x = 0, 1, ·······, n) Distribution binomiale p(x) λ × λ – λ : moyenne ( λ > 0) Distribution de Poisson p(x) (x = 0, 1, 2, ···) Distribution x –...
Page 276
Calculs financiers Chapitre 7 Important ! • Les résultats des calculs et les graphes obtenus dans ce mode ne doivent servir qu’à titre de référence. • Quand vous effectuez une transaction financière, veillez à toujours vérifier les résultats obtenus sur cette calculatrice avec les sommes indiquées par votre service financier. •...
Page 277
k Éléments de configuration indique le réglage par défaut. u Payment • { BEGIN }/{ END } … Spécification du {début de la période}/{fin de la période} de paiement u Date Mode • { 365 }/{ 360 } … Spécification d’un calcul sur {365 jours}/{360 jours} u Periods/YR.
Page 278
2. Intérêt simple Cette calculatrice utilise les formules suivantes pour calculer un intérêt simple. u Formule SI' = n × PV × i Mode 365 jours : intérêt : nombre de périodes SI' = n × PV × i Mode 360 jours : capital : taux d’intérêt annuel SI = –SI'...
Page 279
Après le tracé du graphe, vous pouvez appuyer sur !1(TRACE) pour activer la fonction Trace et relever les résultats du calcul sur le graphe. Lorsque la fonction Trace est activée, la valeur affichée change à chaque pression sur e ) → intérêt simple ( ) →...
Page 280
u I % (taux d’intérêt effectif) (taux d’intérêt effectif) calculé avec la Méthode Newton + α × × À % de (taux d’intérêt effectif) i × 100 ......... (P/Y = C/Y = 1) I% = × C/Y × 100... (1+ i ) –1 (Autres que ci-dessus) ....
Page 281
Important ! Saisie de valeurs Une période ( ) est exprimée par une valeur positive. La valeur actualisée ( ) ou la valeur capitalisée ( ) est positive, tandis que l’autre ( ) est négative. Précision Cette calculatrice effectue des calculs d’intérêt au moyen de la méthode de Newton, qui produit des valeurs approximatives dont la précision peut dépendre des différentes conditions de calcul.
Page 282
4. Cash-flow (Évaluation d’investissement) Cette calculatrice utilise la méthode du « Cash-Flow en Escompte » (DCF) pour effectuer une évaluation d’investissement par la sommation de cash-flow pour une période donnée. Elle effectue les quatre types d’évaluations d’investissement suivants. • Valeur actualisée nette ( •...
Page 283
u PBP > 0) 0 ........( Σ PBP = n – (autre que ceux ci-dessus) – NPV n < 0, > 0 ou 0 : le plus petit entier positif remplissant les conditions Appuyez sur 3(CASH) sur l’écran Finance 1 pour afficher l’écran de saisie suivant lors du calcul de la marge brut d’autofinancement.
Page 284
5. Amortissement Cette calculatrice permet de calculer le montant du capital et le montant des intérêts d’un versement mensuel, le solde du capital et le montant total du capital et des intérêts remboursés à un point donné. u Formule 1 versement ....
Page 285
• Sélection de « End » pour le paramètre Payment dans l’écran de configuration : • Sélection de « Begin » pour le paramètre Payment dans l’écran de configuration : u Conversion entre le taux d’intérêt nominal et le taux d’intérêt réel Le taux d’intérêt nominal (valeur % saisie par l’utilisateur) est convertie en taux d’intérêt réel % ' ) pour les emprunts où...
Page 286
Après avoir configuré les paramètres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. • { BAL } … {solde du capital après le versement PM2} • { INT } … {partie intérêts du versement PM1} • { PRN } … {partie capital du versement PM1} •...
Page 287
6. Conversion de taux d’intérêt Les procédures décrites ici indiquent comment convertir le taux de pourcentage annuel en taux d’intérêt réel, et inversement. u Formule APR/100 –1 × 100 EFF = : taux de pourcentage annuel : taux d’intérêt réel (%) : nombre de compositions –1 ×...
Page 288
7. Coût, prix de vente, marge Le coût, le prix de vente ou la marge bénéficiaire peuvent être calculés lorsque les deux autres valeurs sont définies. u Formule CST = SEL 1– : coût : prix de vente : marge bénéficiaire SEL = 1–...
Page 289
8. Calculs de jours/date Vous pouvez calculer le nombre de jours entre deux dates ou déterminer quelle est la date un certain nombre de jours après ou avant une autre date. Pour afficher l’écran de saisie suivant pour le calcul jours/ date, appuyez sur 2(DAYS) à...
Page 290
• Calculs en mode 360 jours Procédez de la façon suivante pour effectuer des calculs lorsque 360 jours est spécifié pour Date Mode sur l’écran de configuration. • Si d1 et d2 sont tous deux le dernier jour de février (le 28 une année normale, le 29 une année bissextile), d2 est considéré...
Page 291
u Méthode de la dépréciation proportionnelle à l’ordre numérique inversé des années (SYD) n (n +1) {Y–1} n' = n – (partie entière de n' +1)(partie entière de n' + partie fractionnaire de 2*n' ) Z' = {Y–1} × (PV – FV ) n'–...
Page 292
Après avoir configuré les paramètres, utilisez un des menus de fonction ci-dessous pour effectuer le calcul correspondant. • { SL } … {Calcul de la dépréciation pour l’année en utilisant la méthode de dépréciation constant} • { FP } ... { FP } ..{Calcul de la dépréciation pour l’année en utilisant la méthode de dépréciation à...
Page 293
: prix pour 100 USD de valeur nominale : taux d’intérêt nominal (%) : rendement annuel (%) : jours accumulés : nombre d’échéances de coupons par an (1=annuel, 2= semestriel) : nombre d’échéances de coupons entre la date de règlement et la date d’échéance : prix de rachat ou de remboursement pour 100 USD de valeur nominale : nombre de jours de la période de coupon où...
Page 294
d1 ..date d’achat (mois, jour, année) d2 ..date de rachat (mois, jour, année) ..prix de rachat par 100 USD de valeur nominale ..taux d’intérêt nominal ..prix par 100 USD de valeur nominale ..rendement annuel •...
Page 295
• Chaque pression sur w pendant l’affichage de l’écran MEMO fait défiler séquentiellement l’affichage de la date d’échéance du coupon (CPD) depuis la date de rachat jusqu’à la date d’achat. Ceci est valable seulement si dans l’écran de configuration, le paramètre « Date Mode »...
Page 296
Programmation Chapitre 8 Important ! La saisie en mode Program s’effectue toujours en mode d’écriture linéaire. 1. Étapes élémentaires de la programmation Les commandes et les calculs sont exécutés séquentiellement. 1. Depuis le menu principal, accédez au mode Program . À ce moment, une liste de programmes apparaît.
Page 297
1 m Program 2 3(NEW) j(O) I(C) /(T) v(A) w 3 !J(PRGM) 4(?) aav(A) 6( g) 5(:) c*!x( ') d*av(A) x6( g) 6( g) 5( ^) !x( ') c/d*av(A) Md 4 1(EXE) ou w hw(Valeur de A) S lorsque A = 7 V lorsque A = 7 S lorsque A = 10 V lorsque A = 10...
Page 298
u Lorsque vous enregistrez un nom de fichier • { RUN } / { BASE } ... saisie de programme {calcul général}/{base numérique} • { } ... {enregistrement d’un mot de passe} • { SYMBOL } ... {menu de symboles} u Lorsque vous saisissez un programme ——...
Page 299
u Lorsque vous écrivez un programme —— 2(BASE) * Les programmes écrits après avoir appuyé sur 2(BASE) sont indiqués par à la droite du nom de fichier. • { TOP } / { BOTTOM } / { SEARCH } • { MENU } •...
Page 300
• Notez que la position de l’erreur ne sera pas indiquée lorsque vous appuyez sur J si le programme est protégé par un mot de passe. u Pour éliminer les erreurs à l’origine de mauvais résultats Si le programme aboutit à un résultat qui ne correspond pas à vos attentes, vérifiez le contenu du programme et effectuez les modifications nécessaires.
Page 301
• Vous ne pouvez pas spécifier le retour à la ligne ( _) ni la commande d’affichage ( ^) pour la donnée recherchée. • Lorsque le contenu du programme est affiché, vous pouvez utiliser les touches du curseur pour placer le curseur à un autre endroit avant de chercher la prochaine occurrence de la donnée.
Page 302
k Recherche d’un fichier u Pour rechercher un fichier par ses initiales Exemple Faire une recherche par initiales pour rappeler le programme nommé OCTA 1. Quand la liste de programmes est à l’écran, appuyez sur 6( g) 1(SEARCH) et saisissez les premiers caractères du fichier souhaité.
Page 303
Voir « Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte » (page 8-59) pour plus d’informations sur les commandes des programmes et leurs chaînes de caractères spéciales correspondantes.
Page 304
Important ! Un programme protégé par un mot de passe ne peut pas être converti en un fichier texte. Pour convertir un fichier protégé par mot de passe, appliquez tout d’abord la procédure décrite sous « Pour annuler la protection par mot de passe d’un programme » (page 8-10) pour supprimer la protection par mot de passe et ensuite le convertir.
Page 305
k Enregistrement d’un mot de passe Lorsque vous écrivez un programme, vous pouvez le protéger par un mot de passe sans lequel il ne sera pas possible d’accéder au contenu de ce programme. • Il n’est pas nécessaire d’indiquer le mot de passe pour lancer un programme. •...
Page 306
k Rappel d’un programme protégé par un mot de passe 1. Dans la liste de programmes, utilisez f et c pour mettre en surbrillance le nom du programme que vous voulez rappeler. 2. Appuyez sur 2(EDIT). 3. Saisissez le mot de passe et appuyez sur w pour rappeler le programme. •...
Page 307
Les conventions utilisées dans cette section pour la description des différentes commandes sont les suivantes. {Accolades} ......Les accolades sont utilisées pour indiquer un certain nombre de paramètres dont un doit être sélectionné lorsqu’une commande est utilisée. N’insérez pas d’accolades quand vous saisissez une commande.
Page 308
: (Commande d’instructions multiples) Fonction : Relie deux instructions pour qu’elles soient exécutées dans l’ordre sans interruption. Description : • Contrairement à la commande d’affichage ( ^), les instructions reliées par cette commande sont exécutées sans interruption. • La commande d’instructions multiples peut être utilisée pour mettre en relation deux expressions d’un calcul ou deux commandes.
Page 309
Paramètres : condition, expression numérique Description : (1) If ~ Then ~ IfEnd • Lorsque la condition est vraie, l’exécution passe à l’instruction Then puis continue par l’instruction suivant IfEnd. • Lorsque la condition est fausse, l’exécution passe à l’instruction suivant IfEnd. (2) If ~ Then ~ Else ~ IfEnd •...
Page 310
Paramètres : expression Description : • Cette commande répète les commandes contenues dans la boucle tant que sa condition est vraie (pas zéro). Quand la condition devient fausse (0), l’exécution continue à partir de l’instruction suivant l’instruction LpWhile. • Comme la condition vient après l’instruction LpWhile, la condition est testée (vérifiée) après que toutes les commandes à...
Page 311
Prog Fonction : Cette commande définit l’exécution d’un autre programme en tant que sous- programme. Dans le mode Run-Matrix , cette commande exécute un nouveau programme. Syntaxe : Prog "nom de fichier" Exemple : Prog "ABC" Description : • Même quand cette commande se trouve à l’intérieur d’une boucle, elle interrompt immédiatement la boucle et démarre le sous-programme.
Page 312
Stop Fonction : Cette commande termine l’exécution d’un programme. Syntaxe : Stop Description : • Cette commande termine l’exécution du programme. • L’exécution de cette commande à l’intérieur d’une boucle achève l’exécution du programme sans qu’aucune erreur ne se produise. k Commandes de saut (JUMP) Dsz (saut avec compteur) Fonction : Cette commande est un saut avec compteur qui décrémente la valeur d’une...
Page 313
Isz (saut avec compteur) Fonction : Cette commande est un saut avec compteur qui incrémente la valeur de la variable de référence d’une unité, puis passe à l’instruction suivant la commande d’instruction multiple quand la valeur de la variable est égale à zéro. Syntaxe : Valeur de la variable ≠...
Page 314
Menu Fonction : Crée un menu de branchement dans un programme. Syntaxe : Menu "<chaîne (nom du menu)>", "<chaîne (nom de la branche) 1>",<valeur ou variable 1>, "<chaîne (nom de la branche) 2>",<valeur ou variable 2>, ... , "<chaîne (nom de la branche) >"...
