Page 1
Manuel d'utilisation du Nokia 6060 9253696 Édition 1...
Page 2
écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs...
Page 3
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Télécharger des contenus et Appels abrégés ......... 28 des applications........16 Répondre à un appel Pages Web de support Nokia... 16 ou rejeter un appel ......28 1. Prise en main...... 17 Mise en attente des appels... 29 Ouvrir le rabat........17...
Page 5
S o m m a i r e 6. Messages......35 E-mail ..........51 Autres paramètres......52 Messages texte (SMS) ......35 Compteur de messages ...... 52 Rédiger et envoyer un SMS... 36 Lire un SMS et y répondre ..... 37 7.
Page 6
S o m m a i r e 9. Paramètres......64 12. Applications ....83 Modes............. 64 Jeux............83 Thèmes ........... 65 Lancer un jeu ........83 Sonneries..........65 Télécharger des jeux ....... 83 Eclairage ..........66 Paramètres des jeux......83 Mes raccourcis........
Page 7
Sécurité du navigateur....... 95 Directives d’authentification Module de sécurité ......95 des batteries Nokia......101 Certificats ........... 96 Précautions d'utilisation Signature numérique....... 97 et maintenance ....104 14. Services SIM ....99 Informations 15. Informations relatives supplémentaires relatives à la batterie......100 à...
P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
Page 9
P o u r v o t r e s é c u r i t é MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué...
P o u r v o t r e s é c u r i t é À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900/1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux. Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers.
P o u r v o t r e s é c u r i t é modification des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP.
P o u r v o t r e s é c u r i t é Accessoires Voici quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires : • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Informations générales Présentation des fonctions Votre téléphone dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, telles que l'agenda, l'horloge et le réveil. Votre téléphone supporte également les fonctions suivantes : •...
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Codes PIN Le code PIN (Personal Identification Number) et le code UPIN (Universal Personal Identification Number) (4 à 8 chiffres) vous permettent de protéger votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone d'assistance du site Web de Nokia, à l'adresse www.nokia.com/support.
Pages Web de support Nokia Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre...
P r i s e e n m a i n 1. Prise en main Ouvrir le rabat Lorsque vous ouvrez le rabat du téléphone, il s'ouvre jusqu'à 154 degrés environ. N'essayez pas de l'ouvrir plus. Installer la carte SIM et la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Page 18
Replacez la batterie (6). Vérifiez le bon positionnement des connecteurs de la batterie. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine. Voir "Directives d’authentification des batteries Nokia," p. 101. Faites glisser la façade arrière dans son emplacement (7).
P r i s e e n m a i n Charger la batterie Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
P r i s e e n m a i n Maintenez la touche Fin appuyée. Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et sélectionnez Valider. Service ‘Plug and play’ Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et que le téléphone est en mode veille, vous êtes invité...
V o t r e t é l é p h o n e 2. Votre téléphone Touches et éléments du téléphone • Écouteur (1) • Écran (2) • Touche écran gauche (3) Touche écran centrale (4) Touche écran droite (5) Les fonctions de ces touches varient suivant le libellé...
V o t r e t é l é p h o n e • Œillet pour une bride de poignet (12) • Haut-parleur (13) • Lumière clignotante (14) Lorsque le rabat est fermé, la lumière clignotante indique l'état du téléphone (signale par exemple un appel entrant) si le paramètre Effets de lumière...
V o t r e t é l é p h o n e Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille. Écran • Nom du réseau ou logo de l'opérateur (1) •...
V o t r e t é l é p h o n e Pour afficher une liste des fonctions disponibles, sélectionnez Aller à > Options > Sélect. fonctions. Pour ajouter une fonction à la liste de raccourcis personnels, sélectionnez Cocher. Pour supprimer une fonction de la liste, sélectionnez Décoch..
V o t r e t é l é p h o n e Fonction d'économie de la batterie Lorsque le rabat du téléphone est ouvert, un écran représentant une horloge numérique s'active au bout d'un certain temps quand aucune fonction n'est utilisée.
V o t r e t é l é p h o n e Lorsque le mode de connexion de données par paquets Permanente est sélectionné et que le service de connexion de données par paquets est disponible, ce témoin s'affiche à l'écran. Voir "Connectivité,"...
F o n c t i o n s d ' a p p e l 3. Fonctions d'appel Émettre un appel 1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.