Page 315
ClrMat Fonction : Cette commande supprime les données de matrice. Syntaxe : ClrMat <nom de matrice> ClrMat Paramètres : nom de matrice : A à Z, Ans Description : Cette commande supprime les données de la matrice désignée par « nom de matrice ».
Page 316
DrawGraph Aucun paramètre Fonction : Cette commande trace un graphe. Description : Cette commande trace un graphe selon les paramètres de tracé définis dans le programme. DrawR-Con, DrawR-Plt Aucun paramètre Fonction : Ces commandes tracent des expressions de récurrence, avec ) comme axe vertical et comme axe horizontal.
Page 317
PlotPhase Fonction : Trace le graphe d’un diagramme cartésien (courbe reportée en coordonnées cartésiennes) de séquences numériques dont les éléments correspondent aux abscisses (axe ) et aux ordonnées (axe Syntaxe : PlotPhase <nom de la séquence numérique de l’axe >, <nom de la séquence numérique de l’axe >...
Page 318
Exemple : Cls _ Blue Locate 7, 1, "CASIO FX" Ce programme affiche le texte « CASIO FX » en bleu au centre de l’écran. • Dans certains cas, la commande ClrText doit être exécutée avant de mettre le programme précédent en route.
Page 319
Receive( / Send( Fonction : Cette commande reçoit les données d’un appareil externe et envoie des données à un appareil externe. Syntaxe : Receive (<données>) / Send (<données>) Description : • Cette commande reçoit des données et envoie des données à un appareil externe. •...
Page 320
k Chaînes Une chaîne est une séquence de caractères enfermés entre doubles guillemets. Dans un programme, les chaînes sont utilisées pour spécifier l’affichage de texte. Une chaîne composée de caractères numériques (telle que "123") ou une expression (telle que " –1") ne peut être traitée dans un calcul.
Page 321
StrInv( Fonction : Inverse la séquence de caractères d’une chaîne. Syntaxe : StrInv("<chaîne>"[)] StrJoin( Fonction : Concatène « <chaîne 1> » et « <chaîne 2> ». Syntaxe : StrJoin("<chaîne 1>", "<chaîne 2>"[)] Note : On peut obtenir le même résultat en utilisant la commande « + » (page 8-27). StrLeft( ième Fonction : Copie une chaîne jusqu’au...
Page 322
StrRotate( Fonction : Déplace circulairement les caractères d’une chaîne situés à gauche et à droite du ième caractère. (–9999 < < 9999, Syntaxe : StrRotate("<chaîne>", [, est un nombre entier) Description : Le déplacement circulaire s’effectue vers la gauche si « »...
Page 323
6. Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme k Utilisation des commandes de couleur dans un programme Les commandes de couleur vous permettent de spécifier les couleurs des lignes, textes et autres éléments affichés à l’écran. Les commandes de couleur suivantes sont prises en charge.
Page 324
Les commandes ci-après peuvent également utilisées en combinaison avec les commandes de couleur. Reportez-vous aux pages notées entre parenthèses pour plus d’informations. "<texte>" (« Affichage de texte », page 8-30), Locate (page 8-23), SetG-Color (page 8-32), Plot/Line-Color (page 8-32) • Les commandes de couleur peuvent également être utilisées pour dessiner des graphes en utilisant les fonctions du mode Graph ou du mode Statistics dans un programme.
Page 325
• L’exemple ci-dessous indique comment spécifier la couleur d’affichage d’une chaîne de caractères en insérant une commande de couleur avant la chaîne dans le programme. Blue "CASIO" • Si le texte est suivi d’une formule de calcul, n’oubliez pas d’insérer une commande d’affichage ( ^) entre le texte et le calcul.
Page 326
L’exécution de ce programme produit le résultat suivant. u Pour calculer une multiplication scalaire ( `Row) Exemple 2 Calculer le produit des valeurs de la ligne 2 de la matrice dans l’exemple 1, par 4 La syntaxe utilisée pour ce programme est la suivante. `Row 4 , A , 2 _ Ligne Nom de la matrice...
Page 327
k Utilisation de fonctions graphiques dans un programme Vous pouvez intégrer des fonctions graphiques dans un programme pour tracer des graphes, puis superposer plusieurs graphes. Les différentes syntaxes nécessaires pour la programmation de fonctions graphiques sont les suivantes. • V-Window View Window –5, 5, 1, –5, 5, 1_ •...
Page 328
SketchThick <dessin ou instruction de graphe> SketchBroken <dessin ou instruction de graphe> SketchDot <dessin ou instruction de graphe> SketchNormal <dessin ou instruction de graphe> SketchThin <dessin ou instruction de graphe> Tangent <fonction>, <coordonnée X> Normal <fonction>, <coordonnée X> Inverse <fonction> Line ....
Page 329
k Utilisation des fonctions de tableau et de graphe dans un programme L’utilisation des fonctions de tableau et de graphe dans un programme permet de créer des tableaux de chiffres et d’effectuer des opérations graphiques. Les différentes syntaxes nécessaires lors de la programmation avec des fonctions de tableau et de graphe sont les suivantes.
Page 330
k Utilisation des fonctions de tri de listes dans un programme Cette commande vous permet de trier les données de listes dans un ordre ascendant ou descendant. • Ordre ascendant SortA ( List 1, List 2, List 3 ) Listes à trier (six listes au maximum) •...
Page 331
Quand Graph Type sélectionné est « MedBox » : • Paramètre Outliers On/Off • Paramètre Box color (l’une des sept couleurs*) • Paramètre Whisker color (l’une des sept couleurs*) • Paramètre Outliers color (l’une des sept couleurs*) • Paramètre Box inside color (l’une des sept couleurs* ou ColorAuto) •...
Page 332
• La définition typique d’un graphe de régression est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3, Blue Le même format peut être utilisé pour les types de graphes suivants en remplaçant simplement « Linear » de la définition précédente par le type de graphe applicable. Régression linéaire ..
Page 333
k Utilisation de graphes de distributions dans un programme Pour tracer des graphes de distributions dans un programme on utilise des commandes spéciales. • Pour tracer le graphe d’une distribution normale cumulative DrawDistNorm < Lower >, < Upper > [, σ , ] Moyenne de la population Écart-type de la population Limite supérieure des données...
Page 334
• Pour tracer le graphe d’une distribution cumulative DrawDistChi < Lower >, < Upper >, < > Degrés de liberté Limite supérieure des données Limite inférieure des données ∫ Upper – 1 – × × × Γ Lower • L’exécution de DrawDistChi effectue le calcul ci-dessus selon les conditions spécifiées et trace le graphe.
Page 335
k Exécution de calculs statistiques dans un programme • Calcul statistique à variable unique 1-Variable List1 , List 2 Données de fréquence (Frequency) Données de l’axe (XList) • Calcul statistique à variable double 2-Variable List 1 , List 2 , List 3 Données de fréquence (Frequency) Données de l’axe (YList)
Page 336
• Calcul statistique de régression logistique LogisticReg List 1 , List 2 Données de l’axe (YList) Données de l’axe (XList) k Réalisation de calculs de distributions dans un programme • Les valeurs suivantes sont substituées chaque fois que l’un quelconque des arguments délimités par des crochets ([ ]) est omis.
Page 337
• Distribution de Student tPD( : Retourne la densité de probabilité de Student (valeur ) pour les données spécifiées. Syntaxe : tPD( • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour . Le résultat du calcul est affecté aux variables et Ans (ou à...
Page 338
• Distribution FPD( : Retourne la densité de probabilité (valeur ) pour les données spécifiées. Syntaxe : FPD( • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour . Le résultat du calcul est affecté aux variables et Ans (ou à ListAns lorsque correspond à...
Page 339
• Distribution de Poisson PoissonPD( : Retourne la probabilité de Poisson (valeur ) pour les données spécifiées. Syntaxe : PoissonPD( , [)] • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour . Le résultat du calcul est affecté aux variables et Ans (ou à...
Page 340
• Distribution hypergéométrique HypergeoPD( : Retourne la probabilité hypergéométrique (valeur ) pour les données spécifiées. Syntaxe : HypergeoPD( , M, N[)] • Une valeur seule ou une liste peut être spécifiée pour . Le résultat du calcul est affecté aux variables et Ans (ou à...
Page 341
TwoSample Test : Exécute le calcul de test à 2 échantillons. condition", σ , σ Syntaxe : TwoSample Test " Valeurs en sortie : sont respectivement affectés aux variables et aux éléments 1 à 6 de ListAns. condition", σ , σ Syntaxe : TwoSample Test "...
Page 342
• Test ChiGOFTest : Exécute un test chi carré de précision de l’ajustement. Syntaxe : ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3 (List 1 est la liste Observed, List 2 est la liste Expected et List 3 est la liste CNTRB.) Valeurs en sortie : sont affectés aux variables du même nom et aux éléments 1 à...
Page 343
Valeurs en sortie : Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms sont affectés aux variables Adf, SSa, MSa, Fa, pa, Bdf, SSb, MSb, Fb, pb, ABdf, SSab, MSab, Fab, pab, Edf, SSe, MSe respectivement.
Page 344
• Intérêt composé Note : • P/Y et C/Y peuvent être omis pour tout calcul d’intérêt composé. Dans ce cas, les calculs sont effectués par défaut avec P/Y=12 et C/Y=12. • Si vous effectuez un calcul qu’utilise une fonction d’intérêt composé (Cmpd_n(, Cmpd_I%(, Cmpd_PV(, Cmpd_PMT(, Cmpd_FV(), les arguments saisis et les résultats du calcul seront sauvegardés dans les variables pertinentes ( , etc.).
Page 345
Amt_ Σ INT : Retourne le principal total et l’intérêt total payés entre les échéances PM1 et PM2. Amt_ Σ INT(PM1, PM2, Syntaxe : %, PV, PMT, P/Y, C/Y) Amt_ Σ PRN : Retourne le principal total payé entre les échéances PM1 et PM2. Amt_ Σ...
Page 346
7. Liste des commandes du mode Program Programme RUN Y> Y>Type Touche 4 (MENU) Y<Type Y< Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commande Y≥ ≥ Type Y≥ DrawOn STAT DRAW Y≤ Y≤Type DrawOff X>Type X> GRAPH S-Gph1 S-Gph1_ X< X<Type S-Gph2 S-Gph2_ X≥...
Page 347
Σa Σ Σ a FMax FMax( Σb Σb Σ( Σ Σ ( Σb Σb Σb Σb Int÷ _Int÷_ Σc Σc Rmdr _Rmdr_ Σc Σc 'Simp_ Simp Σc Σc STAT x ˆ x ˆ RANGE Sel_a y ˆ y ˆ Sel_a DIST *5 (Voir page 8-57) GRHCLR...
Page 352
Programme BASE Niveau 3 Niveau 4 Commande Exp(ae^bx) Touche 4 (MENU) Exp(ab^x) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commande Square MARK Cross StickLength STICK Length Horz StickHoriz Neg_ %DATA LOGIC Data Not_ Data None None COLOR LINK BothXY ColorLinkX&Y X&Freq ColorLinkX&Freq ColorLinkOnlyX xnor...
Page 353
Les commandes de conversion métriques (commandes incluses dans K6( g) 1(CONVERT)) ne sont prises en charge que si l’application ajoutée Conversion métrique est installée. La sélection de « OPEN » affiche une boîte de dialogue qui vous invite à spécifier un fichier d’image.
Page 354
8. Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte Le tableau ci-dessous contient les chaînes de caractères spéciales qui correspondent aux commandes lors de la conversion de programmes en fichiers texte et inversement. Reportez-vous à « Conversion des programmes et des fichiers de texte » (page 8-7) pour plus d’informations sur les opérations de conversion de programmes en fichiers texte et...
Page 355
* « » indique un espace dans les tableaux suivants. Commande Texte Commande Texte Commande Texte femto pico nano μ micro milli < kilo < Mega Giga > > Tera Peta Disps ↵ (CR) → -> ≤ <= ≠ <>...
Page 356
Commande Texte Commande Texte Commande Texte Intg Det Intg Det ∑xy Int Sigmaxy Arg Int Arg Not Plot Conjg Not Plot Conjg Line ReP Line ReP ¼ × Lbl ImP Lbl ImP Fix Fix d/dx( Sci Sci d^2/dx^2( Dsz Dsz Solve( Solve( minY...
Page 361
9. Bibliothèque de programmes • Vérifiez le nombre d’octets libres dans la mémoire avant d’essayer d’utiliser un programme. Nom du programme Décomposition en facteurs premiers Description Ce programme accepte la saisie d’un nombre naturel A et le divise par B (2, 3, 5, 7…) pour trouver les facteurs premiers de A.
Page 362
Nom du programme Ellipse Description Ce programme affiche une table de valeurs basée sur la saisie des deux foyers d’une ellipse, de la somme des distances d’un point quelconque de l’ellipse à chacun des foyers et du pas d’incrémentation de X. Y1 : Cordonnées d’un point de l’ellipse situé...
Page 363
Feuille de Calcul Chapitre 9 L’application Tableur (ou feuille de calcul) met à votre disposition des importantes fonctions de calcul, à la fois portables et utilisables partout. Toutes les opérations de cette section sont effectuées dans le mode Spreadsheet . Remarque Une erreur «...
Page 364
saisies dans la feuille de calcul et des paramètres de mise en forme conditionnelle. Veuillez également noter que la taille de fichier maximale varie en fonction de la mémoire principale disponible. Restrictions d’utilisation des bandeaux Spreadsheet en mode eActivity La capacité de stockage de données de la mémoire principale est environ 60 Ko. Environ la moitié...
Page 365
• { CONDIT } ... Affiche l’écran de réglage de mise en forme conditionnelle. • { COND1 } / { COND2 } ... Affiche les écrans {Condition1}/{Condition2}. Menu de fonctions de la saisie de données • { GRAB } ... Passe en mode GRAB pour saisir un nom de référence de cellule. •...
Page 366
• Si un fichier ayant le même nom spécifié à l’étape 2 existe déjà, un message vous demande si vous voulez remplacer le fichier existant par le nouveau. Appuyez sur 1(Yes) pour remplacer un fichier existant ou 6(No) pour annuler l’enregistrement et revenir à...
Page 367
si la feuille de calcul contient une formule qui commence par le symbole d’égalité (=). Pour plus d’information, consultez « Saisie d’une formule dans une cellule », page 9-10. • Les formules ne sont pas enregistrées dans le fichier CSV. Seuls sont enregistrés les résultats des calculs.
Page 368
k Utilisation du curseur de cellule Le curseur de cellule montre la cellule sélectionnée dans la feuille de calcul. La cellule en cours, sélectionnée par le curseur de cellule, est la cellule mise en surbrillance. Curseur de cellule Case d’édition Lorsqu’une seule cellule est sélectionnée par le curseur de cellule, son contenu est affiché...
Page 369
u Utilisation de la commande JUMP pour déplacer le curseur de cellule Pour positionner le curseur de Faites ceci : cellule ici : 1. Appuyez sur 2(EDIT) 4(JUMP) 1(GO). Dans une cellule précise 2. Saisissez, dans la boîte de dialogue proposée, le nom de la cellule vers laquelle vous désirez aller (de A1 à...
Page 370
k Notions fondamentales de la saisie de données (Constantes, Texte, Formules) Nous allons examiner d’abord quelques procédures fondamentales qui s’appliquent à tous les types de données de la saisie. u Pour remplacer les données actuelles d’une cellule par des nouvelles données 1.
Page 371
k Saisie d’une Constante (valeur, résultat de calcul, suite numérique) dans une cellule Une constante est une donnée dont la valeur est fixée dès que la saisie est finie. Une constante peut être, soit une valeur numérique, ou bien une formule de calcul (telle que 7+3, sin30, A1 ×...
Page 372
Paramètre Description 1st Cell Saisissez le nom de référence (A1, B2, etc.) de la cellule où vous voulez saisir la première valeur de la suite numérique. Spécifiez une cellule ici seulement si la cellule de départ est différente de celle que vous avez spécifiée à...
Page 373
u Exemple de saisie de formule PRICE QUANTITY TOTAL 1560 Procédure 1. Saisissez le texte pour la ligne 1 et les valeurs correspondant aux cellules A2 à B4. 2. Déplacez le curseur jusqu’à la cellule C2 et saisissez la formule pour A2 × B2. !.(=) av(A) c*al(B) cw 3.
Page 374
u Saisie d’un nom de référence par utilisation de la commande GRAB Positionnez le curseur de cellule sur la cellule B1, puis effectuez l’opération suivante. !.(=) 1(GRAB) d1(SET) +fw • Les commandes allant de 2(GO) à 6(BTM → ) dans le sous-menu affiché lorsque vous appuyez sur 1(GRAB) sont identiques aux commandes 1(GO) à...
Page 375
k Spécification de la mise en forme d’une cellule Vous pouvez spécifier pour chaque cellule la couleur du texte, la couleur de cellule et la luminosité de la cellule (Normal ou Lighter). u Pour spécifier la mise en forme de la cellule 1.
Page 376
k Copier et coller le contenu d’une cellule Vous pouvez copier le contenu d’une ou plusieurs cellules et le coller à un autre emplacement. Si vous le voulez, une fois l’opération de copie effectuée, vous pouvez copier le contenu vers des emplacements multiples.
Page 377
Lors du couper - coller d’une plage de cellules, les noms de référence qui affectent les relations à l’intérieur de la plage sont changés en conséquence lors du collage, afin de préserver les relations correctes, sans tenir compte de la nature relative ou absolue de ces noms de référence.
Page 378
k Saisie de la même formule dans une plage de cellules Si vous voulez saisir la même formule dans une plage spécifiée de cellules, utilisez la commande Fill. Les règles qui s’appliquent aux noms de référence de cellules relatifs ou absolus sont les mêmes que celles qui s’appliquent au copier - coller.
Page 379
k Tri des données constantes Notez que seules les données constantes peuvent être triées. Pour le tri, vous pouvez sélectionner plusieurs colonnes avec une seule ligne ou plusieurs lignes avec une seule colonne. u Pour trier des données constantes 1. Sélectionnez une plage de cellules de colonne d’une seule ligne ou une plage de cellules de ligne d’une seule colonne.
Page 380
u Pour insérer des lignes ou des colonnes de cellules vides 1. Effectuez une des opérations suivantes pour spécifier l’emplacement de l’insertion et le nombre de lignes ou colonnes à insérer. • Insertion de lignes Sélectionnez le nombre de lignes que vous voulez insérer en commençant par la ligne immédiatement en dessous de la ligne où...
Page 381
3. Utilisation des commandes spéciales du mode Spreadsheet Le mode Spreadsheet propose un certain nombre de commandes spéciales, telles que CellSum( qui retourne la somme d’une plage de cellules et CellIf( qui spécifie des conditions de branchement. Ces commandes spéciales peuvent être utilisées à l’intérieur des formules. k Liste des commandes spéciales du mode Spreadsheet Les opérations avec les touches de saisie peuvent être effectuées seulement pendant la saisie dans une cellule.
Page 382
Commande Description CellMedian( Renvoie la médiane des valeurs contenues dans la plage de cellules spécifiée. (Médiane des Touches utilisées : 5(CELL) 4(Med) cellules) Syntaxe : CellMedian(cellule initiale:cellule finale[)] Exemple : =CellMedian(A3:C5) Renvoie la valeur médiane des données des cellules dans la plage A3:C5.
Page 383
4. Mise en forme conditionnelle La fonction de mise en forme conditionnelle peut être utilisée pour définir des expressions conditionnelles (comme A1<0) qui déterminent la mise en forme (couleur du texte, couleur de fond, style de remplissage) d’une cellule. k Présentation générale de la mise en forme conditionnelle Vous pouvez spécifier jusqu’à...
Page 384
• Type : Expression Utilisez ce type de condition pour définir une condition basée sur une formule (par exemple CelMin(A1:B10) ≤C1) qui se réfère à une ou plusieurs cellules. Ce type de condition est très polyvalent et permet de définir des conditions telles que celles indiquées ci-dessous. •...
Page 385
6. Utilisez f et c pour mettre « Format » en surbrillance et appuyez sur 1(SETFORM). • Dans la boîte de dialogue FORMAT qui s’affiche, exécutez les étapes 3 et 4 de la procédure décrite sous « Pour spécifier la mise en forme de la cellule » (page 9-13) pour configurer les paramètres de mise en forme.
Page 386
Ci-après la syntaxe de base pour la saisie des valeurs de V1, V2 et Value. • Mettez en surbrillance la ligne dont vous voulez modifier le paramètre, saisissez une valeur ou une formule de calcul et appuyez sur w. Si vous saisissez une formule de calcul, la valeur finale sera le résultat du calcul.
Page 387
- 2(ERROR) ... Saisit « ERROR » dans l’expression conditionnelle. Vous pouvez utiliser cette fonction pour saisir A1=ERROR, par exemple. La décision dépend de l’affichage ou non de « ERROR » dans la cellule à laquelle il est fait référence dans l’expression conditionnelle (A1 dans cet exemple).
Page 388
u Procédure 1. Sélectionnez la plage de cellules B3:C4. 2. Appuyez sur 6( g) 5(CONDIT) pour afficher l’écran Condition. • La Condition1 s’affiche en premier, c’est la première que vous allez configurer ici. 3. Utilisez c pour mettre « Expre » (Expression) en surbrillance, puis appuyez sur 6( g) 1(C<...
Page 389
5. Tracé de graphes statistiques et calculs statistiques et de régression Quand vous voulez vérifier la corrélation qui existe entre deux ensembles de données (tel que la température et le prix de certains produits, par exemple), les tendances sont plus faciles à...
Page 390
k Opérations de l’écran de paramétrage général des graphes Vous pouvez utiliser l’écran de paramétrage général des graphes pour spécifier la plage des données à utiliser pour le tracé de graphes et pour sélectionner le type de graphe à tracer. u Configuration des paramètres de graphes statistiques 1.
Page 391
Paramètre Description Frequency Spécifie la plage de cellules qui contiennent les valeurs correspondant à la fréquence de chaque élément de données du graphe. Sélectionnez 1(1) si vous ne voulez pas utiliser de valeurs de fréquence. Mark Type Spécifie le type de point ( , , ou ) à...
Page 392
k Utilisation de l’écran de spécification de la plage de données pour les calculs statistiques Vous pouvez utiliser un écran spécial de paramétrage pour spécifier la plage de données à utiliser lors des calculs statistiques. u Spécification de la plage de données pour les calculs statistiques 1.
Page 393
k Tableau de correspondance du menu de fonctions des modes Statistics et Spreadsheet Dans les modes Statistics et Spreadsheet , les fonctions statistiques de graphes sont dans le menu de fonctions GRAPH et les fonctions de calculs statistiques/régression sont dans le menu de fonctions CALC.
Page 394
Lorsque vous tracez un diagramme circulaire ou un graphe à barres, seuls les paramètres Color Link (page 6-3) sont différents de ceux dans les modes Statistics et Spreadsheet . La sélection Pour ce de cette type de Produit : option pour graphe : Color Link : Category...
Page 395
3. Procédez comme suit pour afficher l’écran des paramètres généraux de graphe : 6( g) 1(GRAPH) 6(SET). • Les paramètres « Category » et « Data » sont configurés automatiquement. Assurez- vous que A1:A5 est bien indiqué pour « Category » et B1:B5 pour « Data ». 4.
Page 396
6. Mémoire du mode Spreadsheet Vous pouvez utiliser les différents types de mémoire de la calculatrice (variables, mémoire de listes, mémoire de fichiers, mémoire de matrices, mémoire de vecteurs) pour y stocker des données et rappeler des données vers la feuille de calcul. k Sauvegarde des données d’une feuille de calcul vers une mémoire Le tableau suivant montre une vue sommaire des opérations de stockage pour chaque type de mémoire.
Page 397
Important ! Ce qui suit décrit ce qui se passe quand vous essayez de stocker des données en mémoire lorsqu’une cellule est vide, contient du texte ou le message « ERROR » est affiché. • Si vous êtes en train d’affecter des données à une variable, il se produit une erreur. •...
Page 398
Type de mémoire Opération de rappel Mémoire de matrices Vous pouvez rappeler des données d’une matrice spécifiée vers la feuille de calcul. Sélectionnez la cellule que vous voulez (Mat A ~ Mat Z) définir comme le bord supérieur gauche des données à rappeler et appuyez ensuite sur 6( g) 4(RECALL) 3(MAT).
Page 399
L’eActivity Chapitre 10 Vous pouvez utiliser le mode eActivity pour saisir des données dans un fichier eActivity. Vous pouvez saisir du texte, des expressions numériques et des images, et aussi coller des données (telles que des graphes, tableaux, etc.) sous forme de bandeaux, à partir des applications de la calculatrice.
Page 400
Les données suivantes peuvent être saisies et éditées dans les fichiers eActivity. Ligne de texte ..Une ligne de texte peut servir à saisir des caractères, des nombres et des expressions en tant que texte. Ligne de calcul ..Utilisez la ligne de calcul pour saisir une formule de calcul exécutable. Le résultat s’affichera dans la ligne suivante.
Page 401
k Menu de fonctions de l’écran espace de travail Une partie du contenu du menu de fonctions de l’espace de travail dépend de la ligne (ou du bandeau) actuellement sélectionnée. • Rubriques communes du menu de l’écran espace de travail Seuls les éléments identifiés ci-dessous par un astérisque (*) sont pris en charge quand une ligne d’image est sélectionnée.
Page 402
• { COLOR } ... Affiche le sous-menu de COLOR suivant : • { MARKER } ... Accède au mode marqueur pour surligner du texte (page 10-10). • { CHAR } ... Accède au mode couleur pour colorer du texte (page 10-11). •...
Page 403
2. Saisissez jusqu’à huit caractères pour le nom du fichier et appuyez ensuite sur w. • Un écran espace de travail vierge apparaît. Curseur • Les caractères suivants peuvent être utilisés pour un nom de fichier : A à Z, {, }, ’, ~, 0 à 9 u Pour ouvrir un fichier Utilisez f et c pour mettre en surbrillance le fichier à...
Page 404
4. Saisie et édition de données Toutes les opérations de cette section sont effectuées dans l’écran espace de travail eActivity. Pour créer un nouveau fichier ou ouvrir un fichier existant, utilisez les procédures indiquées dans « Opérations sur les fichiers eActivity » (page 10-4). k Opérations de déplacement du curseur et de défilement Si vous voulez faire ceci : Appuyez sur les touches...
Page 405
• La rubrique du menu de fonction F3 affiche « CALC » si le curseur se trouve sur une ligne de calcul. En appuyant sur 3(CALC) la ligne de calcul est changée en ligne de texte. • Lorsque le curseur se trouve sur un bandeau, utilisez f et c pour déplacer le curseur vers une ligne de texte.
Page 406
u Saisie d’une formule de calcul dans une eActivity 1. Déplacez le curseur vers une ligne de calcul. • Lorsque le curseur se trouve sur une ligne de calcul, la rubrique du menu de fonction F3 affiche « CALC ». Ceci indique que la saisie d’expression de calcul est activée. Curseur de ligne de calcul Remplace le menu de la touche 3 par «...
Page 407
u Calculs matriciels avec l’éditeur de matrices La sélection de { 'MAT/VCT} dans le menu de fonctions provoque l’affichage de l’éditeur de matrices. Dans le mode eActivity , les opérations et les calculs matriciels réalisés avec l’éditeur de matrices sont identiques, pour l’essentiel, à ceux du mode Run-Matrix . Pour plus de détails concernant l’éditeur de matrices et les opérations de calcul matriciel, consultez «...
Page 408
u Pour insérer une ligne d’arrêt Dans le menu de fonctions, sélectionnez {INSERT} suivi de {STOP} pour insérer une ligne d’arrêt au dessus de la ligne ou bandeau actuellement sélectionné. k Surlignage et modification de la couleur du texte Vous pouvez surligner ou modifier la couleur d’une ligne de texte ou d’une ligne de calcul pour la mettre en valeur.
Page 409
u Pour modifier la couleur du texte 1. Positionnez le curseur au début (ou à la fin) du texte dont vous voulez modifier la couleur. 2. Appuyez sur 6( g) 5(COLOR) 2(CHAR). 3. Sur la boîte de dialogue qui s’affiche, appuyez sur la touche numérique qui correspond à la couleur que vous voulez utiliser.
Page 410
u Pour ajouter un mémo à une ligne 1. Amenez le curseur sur la ligne de texte ou la ligne de calcul à laquelle vous voulez ajouter un mémo. 2. Si le curseur se trouve sur une ligne de texte, appuyez sur 6( g) 6( g) 3(MEMO) 1(INSERT).
Page 411
u Pour éditer le texte d’un mémo existant 1. Positionnez le curseur sur la ligne où se trouve le mémo que vous voulez éditer. 2. Si le curseur se trouve sur une ligne de texte, appuyez sur 6( g) 6( g) 3(MEMO) 4(VIEW).
Page 412
k Insertion d’un image (photo) Le tableau ci-après représente les tailles de fichier d’image qui sont prises en charge pour l’insertion dans un fichier eActivity. Largeur × Size Exemple d’écran hauteur (pixels) (a) 384 × 216 Il s’agit de la taille totale de l’écran pour ce modèle.
Page 413
u Pour insérer une image 1. Appuyez sur f et c pour amener le curseur à l’endroit où vous voulez insérer une image. 2. Si le curseur se trouve sur une ligne de texte, appuyez sur 6( g) 3(INSERT) 4(PICTURE). S’il s’agit d’une ligne de calcul, appuyez sur 5(INSERT) 4(PICTURE). •...
Page 414
u Pour ajouter une ligne de bordure autour d’une image 1. Utilisez f et c pour sélectionner l’image autour de laquelle vous voulez ajouter une ligne de bordure. 2. Appuyez sur !f(FORMAT). • Une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier le style et la couleur de la ligne de bordure apparaît alors.
Page 415
Tableau des types de données de bandeau Type de données Nom du bandeau Données des calculs du mode Run-Matrix (lorsque le mode Run- Matrix est appelé depuis une eActivity, il démarre en mode d’écriture mathématique) Données d’écran graphique du mode Graph Graph Données d’écran de la liste de relations de graphes du mode Graph Graph Editor...
Page 416
u Pour insérer un bandeau 1. Positionnez le curseur à l’endroit où vous voulez insérer le bandeau. 2. Appuyez sur 2(STRIP). • Une boîte de dialogue s’affiche avec la liste des bandeaux pouvant être insérés. Pour plus d’information sur les noms et les types de données affichés dans cette boîte de dialogue, voir le «...
Page 417
8. Saisissez la fonction que vous voulez tracer. (Exemple : Y = – 1) 9. Appuyez sur 6(DRAW). • Le graphe de la fonction saisie est tracé à l’écran. 10. Pour revenir à l’écran espace de travail de l’eActivity, appuyez sur !a( ' ). •...
Page 418
Le menu de fonctions de l’écran Notes apparaît sous la forme suivante. • { JUMP }... Affiche un menu JUMP que vous pouvez utiliser pour aller vers le début des données ( 1(TOP)), vers la fin ( 2(BOTTOM)), vers la page précédente ( 3(PageUp)) ou vers la page suivante ( 4(PageDown)).
Page 419
u Pour basculer entre l’écran espace de travail de l’eActivity et l’écran de l’application rappelé depuis un bandeau Appuyez sur !a( ' ). Chaque pression sur !a( ' ) fait basculer l’écran espace de travail de l’eActivity vers l’écran de l’application rappelée depuis le bandeau et vice-versa. u Pour commuter d’un écran d’application rappelé...
Page 420
AU. L’expression « données pour les nouvelles fonctionnalités ajoutées par la fx-CG10/fx-CG20/ fx-CG20 AU » signifie ici, par exemple, des données de texte en couleur, un mémo ajouté à une ligne, des données de ligne d’image, etc.
Page 421
k Affichage de l’écran d’utilisation de la mémoire eActivity La taille maximale d’un fichier eActivity est d’environ 29 000 octets.* Vous pouvez utiliser l’écran d’utilisation de la mémoire eActivity pour vérifier la capacité de mémoire disponible pour le fichier sur lequel vous êtes en train de travailler. * La taille maximale réelle peut être inférieure à...
Page 422
Gestionnaire de mémoire Chapitre 11 Cette calculatrice contient une mémoire principale et une mémoire de stockage pour le stockage des données. La mémoire principale est une zone de travail dans laquelle vous pouvez saisir des données, effectuer des calculs et exécuter des programmes. Les données de la mémoire principale peuvent être effacées en cas d’épuisement de la batterie ou lors d’une réinitialisation complète de la calculatrice.
Page 423
• Utilisez les touches du curseur f et c pour déplacer la surbrillance et vérifier le nombre d’octets utilisés par chaque type de données. • La barre d’état indique la capacité restante de la zone de mémoire actuellement utilisée (principale ou stockage). •...
Page 424
Les données suivantes peuvent être contrôlées. Mémoire principale Remarque Pour plus d’informations sur la colonne « Contrôle d’écrasement » dans le tableau ci- dessous, consultez « Pour exécuter une émission » (page 13-12) et « Contrôles d’erreur pendant la copie de données » (page 11-9). Contrôle Icône/Nom de données Contenu...
Page 425
Contrôle Icône/Nom de données Contenu d’écrasement Groupe Picture Plot — @PICTPLT Données Picture Plot PICTPLOT Groupe de programmes — PROGRAM Programmes Nom de chaque programme Données de récurrence RECURSION Groupe de feuille de calcul — S-SHEET Données de réglage du mode _SETTING Spreadsheet Nom de chaque feuille de...
Page 426
Icône Extension de fichier Description .g3p Fichiers d’image .g3b Fichiers Flipbook .bmp Fichiers Bitmap .txt Fichiers texte .csv Fichiers CSV Autres extensions de Ces fichiers ne sont pas pris en charge par cette fichier calculatrice. « No Data » s’affiche lorsque la mémoire de stockage ne contient aucune donnée. k Création d’un dossier dans la mémoire de stockage u Pour créer un nouveau dossier 1.
Page 427
k Visualisation des informations détaillées sur un fichier dans la mémoire de stockage Sur l’écran d’information de la mémoire de stockage, sélectionnez un fichier et appuyez sur 5(DETAIL) ou sur e pour afficher l’écran DETAIL associé. Si vous sélectionnez un fichier g3p ou g3b, ces opérations afficheront un aperçu de l’image du fichier.
Page 428
k Sélection de données • Appuyez sur 1(SELECT) pour sélectionner l’élément surligné par le pointeur ( ) à son côté. L’élément se désélectionne par une nouvelle pression sur 1(SELECT) et à ce moment le pointeur disparaît. • Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers, si nécessaire. →...
Page 429
6. Appuyez sur 5(g3m) ou 6(g2m), suivant le cas, pour spécifier le format du fichier. • g3m est le type de fichier de la fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU. g2m est le format de fichier utilisé pour transférer les données vers la fx-9860G et les autres modèles de calculatrice...
Page 430
u Pour copier des données de la mémoire de stockage vers la mémoire principale 1. Sur l’écran d’informations de la mémoire de stockage, sélectionnez le fichier que vous voulez copier. • Les seuls fichiers qui peuvent être copiés dans la mémoire principale sont ceux ayant les extensions suivantes : g1m, g2m, g3m, g1r, g2r.
Page 431
Contrôle d’erreur d’incompatibilité Seuls peuvent être copiés de la mémoire de stockage vers la mémoire principale les fichiers ayant pour extension .g1m, .g2m, .g3m, .g1r ou .g2r. Tout autre type de fichier provoquera une erreur d’incompatibilité. k Autres opérations sur les fichiers u Suppression d’un fichier ou d’un dossier 1.
Page 432
k Sauvegarde des données de la mémoire principale u Pour sauvegarder les données de la mémoire principale 1. Sur l’écran initial du mode Memory , appuyez sur 4(BACKUP). 2. Appuyez sur 1(SAVE). • Un écran de sélection de dossier s’affiche alors. 3.
Page 433
u Pour restaurer les données de sauvegarde dans la mémoire principale 1. Sur l’écran initial du mode Memory , appuyez sur 4(BACKUP). • Sur l’écran qui apparaît vous pouvez vérifier s’il y a ou non des données de sauvegarde dans la mémoire de stockage. 2.
Page 434
k Optimisation de la mémoire de stockage Après de nombreuses opérations d’enregistrement et de chargement, la mémoire de stockage peut se fragmenter, ce qui peut rendre des blocs de mémoire entiers indisponibles pour le stockage de données. C’est pourquoi il est conseillé d’effectuer régulièrement l’opération suivante pour optimiser la mémoire de stockage.
Page 435
Menu de réglages du système Chapitre 12 Utilisez le menu de réglages du système pour voir les informations concernant le système et effectuer des réglages. 1. Utilisation du menu de réglages du système À partir du menu principal, accédez au mode System et affichez les éléments de menu suivants.
Page 436
k Réglage des propriétés d’alimentation u Spécification du délai d’extinction automatique Pour afficher l’écran de paramétrage des options d’alimentation (Power Properties), appuyez sur 2(PWRProp) lors de l’affichage de l’écran initial du mode System. • 1(10Min) ... {10 minutes} (réglage initial par défaut) •...
Page 437
k Réglage de la langue du système Utilisez le paramètre LANGUAGE pour sélectionner la langue d’affichage pour les applications intégrées. u Pour sélectionner la langue des messages 1. Pour afficher l’écran de sélection de la langue des messages, appuyez sur 3(LANGUAGE) lors de l’affichage de l’écran initial du mode System.
Page 438
k Liste des versions Utilisez VERSION pour afficher la version du système d’exploitation. u Pour afficher les informations concernant la version 1. Lorsque l’écran initial du mode System est affiché, appuyez sur 4(VERSION) pour afficher la liste des versions. 2. Utilisez f et c pour faire défiler l’écran. La liste contient les éléments suivants. - Version du système d’exploitation - Noms et versions des applications de modules d’extension (seuls les modules installés sont affichés)
Page 439
Les fonctions des touches de fonction son indiquées dans le tableau suivant. Vous pouvez utiliser ces touches pour supprimer les données souhaitées. Fonctions des touches de fonction Suppression Suppression Suppression des données de Initialisation Suppression la mémoire de de la données de des langues applications...
Page 440
Remarque Pour exécuter l’initialisation après avoir appuyé sur 6( g) 2(ALL), tout ce que vous aurez à faire sera de configurer quelques paramètres initiaux en procédant de la même manière qu’à la première mise en service après l’achat de votre calculatrice. Les écrans suivants apparaîtront automatiquement dans l’ordre indiqué.
Page 441
k Nom d’utilisateur Procédez comme indiqué ci-après pour vous identifier comme utilisateur de la calculatrice en enregistrant votre nom et votre société. Important ! • Pour éviter tout usage non autorisé de votre calculatrice, veillez à créer un mot de passe au moment où...
Page 442
u Pour enregistrer ou modifier un nom d’utilisateur et une société 1. Lorsque l’écran initial du mode System est affiché, appuyez sur 6( g) 2(UserName) pour afficher l’écran du nom d’utilisateur. 2. Appuyez sur 2(DELETE). • Le curseur s’affiche alors dans le champ « Password ». 3.
Page 443
• Port série à 3 broches • Vitesse (BPS) : 9600 bps max. (connexion à une calculatrice série CFX-9850G ou série fx-7400G) 115200 bps max. (connexion à une autre calculatrice fx-CG10, fx-CG20, fx-CG20 AU, fx-CG20 CN, fx-9860G SD, fx-9860G , fx-9860G AU...
Page 444
3. Éteignez la machine réceptrice. 4. Raccordez la machine réceptrice à la machine émettrice. 5. Il suffit alors d’envoyer les données à la machine émettrice pour que celle-ci s’allume et que les données soient transférées sur la machine réceptrice. k Mode de capture d’écran Vous pouvez spécifier le format g3p ou bmp pour les images d’écran enregistrées avec l’opération !h(CAPTURE).
Page 445
1. Communication de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel En établissant une connexion USB entre la calculatrice et un ordinateur, ce dernier reconnaît la mémoire de stockage de la calculatrice comme une mémoire de masse. Lors de la connexion, le contenu de la mémoire principale se charge automatiquement dans la mémoire de stockage de sorte que les données de la mémoire principale soient accessibles depuis l’ordinateur.
Page 446
3. Appuyez sur 1(USB Flash). • Le message « Preparing USB » s’affiche sur l’écran de la calculatrice. Patientez et n’effectuez aucune opération sur la calculatrice. L’établissement d’une connexion entre la calculatrice et un ordinateur fait apparaître l’écran illustré ci-contre. 4.
Page 447
k Transfert de données entre la calculatrice et un ordinateur personnel Cette section décrit la procédure à suivre pour connecter la calculatrice à l’ordinateur et ensuite ouvrir le lecteur correspondant à la calculatrice sur l’ordinateur pour transférer des données. u Données de la mémoire principale pendant une connexion USB Le contenu du dossier @MainMem dans le lecteur calculatrice correspond au contenu de la mémoire principale de la calculatrice.
Page 448
Nom de Nom de Nom de l’élément groupe dans dossier dans la mémoire Nom de fichier @MainMem la mémoire @MainMem principale principale DYNA MEM DYNA MEM.g3m EQUATION EQUATION.g3m FINANCIAL FINANCE.g3m ROOT ROOT STAT STAT.g3m SYSTEM SYSTEM.g3m TABLE TABLE.g3m Y=DATA Y=DATA.g3m Mise à...
Page 449
• Si le volume de données dans le dossier @MainMem dépasse la capacité disponible de la mémoire principale, le message « Memory ERROR » s’affichera sur la calculatrice lorsque vous mettrez fin à la connexion USB et la mémoire principale ne sera pas mise à jour. •...
Page 450
4. Effectuez les modifications nécessaires. • Voir « Tableau de conversion des commandes spéciales de la calculatrice scientifique CASIO ⇔ Texte » (page 8-59) pour plus d’informations sur les commandes de la calculatrice et leurs chaînes de caractères spéciales correspondantes.
Page 451
k Précautions relatives à la connexion USB • Suivant le système d’exploitation que vous utilisez, effectuez l’une des opérations suivantes pour mettre fin à une connexion avec la calculatrice. - Windows : Cliquez sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran.
Page 452
(2) Appuyez sur 4(CABLE). L’écran de sélection du type de câble s’affiche. (3) Appuyez sur 2(3PIN). Câble SB-62 • Les modèles pris en charge par cette configuration sont mentionnés ci-dessous. fx-CG10, fx-CG20, fx-CG20 AU, fx-CG20 CN, fx-9860G SD, fx-9860G , fx-9860G AU PLUS, fx-9750G , fx-7400G , fx-9860G Slim (OS 1.11), fx-9860G SD (OS 2.0), fx-9860G...
Page 453
k Exécution d’un transfert de données Raccordez les deux calculatrices, puis effectuez les opérations suivantes. Calculatrice réceptrice Pour configurer la calculatrice pour la réception de données, appuyez sur 2(RECV) quand le menu de communication de données est affiché. La calculatrice se met dans le mode d’attente, prête pour la réception des données. La réception commence dès que les données sont envoyées par l’autre calculatrice.
Page 454
u Pour exécuter une émission Après avoir sélectionné les éléments de données à envoyer, appuyez sur 6(TRANSMIT). Un message apparaît vous demandant de confirmer l’opération d’émission. • 1(Yes) ... envoie les données • 6(No) ... retour à l’écran de sélection Appuyez sur 1(Yes) pour envoyer les données.
Page 455
Échange de données avec un autre modèle de calculatrice Bien qu’il soit possible d’échanger des données entre cette calculatrice (fx-CG10/fx-CG20/fx- CG20 AU) et les autres modèles de calculatrices CASIO figurant sous « Pour raccorder deux calculatrices » (page 13-10), il existe certaines restrictions qui s’appliquent lors de l’échange de données avec un autre modèle de calculatrice.
Page 456
Si vous avez sélectionné « Thin » pour le paramètre « Sketch Line » de la fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU, par exemple, le paramètre sera modifié en « Normal » sur la calculatrice réceptrice. Les valeurs de paramètre qui sont prises en charge par cette calculatrice (fx-CG10/fx-CG20/fx-...
Page 457
Transfert de données depuis un ancien modèle de calculatrice vers cette calculatrice Pratiquement toutes les données produites par un ancien modèle de calculatrice CASIO peuvent être transférées sur cette calculatrice (fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU). • Certaines données peuvent être converties pour les rendre compatibles avec les spécifications de cette calculatrice.
Page 458
3. Connexion de la calculatrice à un projecteur Vous pouvez raccorder la calculatrice à un projecteur CASIO et projeter sur un écran les informations affichées sur la calculatrice. k Projecteurs raccordables Pour de plus amples informations sur les projecteurs connectables, visitez le site ci-dessous.
Page 459
Géométrie Chapitre 14 1. Présentation générale du mode Geometry Le mode Geometry vous permet d’analyser des objets géométriques. Depuis le menu principal, accédez au mode Geometry . k Menus du mode Geometry Contrairement aux autres modes, le mode Geometry ne comprend pas de menus de fonctions en bas de son écran, mais il emploie les menus désignés par [F1] à...
Page 460
k Référence des menus Les tableaux suivants décrivent les commandes qui apparaissent dans chacun des menus du mode Geometry . u 1(File) Sélectionnez cette Pour faire ceci : commande du menu : Créer un nouveau fichier 1:New Ouvrir un fichier 2:Open Enregistrer un fichier sous un nouveau nom 3:Save as...
Page 461
u 3(Draw) Sélectionnez cette Pour faire ceci : commande du menu : Tracer un point 1:Point Dessiner un segment de ligne 2:Line Segment Dessiner une droite 3:Infinite Line Dessiner une demi-droite 4:Ray Dessiner un vecteur 5:Vector Dessiner un cercle 6:Circle Dessiner un arc 7:Arc Dessiner un demi-cercle...
Page 462
u 5(Transform) Sélectionnez cette Pour faire ceci : commande du menu : Réfléchir un objet 1:Reflection Appliquer une translation à un objet des valeurs spécifiées 2:Translation Appliquer une translation à un objet en utilisant un vecteur 3:Trans(Sel Vec) existant Pivoter un objet 4:Rotation Dilater un objet 5:Dilation...
Page 463
u K(Option) e(Properties) Sélectionnez cette Pour faire ceci : commande du menu : Amener l’objet sélectionné au premier plan 1:to the front Amener l’objet sélectionné à l’arrière-plan 2:to the back Amener tout le texte au premier plan 3:All TEXT Régler la luminosité de l’image en arrière-plan 4:Fade I/O Enregistrer le contenu de l’écran du mode Geometry 5:Store Picture...
Page 464
k Gestion des fichiers du mode Geometry Cette section décrit les procédures à suivre pour enregistrer les fichiers de données en mode Geometry et pour gérer vos fichiers. u Pour créer un nouveau fichier 1. Effectuez l’opération suivante : 1(File) – 1:New. •...
Page 465
u Pour supprimer un fichier 1. Effectuez l’opération suivante : 1(File) – 2:Open. • Un menu des fichiers existants s’affiche alors. 2. Utilisez c et f pour mettre en surbrillance le fichier que vous voulez supprimer et appuyez sur 1(DELETE). •...
Page 466
k Affichage d’une image d’arrière-plan d’écran en mode Geometry En mode Geometry , vous pouvez ouvrir un fichier d’image (g3p) et l’utilise comme image d’arrière-plan pour un dessin en mode Geometry . • Lorsque vous ouvrez un fichier g3p, tracez un dessin puis enregistrez le résultat dans un fichier, le fichier g3p sera enregistré...
Page 467
k Enregistrement du contenu de l’écran courant en tant qu’image (fichier g3p) en mode Geometry Vous pouvez enregistrer l’écran instantané du mode Geometry dans un fichier image (fichier g3p). Le fichier enregistré contient les informations de réglage de la fenêtre d’affichage. u Pour enregistrer le contenu de l’écran courant en tant qu’image dans la mémoire d’image 1.
Page 468
k Fonctions des touches La figure ci-dessous représente les touches utilisées pour les opérations sur l’écran de dessin du mode Geometry . Affiche la case de mesure. (Page 14-41) Affiche les menus. (Page 14-1) Déplace le pointeur. Annule une opération ou vous ramène au Sélectionne, menu ou à...
Page 469
2. Dessin et édition d’objets Cette section explique comment réaliser les opérations suivantes. • Tracé de points, dessin de segments de ligne, polygones, etc. (menu [F3](Draw), menu [F3] [g](Draw Spec)) • Sélection et désélection d’objets (menu [F2](Edit)) • Pour un objet dessiné, construction d’une médiatrice, d’une perpendiculaire, etc. (menu [F4] (Construct)) •...
Page 470
u Pour ajouter un point étiqueté sur une ligne existante Remarque La procédure ci-après permet d’ajouter un point étiqueté à une ligne existante, à un côté d’un polygone, à la circonférence d’un cercle, etc. 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Draw) – 1:Point. 2.
Page 471
u Pour dessiner une ligne infinie 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Draw) – 3:Infinite Line. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à un endroit quelconque de l’écran et appuyez sur w. 3. Déplacez le pointeur jusqu’à un autre endroit de l’écran et appuyez sur w. •...
Page 472
u Pour dessiner un cercle 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Draw) – 6:Circle. 2. Déplacez le pointeur jusqu’à l’endroit de l’écran où doit se trouver le centre du cercle et appuyez sur w. 3. Déplacez le pointeur jusqu’à l’endroit de l’écran où doit se trouver la circonférence du cercle et appuyez sur w.
Page 473
u Pour dessiner un demi-cercle 1. Effectuez l’opération suivante : 3(Draw) – 8:SemiCirc (Diam). 2. Amenez le pointeur jusqu’au point qui doit être l’une des extrémités du diamètre du demi- cercle et appuyez sur w. 3. Amenez le pointeur jusqu’au point qui doit être l’autre extrémité...
Page 474
4. Appuyez sur w. • Le triangle est alors dessiné. → • Si l’emplacement où se trouve le pointeur lorsque vous appuyez sur w est très proche du point que vous indiquez à l’étape 2, le triangle qui sera dessiné aura la taille maximale possible à...
Page 475
4. Appuyez sur w. • Un rectangle ou un carré est alors dessiné. • Si l’emplacement où se trouve le pointeur lorsque vous appuyez sur w est très proche du point que vous indiquez à l’étape 2, l’objet qui sera dessiné aura la taille maximale possible à...
Page 476
u Pour dessiner un n-gone régulier 1. Effectuez l’opération suivante : 3e(Draw Spec) – 6:Regular n-gon. • Une boîte de dialogue s’affiche alors et vous invite à spécifier le nombre de côtés. 2. Saisissez une valeur de 3 à 12 et appuyez sur w. 3.
Page 477
k Sélection et désélection d’objets Avant de pouvoir éditer (déplacer ou supprimer) un objet ou créer une figure en utilisant un objet, vous devez d’abord le sélectionner en partie ou en totalité. Cette section explique comment sélectionner et désélectionner des objets. u Pour sélectionner un objet particulier 1.
Page 478
3. Appuyez sur x ou effectuez l’opération suivante : 2(Edit) – 4:Select Figure. • Cela sélectionne l’objet en entier. u Pour désélectionner un objet particulier 1. Si l’icône d’un outil quelconque se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur J ou sur o pour désélectionner l’outil.
Page 479
k Spécification de la couleur et du type de ligne d’un objet affiché Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier la couleur et le type de ligne du contour d’une figure affichée, la couleur de remplissage d’une figure ou encore la couleur du texte, des étiquettes et d’autres objets autres que des figures.
Page 480
4. Pour appliquer les réglages, retournez à la boîte de dialogue de l’étape 2 de cette procédure et appuyez sur J. → u Pour spécifier la couleur et le type de ligne d’un objet particulier 1. Utilisez la procédure décrite sous « Sélection et désélection d’objets » (page 14-19) pour sélectionner l’objet dont vous voulez spécifier la couleur et/ou le type de ligne.
Page 481
u Pour construire une perpendiculaire 1. Dessinez un segment de ligne, tracez un point et sélectionnez la ligne et le point. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construct) – 2:Perpendicular. • Une ligne sera alors dessinée, laquelle est perpendiculaire au segment de ligne sélectionné...
Page 482
u Pour construire le point d’intersection de deux lignes 1. Dessinez deux segments de ligne qui se croisent et sélectionnez-les. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construct) – 4:Intersection. • Cela tracera le point où se croisent les deux segments de ligne. →...
Page 483
u Pour construire une parallèle 1. Dessinez un segment de ligne, tracez un point et sélectionnez la ligne et le point. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construct) – 6:Parallel. • Une ligne infinie sera alors dessinée, laquelle est parallèle au segment de ligne sélectionné...
Page 484
u Pour lier une mesure d’angle à une figure 1. Dessinez un triangle et sélectionnez deux de ses côtés. 2. Effectuez l’opération suivante : 4(Construct) – 8:Attached Angle. • La mesure d’angle est alors liée à la figure. → • Pendant l’affichage du message « Select Display Position » (Sélectionnez la position d’affichage), vous pouvez utiliser les touches du curseur pour spécifier la mesure d’angle à...
Page 485
5. Appuyez sur w. • L’objet est alors réfléchi en utilisant le segment de ligne comme axe. → → Remarque Vous pouvez spécifier un segment de ligne, une ligne, une demi-droite, un côté d’un polygone ou encore l’axe ou l’axe comme axe de réflexion.
Page 486
4. Appuyez sur w. • La translation parallèle de l’objet original sera alors exécutée dans la direction du vecteur que vous avez sélectionné. → → Remarque Si vous ne sélectionnez qu’une partie d’un objet avant d’exécuter l’étape 2 ci-dessus, seule la partie sélectionnée effectuera une translation.
Page 487
| < 10 et appuyez sur w. 5. Saisissez une valeur dans la plage 0,1 < | • Une version redimensionnée de l’objet original sera alors dessinée. → → Remarque • Si vous ne sélectionnez qu’une partie d’un objet avant d’exécuter l’étape 2 ci-dessus, seule la partie sélectionnée sera dilatée.
Page 488
k Opérations d’annulation et de restauration La commande Undo vous permet d’annuler la dernière opération exécutée et la commande Redo vous permet de restaurer une opération que vous aviez annulée. u Pour annuler la dernière opération exécutée Immédiatement après avoir exécuté l’opération que vous voulez annuler, appuyez sur * ou exécutez l’opération suivante : 2(Edit) –...
Page 489
2. Appuyez sur v. • L’icône s’affiche alors dans le coin supérieur droit de l’écran et le pointeur se transforme de . Un rectangle entourera également l’objet que vous avez sélectionné à l’étape 1. Un sommet sélectionné Un côté sélectionné Trois côtés sélectionnés 3.
Page 490
u Pour supprimer un objet 1. Sélectionnez l’objet que vous voulez supprimer. • Si vous ne voulez supprimer que l’un des sommets d’un triangle, par exemple, sélectionnez le sommet. Pour ne supprimer qu’un seul côté du triangle, sélectionnez le côté. 2.
Page 491
3. Contrôle de l’aspect de la fenêtre Geometry Cette section contient des informations sur le contrôle de l’aspect de l’écran par des opérations de défilement ou de zoom et aussi en affichage ou en masquant les axes et le quadrillage. Important ! Les paramètres définis sur l’écran de configuration du mode Geometry sont uniquement appliqués dans le mode Geometry .
Page 492
5. Utilisez f et c pour mettre « Axes » en surbrillance et effectuez les opérations suivantes pour configurer le paramètre souhaité. Pour sélectionner ce paramètre : Appuyez sur cette touche : 1(On) Afficher les axes à l’écran 2(Off) Masquer les axes à l’écran 3(Scale) Afficher les axes à...
Page 493
Pour sélectionner ce paramètre : Effectuez cette opération : Masquer l’unité pour les valeurs Mettez « Length Unit » en surbrillance et appuyez sur 2(Off). des longueurs 3. Appuyez sur J une fois le paramétrage terminé. k Configuration des paramètres de la fenêtre d’affichage Vous pouvez configurer les paramètres de la fenêtre d’affichage pour spécifier les coordonnées du bord gauche (Xmin) et du bord droit (Xmax) de l’écran.
Page 494
4. Pour quitter le mode Pan, appuyez sur J. → Remarque En mode Pan, chaque pression sur w permute la forme du pointeur entre . Lorsque le pointeur est affiché, vous pouvez utiliser les touches du curseur pour le déplacer jusqu’à un autre endroit à...
Page 495
u Pour grossir et réduire Pour doubler la taille de l’image affichée, appuyez sur + ou effectuez l’opération suivante : 1e(View) – 4:Zoom In. Pour diviser par deux la taille de l’image affichée, appuyez sur - ou effectuez l’opération suivante : 1e(View) – 5:Zoom Out. u Pour zoomer l’image à...
Page 496
3. Saisissez jusqu’à 31 caractères au maximum pour le texte et appuyez ensuite sur w. • Le texte que vous avez saisi est inséré dans l’image d’écran à l’endroit du pointeur. → 4. Vous pouvez à présent déplacer le texte à un autre endroit de l’écran si vous le souhaitez. •...
Page 497
k Ajout ou modification d’une étiquette Les opérations sur les étiquettes sont décrites dans cette section en utilisant un triangle. Dans le premier exemple, nous allons modifier une étiquette existante et dans le deuxième exemple nous allons ajouter une étiquette à un côté du triangle. u Pour modifier une étiquette existante 1.
Page 498
6. Saisissez jusqu’à 14 caractères pour le texte de l’étiquette et appuyez ensuite sur w. • L’étiquette est ainsi modifiée. → 7. Appuyez deux fois sur J pour fermer le cadre de mesure. u Pour ajouter une nouvelle étiquette 1. Sélectionnez le côté du triangle auquel vous ajouter l’étiquette.
Page 499
5. Utilisation du cadre de mesure Une pression sur J affiche en bas de l’écran le cadre de mesure illustré ci-dessous. Cadre de mesure Vous pouvez utiliser le cadre de mesure pour effectuer les opérations suivantes. Visualiser les mesures d’un objet L’affichage du cadre de mesure et la sélection d’un objet affiche des combinaisons des mesures suivantes, suivant le type d’objet que vous sélectionnez : coordonnées, distance/ longueur, pente, équation, vecteur, rayon, circonférence, périmètre, aire, angle, angle...
Page 500
Le tableau suivant décrit les informations qui apparaissent pour chaque icône sélectionnée et indique à quel moment chaque icône peut être sélectionnée. Cette icône apparaît Nom de La sélection de cette Icône quand cet objet est Verrouillable l’icône icône affiche : sélectionné...
Page 501
Cette icône apparaît Nom de La sélection de cette Icône quand cet objet est Verrouillable l’icône icône affiche : sélectionné : Si les segments de Coïncidence Deux segments de ligne ligne sont de la même longueur ou non Point et ligne, arc, cercle Si le point se trouve ou Incidence ou vecteur...
Page 502
4. Sélectionnez les icônes sur la palette pour afficher d’autres mesures. • Dans le cas d’un segment de ligne, vous pouvez visualiser sa longueur, sa pente et l’équation. Pente Équation 5. Appuyez deux fois sur J pour fermer le cadre de mesure. u Pour afficher l’aire d’une surface rectangulaire Vous pouvez utiliser le cadre de mesure pour afficher l’aire d’un triangle formé...
Page 503
Remarque Une valeur qui indique l’aire d’un objet dont les lignes se croisent est signalée par un double astérisque ( ``) à gauche de la valeur. Cela veut dire que l’aire indiquée par la valeur n’est peut-être pas correcte. k Spécification d’une mesure d’un objet Dans les exemples ci-après, nous allons spécifier l’angle d’un triangle et la longueur d’un côté...
Page 504
Remarque • L’exécution de l’étape 5 dans la procédure ci-dessus ne modifie pas seulement la valeur de la mesure, mais verrouille également la mesure. Voir « Verrouillage ou déverrouillage d’une mesure d’un objet » (page 14-47) pour plus d’informations sur le verrouillage et le déverrouillage des mesures.
Page 505
k Verrouillage ou déverrouillage d’une mesure d’un objet Le « verrouillage d’une mesure » signifie que l’objet correspondant ne peut pas être déplacé. Si un point est verrouillé à un cercle, par exemple, le point se déplacera en même temps que le cercle.
Page 506
Remarque • Certaines mesures ne peuvent pas être verrouillées. Pour plus d’informations, voir la colonne « Verrouillable » du tableau de la rubrique « Visualisation des mesures d’un objet » (page 14-41). u Pour déverrouiller une mesure particulière Vous pouvez déverrouiller une mesure particulière en effectuant l’une des opérations suivantes.
Page 507
k Collage des mesures dans une image d’écran Les procédures décrites dans cette section vous permettent de coller les mesures d’un objet dans une image à l’écran. Les mesures changent de manière dynamique lorsque vous manipulez l’objet. Les types de mesures suivants peuvent être collés dans une image à l’écran : coordonnées, distance/longueur, pente, équation, composants de vecteur, rayon, circonférence, périmètre, aire, angle, angle supplémentaire.
Page 508
5. Déplacez le texte à un autre endroit de l’écran si vous le souhaitez. • Appuyez sur v, puis utilisez les touches du curseur pour déplacer la mesure collée à l’écran. Pour plus de détails, voir « Pour déplacer un objet » (page 14-30). →...
Page 509
3. Saisissez jusqu’à 14 caractères pour la balise de type d’étiquette. • Pour supprimer la balise, appuyez sur o. 4. Appuyez sur w. • La mesure sélectionnée à l’écran change alors. 5. Appuyez deux fois sur J pour fermer le cadre de mesure. k Affichage du résultat d’un calcul qui utilise les valeurs de mesure à...
Page 510
1. Effectuez l’opération suivante : K(Option) – 2:Expression. • « EXPR= » s’affiche alors à l’endroit du pointeur et le cadre de mesure apparaît. • L’opération ci-dessus affiche également les étiquettes de chaque mesure actuellement à l’écran. Étiquettes 2. Vous pouvez à présent utiliser les étiquettes pour spécifier les valeurs de mesure dans le calcul que vous avez saisi dans le cadre de mesure.
Page 511
k Calculs employant l’aire des figures affichées Les procédures décrites dans cette section vous permettent d’effectuer des calculs en utilisant l’aire des figures et d’afficher l’expression ainsi que les résultats des calculs. Le calcul de la somme des aires du triangle ABC et du triangle A’B’C’, par exemple, peut être affiché comme ci-dessous.
Page 512
4. Appuyez sur +. 5. Appuyez sur f pour ramener le point de saisie du cadre de mesure à l’écran de dessin, puis appuyez sur ew pour sélectionner l’autre triangle du côté droit de l’écran. • « @2 DA’B’C’ » apparaît sur le triangle de droite et «...
Page 513
k Spécification du format de nombre pour une mesure Vous pouvez spécifier le format de nombre de chaque mesure à l’écran. Remarque • Le format de nombre par défaut est « Fix2 ». Pour plus de détails sur les formats des nombres, voir «...
Page 514
6. Utilisation des animations Une animation se compose d’une ou plusieurs paires point/courbe dans lesquelles la courbe peut être un segment de ligne, un cercle, un demi-cercle, un arc ou une fonction. Pour construire une animation, sélectionnez une paire point/courbe et ajoutez-la à une animation. k Création et exécution d’une animation u Pour ajouter une animation et l’exécuter Exemple :...
Page 515
Remarque • Vous pouvez répéter la procédure ci-dessus pour créer plusieurs points qui se déplacent simultanément. Essayez ceci : - Dessinez un segment de ligne et tracez un autre point. - Sélectionnez le segment de ligne et le point. - Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. Notez que les deux animations démarrent en même temps ! •...
Page 516
6. Saisissez 90 dans le cadre de mesure en appuyant sur jaw. • L’angle entre les segments de ligne AB et DE prend alors une valeur de 90 degrés et se verrouille. 7. Appuyez sur Jo pour désélectionner tous les objets à l’écran. 8.
Page 517
14. Effectuez l’opération suivante : 6(Animate) – 3:Trace. • Le point D (celui que vous avez sélectionné à l’étape 13) est ainsi déclaré « point de tracé ». 15. Effectuez l’opération suivante : 6(Animate) – 5:Go (once). • Cela devrait tracer une parabole à l’écran. Notez que le segment de ligne AB est la directrice et le point C est le foyer de la parabole.
Page 518
Si vous voulez faire Exécutez cette procédure : ceci : Spécifier le nombre 1. Utilisez c et f pour mettre « Steps » en surbrillance sur l’écran Edit Animations et appuyez sur 1(STEPS). d’étapes à utiliser lorsque le point E se déplace le long du segment de ligne →...
Page 519
Si vous voulez faire Exécutez cette procédure : ceci : Supprimer l’animation 1. Utilisez c et f pour mettre « E » en surbrillance sur affectée au point E l’écran Edit Animations, sous « Animations ». 2. Appuyez sur 1(DELETE). •...
Page 520
k Génération d’un tableau d’animation Avec les paramètres par défaut, une animation produit le déplacement d’un point spécifié le long d’un segment de ligne, d’un cercle ou d’un arc donné en 20 pas. Vous pouvez configurer la calculatrice pour générer un tableau appelé « tableau d’animation » qui enregistre les coordonnées de chaque étape, la longueur du segment de ligne, l’aire de l’objet, etc.
Page 521
6. Utilisez f pour mettre [Add Table] en surbrillance et appuyez sur w. • Cette action affiche un tableau d’animation qui indique la longueur du segment de ligne CD à chaque pas de l’animation dans une colonne ayant pour titre «...
Page 522
u Pour afficher le tableau d’animation Pour afficher le tableau d’animation que vous avez généré avec la procédure décrite sous « Pour ajouter des colonnes au tableau d’animation », exécutez l’opération suivante : 6(Animate) – 8:Display Table. u Pour enregistrer une colonne du tableau d’animation dans une liste 1.
Page 523
Picture Plot (Tracé sur image) Chapitre 15 Remarque Utilisateurs fx-CG20 AU : installez l’application supplémentaire Picture Plot. Picture Plot est une application qui vous permet de tracer des points (qui représentent des coordonnées) sur une photographie, une illustration ou tout autre graphique et d’effectuer différents types d’analyse basées sur les données tracées (valeurs de coordonnées).
Page 524
• Ajouter des valeurs de temps (T) aux coordonnées (X, Y) et tracer des points sur le plan T-X ou sur le plan T-Y. Il devient alors possible de produire des expressions mathématiques et des graphes de la corrélation entre le mouvement dans le sens horizontal et le temps et de la corrélation le mouvement dans le sens vertical et le temps.
Page 525
1. Menus de fonctions de tracé d’images k Menu de fonctions de la liste de fichiers • { OPEN } ... Ouvre un fichier ou un dossier g3p/g3b. • { DELETE } ... Supprime un fichier g3p/g3b. • { SEARCH } ... Recherche un fichier g3p/g3b. •...
Page 526
k Menu des fonctions de la liste des tracés • { AXTRNS } ... Identique à {AXTRNS} sous « Menu de fonctions de l’écran de tracé sur image ». • { EDIT } ... Sélection en vue de son édition de la valeur actuellement en surbrillance dans la liste.
Page 527
... Un fichier qui contient plusieurs images. Vous pouvez utiliser un fichier image déjà inclus dans la calculatrice ou télécharger des images originales CASIO depuis http://edu.casio.com. k Démarrage d’une opération de tracé sur image Pour démarrer une opération de tracé sur image, accédez au mode Picture Plot et ouvrez un fichier d’image (g3p ou g3b).
Page 528
u Paramètres de Picture Plot enregistrés dans les fichiers d’image • Les paramètres Picture Plot qui peuvent être modifiés sur l’écran de configuration sont divisés en deux groupes : les paramètres qui sont enregistrés dans le fichier d’image et ceux qui sont enregistrés par la calculatrice.
Page 529
u Pour enregistrer un fichier sous un autre nom 1. Lorsque l’écran Picture Plot est affiché, appuyez sur K1(FILE) 3(SAVE AS). • • Un écran de sélection de dossier s’affiche alors. 2. Indiquez le dossier souhaité. • Mettez ROOT en surbrillance pour enregistrer le fichier dans le répertoire racine. •...
Page 530
4. Répétez l’étape 3 le nombre de fois nécessaires pour tracer tous les points souhaitées. • Vous pouvez ici appuyer sur K3(EDIT), sélectionner un tracé et le déplacer en un autre endroit. Pour plus de détails, voir « Pour déplacer un tracé » (page 15-9). •...
Page 531
u Pour déplacer un tracé 1. Lorsque l’écran Picture Plot est affiché, appuyez sur K6( g) 3(EDIT). • Vous pouvez aussi appuyer sur K2(Plot) K3(EDIT) à la place. • Vous vous retrouvez alors en mode d’édition de tracé avec le pointeur positionné sur le premier point qui a été...
Page 532
u Pour supprimer tous les tracés Appuyez sur K6( g) 4(DELETE), un message de confirmation s’affiche alors. Appuyez sur 1(Yes) pour supprimer tous les tracés. Appuyez sur 6(No) pour annuler la suppression. Remarque • En plus de l’utilisation de l’écran de la liste des tracés pour supprimer tous les tracés, vous pouvez aussi les supprimer séquentiellement, un par un, en commençant par le dernier point tracé.
Page 533
3. Appuyez sur la touche de fonction correspondant au calcul de régression* que vous voulez effectuer. • Pour effectuer une régression quadratique, par exemple, appuyez sur 3(X ). Le calcul de régression est alors exécuté et les résultats s’affichent.* • Vous pouvez appuyer ici sur 5(COPY) pour copier la formule de régression obtenue vers l’écran de la liste de relation du graphe.
Page 534
u Pour naviguer entre les écrans Picture Plot, AXTRANS et la liste des tracés Une fois que vous affichez l’écran de la liste des tracés et l’écran AXTRANS (page 15-14), chaque pression sur !6(G ⇔ T) bascule entre l’écran Picture Plot, l’écran AXTRANS et l’écran de la liste des tracés.
Page 535
4. Utilisation de la liste des tracés Chaque tracé sur l’écran Picture Plot possède une valeur de coordonnées. La liste des tracés vous permet d’afficher et de modifier ces coordonnées. k Affichage des valeurs des coordonnées des tracés (liste des tracés) Les procédures décrites dans cette section vous permettent d’afficher une liste des coordonnées du tracé...
Page 536
u Suppression de la dernière ligne de données tracée Effectuez l’une des opérations suivantes, suivant le type de cellule actuellement en surbrillance. • Si la valeur X ou la valeur Y de la dernière ligne de la liste des tracés est sélectionnée, appuyez une fois sur 3(DEL BTM) pour supprimer la dernière ligne de données de tracé.
Page 537
u Pour configurer la valeur du temps (T) 1. Quand l’écran de la liste des tracés est affiché, appuyez sur 5(SET). 2. Sur l’écran qui apparaît, spécifiez la valeur de départ et la valeur de l’incrément. • Si vous voulez spécifier une valeur de départ de 1 et un incrément de 1,5, par exemple, appuyez sur bwb.fw.
Page 538
Remarque • Pendant l’affichage de l’écran AXTRANS, le paramètre « Grid » sur l’écran de configuration est toujours désactivé (Off), alors que le paramètre « Label » est toujours activé (On). Pour le paramètre « Axes », vous ne pouvez sélectionner que « On » ou «...
Page 539
(3) Écran compressé avec maintien du rapport d’aspect • Si vous avez sélectionné le mode d’affichage (2) (pas de compression), vous pouvez spécifier la partie de l’écran qui sera rognée. Pour ce faire, appuyez sur 2(Cutout), puis servez-vous des touches d et e pour déplacer le contour de sorte qu’il entoure la partie de l’écran que vous voulez afficher.
Page 540
5. Fonctions communes avec le mode Graph Sur l’écran Picture Plot, les éléments du menu de fonctions !1 à 5 sont les mêmes qu’en mode Graph . Voir les pages ci-dessus pour plus d’informations. • !1(TRACE) ... « Lecture des coordonnées de points sur une ligne de graphe » (page 5-52) •...
Page 541
Appendice 1. Tableau des messages d’erreur • Erreurs de calcul générales L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Appuyez sur J pour afficher Syntax • Syntaxe incorrecte ERROR • Saisie d’une commande incorrecte l’erreur et effectuer les rectifications nécessaires.
Page 542
L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Non-Real Calcul produisant un nombre complexe Sélectionner une autre option que ERROR lorsque Real est spécifié pour le Real pour le paramètre Complex réglage de Complex Mode sur l’écran Mode.
Page 543
• Erreurs de calcul de liste, de matrice et de vecteur L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Appuyez sur J pour afficher Invalid List, Utilisation incorrecte d’une liste, d’une Matrix or matrice ou d’un vecteur. l’erreur et effectuer les rectifications Vector nécessaires.
Page 544
• Erreurs dans les modes Graph, Dyna Graph, Table, Recursion, Conic Graphs L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Range Réglages de plage de fenêtre Retracer le graphe en utilisant les ERROR d’affichage dépassés lorsqu’un graphe réglages appropriés.
Page 545
• Erreurs en mode Statistics L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Condition Vous essayez d’afficher plusieurs Appuyez sur 1(GRAPH) 4(SELECT) pour ERROR graphes statistiques de types différents. afficher l’écran d’activation/ désactivation des graphes et sélectionnez ensuite «...
Page 546
• Erreurs en mode Spreadsheet L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Range Lorsque vous collez, rappelez ou Refaites vos calculs en veillant à ne ERROR effectuez d’autres opérations sur la pas sortir de la plage de cellules de feuille de calculs, la plage de cellules la feuille.
Page 547
• Erreurs en mode Memory L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Memory L’opération ou le stockage en mémoire • Simplifier les données pour pouvoir ERROR dépasse la capacité de la mémoire les stocker dans la mémoire restante.
Page 548
L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : File System Le système de fichiers de la mémoire Effectuez une opération Initialize All ERROR de la calculatrice est endommagé ou le décrite sous « Réinitialisation » (page format de la mémoire de stockage ne 12-4) après avoir lu l’information peut pas être lu par la calculatrice.
Page 549
• Erreurs de communication de données L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Complex Les données envoyées par une Envoyez des données qui ne Number in fonction de cette calculatrice contiennent pas des nombres Data (matrices, etc.) comprennent des complexes.
Page 550
• Erreurs en mode Geometry L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : First select a Vous essayez de construire une Sélectionnez le ou les objets requis segment. médiatrice sans avoir d’abord et réessayez. sélectionné un segment de ligne. First select a Vous essayez de construire une line and point.
Page 551
L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Too Many Vous essayez d’ajouter plus de 26 Supprimez les colonnes dont vous Rows colonnes à un tableau d’animation. n’avez plus besoin dans le tableau d’animation et réessayez. First configure •...
Page 552
• Erreurs en mode Picture Plot L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : Too many En mode Picture Plot , le nombre de plots tracés dépasse la limite supérieure — autorisée. • Erreurs de configuration L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci :...
Page 553
• Autres erreurs L’affichage de Indique : Vous devez alors faire ceci : ce message : No Data Les données spécifiées n’existent pas Modifiez la spécification des (se produit lorsqu’il est fait référence données. à une liste ou à une variable qui ne contient aucune donnée).
Page 554
2. Plages de saisie Plage de saisie pour Chiffres Fonction les solutions à nombres Précision Notes internes réels En règle Cependant, pour tan | < 9 × (10 (DEG) | )° générale, la | ≠ 90(2 +1) : DEG | < 5 × 10 π...
Page 555
Plage de saisie pour Chiffres Fonction les solutions à nombres Précision Notes internes réels < 1 × 10 En règle ° ’ ” 0 < générale, la 15 chiffres précision est | < 1 × 10 ←⎯ de ± 1 au 10 Affichage sexagésimal : °...
Page 557
• The E-CON3 application is designed to get the most out of the measurement functions of the CASIO EA-200 Data Logger. Though it can run on a CMA CLAB Data Logger, CLAB does not have a SONIC port, microphone, or speaker as is equipped on the EA-200. While a calculator is connected to a CLAB Data Logger, attempting to configure E-CON3 application settings and perform measurement using parameters that are not supported by CLAB will cause an error.
Page 558
• This function can be used to convert Data Logger setup data configured using E-CON3 to a Data Logger control program that can run on the fx-9860G Series/fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU. • It also can be used to convert data to a program that can be run on a CFX-9850 Series/fx-7400 Series calculator.
Page 559
• This launches the Setup Wizard and displays the “Select Sensor” screen. 3. Press one of the following function keys to specify the manufacturer of the sensor you are using for measurement: 1(CASIO), 2(VERNIER), 3(CMA). • Pressing either key will display the corresponding sensor list.
Page 560
Note • With some sensors ([CASIO] - [Microphone] - [Sound wave], etc.) sampling time is limited to a few seconds. The unit for such a sensor is always seconds, and so the “Select Unit” screen does not appear.
Page 561
1. Perform the first two steps of the procedure under “To configure a Data Logger setup ε using Setup Wizard” on page 2. On the “Select Sensor” screen, select [CASIO] - [Microphone] - [Sound wave & FFT] or [CASIO] - [Microphone] - [FFT only]. • This causes a “Select FFT Range” screen to appear.
Page 562
ε Using the Setup Wizard k Using Setup Wizard to Configure a Photogate Setup Connection of a Vernier or CMA Photogate requires configuration of setup parameters that are slightly different from parameters for other types of sensors. • To configure a setup for Photogate alone 1.
Page 563
Normally, the Setup Wizard helps you configure setups for sensors connected to a Data Logger. If you select [CASIO] - [Speaker] - [y=f(x)] on the “Select Sensor” screen, however, it configures the EA-200 to output the sound that corresponds to a function that you input and graph on the calculator.
Page 564
ε Using the Setup Wizard 9. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the end point of the output, and then press w to register it. • After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown below appears on the display.
Page 565
ε Using Advanced Setup 3. Using Advanced Setup Advanced Setup provides you with total control over a number of parameters that you can adjust to configure the Data Logger setup that suits your particular needs. k Advanced Setup Operations • To configure a Data Logger setup using Advanced Setup The following procedure describes the general steps for using Advanced Setup.
Page 566
ε Using Advanced Setup 6. After you configure a setup, you can use the function key operations described below to start sampling or perform other operations. ε • 1(START) ..Starts sampling using the setup (page -30). • 2(MULTI) ...Starts MULTIMETER mode sampling using the setup (page ε...
Page 567
“Photogate”. Note • On the menu that appears after you select “Motion” from either the CASIO or Vernier sensor menu, select either “meters” or “feet” as the sampling unit. • After selecting “Motion” from either the CASIO or Vernier sensor menu, you can press the K key to toggle “smoothing (correction of measurement error)”...
Page 568
ε Using Advanced Setup Note • When you select a channel on the Channel Setup screen, the sampling range of the selected channel appears in the bottom line of the screen. In the above example, the range of the temperature sensor assigned to CH2 appears on the display.
Page 569
ε Using Advanced Setup • Note that the mode you select also determines the channel(s) you can use. Sampling Mode Selectable Channel(s) Real-time, Extended, Normal CH1, CH2, CH3, SONIC Fast CH1, Mic Sound Clock, Period 3. To change the sampling interval setting, move the highlighting to “Interval”. Next, press 1 to display a dialog box for specifying the sampling interval.
Page 570
ε Using Advanced Setup Important! • When the following condition exists, an “FFT Graph” setting appears in place of the “Warm-up” setting. See “To configure the FFT Graph setting” below, for information about configuring the “FFT Graph” setting. ε - Sampling mode (page -11): Fast 6.
Page 571
ε Using Advanced Setup • To configure Trigger Setup settings ε -8) is on the display, press d(Trigger). 1. While the Advanced Setup menu (page • This displays the Trigger Setup screen with the “Source” line highlighted. • The function menu items that appears in the menu bar depend on the sampling mode selected with ε...
Page 572
ε Using Advanced Setup • To specify the countdown start time 1. Move the highlighting to “Timer”. 2. Press 1(Time) to display a dialog box for specifying the countdown start time. 3. Input a value in seconds from 1 to 10. 4.
Page 573
ε Using Advanced Setup • To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settings ε Perform the following steps when “Period” is specified as the sampling mode (page -11). 1. Move the highlighting to “Threshold”. 2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is value that data needs to attain before sampling starts.
Page 574
ε Using Advanced Setup • To specify the trigger threshold value and motion sensor level 1. Move the highlighting to “Threshold”. 2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is value that data needs to attain before sampling starts. 3.
Page 575
ε Using Advanced Setup 3. To change the trace operation coordinate display setting, use the f and c cursor keys to move the highlighting to “Coord”. Next, press one of the function keys described below. To specify this coordinate display setting for the trace Press this key: operation: 1(On)
Page 576
You can use the procedures in this section to configure a custom probe for use with a Data Logger. Important! • The sensors (CASIO, Vernier, CMA) that appear on the list during Channel Setup (page ε -9) are E-CON3 mode standard sensors. If you want to use a sensor that is not included in the list, configure custom probe settings.
Page 577
ε Using a Custom Probe 7. Press w and then input a memory number (1 to 99). • This saves the custom probe setup and returns to the Custom Probe List, which should now contain the new custom probe setup you configured. •...
Page 578
ε Using a Custom Probe 3. Press 2(CALIB). • This will start the first sampling operation with the sensor connected to Data Logger’s CH1, and then display a screen like the one shown below. First sampling operation Real-time display of sampled values 4.
Page 579
ε Using a Custom Probe k Zero Adjusting a Custom Probe This procedure zero adjusts a custom probe and sets its intercept value based on an actual sample using the applicable custom probe. • To zero adjust a custom probe 1.
Page 580
ε Using the MULTIMETER Mode 5. Using the MULTIMETER Mode ε You can use the Channel Setup screen (page -9) to configure a channel so that Data Logger MULTIMETER mode sampling is triggered by a calculator operation. • To use the MULTIMETER mode 1.
Page 581
ε Using Setup Memory 6. Using Setup Memory Creating Data Logger setup data using the Setup Wizard or Advanced Setup causes the data to be stored in the “current setup memory area”. The current contents of the current setup memory area are overwritten whenever you create other setup data. You can use setup memory to save the current setup memory area contents to calculator memory to keep it from being overwritten, if you want.
Page 582
ε Using Setup Memory k Using and Managing Setups in Setup Memory All of the setups you save are shown in the setup memory list. After selecting a setup in the list, you can use it to sample data or you can edit it. •...
Page 583
ε Using Setup Memory • To change the name of setup data ε -1), press 2(MEMORY) to display the setup memory 1. On the E-CON3 main menu (page list. 2. Use the f and c cursor keys to highlight the name of the setup you want. 3.
Page 584
2. Enter up to eight characters for the program name. Note Using the program converter initial default settings will create a program like the one below. • Associated Scientific Calculator: fx-9860G Series/fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU • Associated Data Logger: EA-200 • Calibration: None • Password: None If you want to use these settings the way they are without changing them, skip steps 3 through 7 and go directly to step 8.
Page 585
• The number part of the scientific calculator model number you specify will appear in line “F1:” of the program converter screen. Note • For information about 1(CALC)4(→38k), see “Converting a CFX-9850 Series Program to a fx-9860G Series/fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU Compatible Program” ε (page -29).
Page 586
To use an EA-200 control program created on the CFX-9850 Series calculator (for use on the CFX-9850) on the E-CON3, you need to convert the program to an fx-9860G Series/fx- CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU program. Conversion can be performed using the program converter.
Page 587
ε Starting a Sampling Operation 8. Starting a Sampling Operation This section describes how to use a setup configured using the E-CON3 mode to start a Data Logger sampling operation. k Before getting started... Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger. 1.
Page 588
ε Starting a Sampling Operation 2. Press w. • This sets up the Data Logger using the setup data in the current setup memory area. • The message “Setting Data Logger...” remains on the display while Data Logger setup is in progress. You can cancel the setup operation any time this message is displayed by pressing A.
Page 590
ε Using Sample Data Memory 9. Using Sample Data Memory Performing a Data Logger sampling operation from the E-CON3 mode causes sampled results to be stored in the “current data area” of E-CON3 memory. Separate data is saved for each channel, and the data for a particular channel in the current data area is called that channel’s “current data”.
Page 591
ε Using Sample Data Memory 4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w. • This displays a dialog box for inputting a memory number. 5. Enter a memory number in the range of 1 to 99, and then press w. •...
Page 592
ε Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 10. Using the Graph Analysis Tools to Graph Data Graph Analysis tools make it possible to analyze graphs drawn from sampled data. k Accessing Graph Analysis Tools You can access Graph Analysis tools using either of the two methods described below. •...
Page 593
ε Using the Graph Analysis Tools to Graph Data k Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph This section contains a detailed procedure that covers all steps from selecting an analysis mode to drawing a graph. Note • Step 4 through step 7 are not essential and may be skipped, if you want. Skipping any step automatically applies the initial default values for its settings.
Page 594
ε Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 3. Press 2(DATA). • This displays the Sampling Data List screen. 4. Specify the sampled data for graphing. a. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the name of the sampled data file you want to select, and then press 1(ASSIGN) or w.
Page 595
ε Using the Graph Analysis Tools to Graph Data b. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph style: Press this key: Line graph with dot ( • ) data markers Line graph with square ( ) data markers Line graph with X (×) data markers Scatter graph with dot ( •...
Page 596
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 11. Graph Analysis Tool Graph Screen Operations This section explains the various operations you can perform on the graph screen after drawing a graph. You can perform these operations on a graph screen produced by a sampling operation, or by the operation described under “Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph”...
Page 597
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations Key Operation Description Displays the graph relation list, which lets you select a Y=f(x) K5(Y=fx) graph to overlay on the sampled result graph. See “Overlaying a ε Y=f(x) Graph on a Sampled Result Graph” on page -45.
Page 598
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want to obtain. • This causes the period and periodic frequency value at the start point you selected in step 2 to appear along the bottom of the screen.
Page 599
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. • The cursor keys perform the following operations in the zoom mode. To do this: Press this cursor key: Enlarge the graph image horizontally Reduce the size of the graph image horizontally Enlarge the graph image vertically...
Page 600
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the message “Complete!” appears. Press w to return to the graph screen. • For details about using list data, see Chapter 3 of this manual. Note •...
Page 601
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 5. Input a value in the range of 1 to 99, and then press w. • This displays a dialog box for inputting the degree of the Fourier series. 6. Input a value in the range of 1 to 10, and then press w. •...
Page 602
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations • To perform quadratic regression 1. On the graph screen, press K, and then 4(CALC). • The CALC menu appears at the bottom of the display. 2. Press 5(X • This displays the trace pointer for selecting the range on the graph.
Page 603
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations k Working with Multiple Graphs The procedures in this section explain how you can zoom or move a particular graph when there are multiple graphs on the display. • To zoom a particular graph on a multi-graph display 1.
Page 604
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 5. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. • The cursor keys perform the following operations in the zoom mode. To do this: Press this cursor key: Enlarge the graph image horizontally Reduce the size of the graph image horizontally Enlarge the graph image vertically...
Page 605
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations k Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker (EA-200 only) Use the following procedure to output a specific range of a sound data waveform graph from the speaker. • To output a graph from the speaker 1.
Page 606
ε Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 8. If you want to retry output from the speaker, press 1(Yes). To exit the procedure and return to the graph screen, press 6(No). • Pressing 1(Yes) returns to the “Output Frequency” dialog box. From there, repeat the above steps from step 4.
Page 607
ε Calling E-CON3 Functions from an eActivity 12. Calling E-CON3 Functions from an eActivity You can call E-CON3 functions from an eActivity by including an “Econ strip” in the eActivity file. The following describes each of the four available Econ strips. •...
Page 608
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com...