F o n c t i o n s d ' a p p e l Appels abrégés Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, 2 à 9. Voir "Appels abrégés," p. 62. Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons suivantes : •...
F o n c t i o n s d ' a p p e l Mise en attente des appels Pour répondre à l’appel en attente durant un appel actif, appuyez sur la touche d’appel. Le premier appel est alors mis en attente. Pour mettre fin à...
Page 30
F o n c t i o n s d ' a p p e l Conférence pour établir un appel conférence permettant de réunir jusqu'à six personnes en conférence téléphonique Appel privé : pour discuter en privé durant un appel de conférence Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
É c r i r e u n t e x t e 4. Écrire un texte Vous avez la possibilité de saisir un texte (par exemple, pour rédiger un message), de la façon habituelle ou en utilisant la saisie prédictive. Si vous utilisez la saisie habituelle, appuyez sur une touche numérique (1 à...
É c r i r e u n t e x t e Saisie de texte prédictive La saisie prédictive se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots. 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre.
É c r i r e u n t e x t e Saisie de texte habituelle Appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci.
P a r c o u r i r l e s m e n u s 5. Parcourir les menus Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus. 1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options >...
M e s s a g e s 6. Messages Les services de messages sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité. Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre téléphone peut afficher : Message envoyé.
M e s s a g e s Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus.
M e s s a g e s Remarque : La fonction de message MMS peut être utilisée à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les appareils compatibles offrant des fonctions de message MMS peuvent recevoir et afficher ce type de message.
M e s s a g e s 3. Pour répondre sous forme de message, sélectionnez Répondre > SMS, Message flash. Tapez la réponse. Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez d'abord l'adresse e-mail et l'objet. 4. Pour envoyer le message au numéro affiché, sélectionnez Envoyer >...
M e s s a g e s messages multimédia pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce type de message pour vos communications importantes. Rédiger et envoyer un message multimédia Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir "Multimédia," p.
Page 40
M e s s a g e s Options > Minutage diapos. Pour déplacer le texte vers le haut ou vers le bas du message, sélectionnez Options > Texte en haut Texte en bas. Les options suivantes peuvent également être disponibles : Supprimer pour supprimer une image ou une diapositive du message, Effacer...
M e s s a g e s Lire un message multimédia et y répondre Par défaut, le service de messages multimédia est généralement activé. Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des messages multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
M e s s a g e s 3. Pour répondre au message, sélectionnez Options > Répondre > SMS, Message flash. Entrez la réponse et sélectionnez Envoyer. Vous ne pouvez envoyer la réponse qu'à la personne vous ayant envoyé le message d'origine. Sélectionnez Options pour accéder aux options disponibles.
M e s s a g e s Dossiers Les messages texte et multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus du téléphone. Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier envoyer. Si vous sélectionnez Paramètres des msgs >...
M e s s a g e s Messages flash Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez. Écrire un message flash Sélectionnez Menu > Messages > Créer message > Message flash. Écrivez votre message. La longueur maximale d'un message flash est de 70 caractères.
M e s s a g e s Votre téléphone supporte les serveurs e-mail POP3 et IMAP4. Pour pouvoir envoyer et récupérer des e-mails, vous devrez peut-être effectuer les opérations suivantes : • Créer un compte de messagerie ou utiliser votre compte actuel. Pour connaître la disponibilité...
M e s s a g e s Télécharger des e-mails 1. Pour accéder à l'application de messagerie électronique, sélectionnez Menu > Messages > E-mail. 2. Pour télécharger les e-mails reçus sur votre compte de messagerie électronique, sélectionnez Récupérer. Pour télécharger de nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans le dossier Boîte d'envoi, sélectionnez...
M e s s a g e s Répondre à tous. Confirmez ou modifiez l'adresse et l'objet de l'e-mail, puis rédigez votre réponse. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Env. maintenant. Messages reçus et autres dossiers Votre téléphone enregistre les e-mails téléchargés depuis votre compte de messagerie électronique dans le dossier Réception.
M e s s a g e s Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Pour appeler votre boîte vocale, sélectionnez Menu >...
M e s s a g e s Supprimer des messages Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez Menu > Messages > Supprimer messages ainsi que le dossier dont vous souhaitez effacer les messages. Sélectionnez et, si le dossier contient des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer.
M e s s a g e s Multimédia Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages multimédia. Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des msgs > Msgs multimédias et l'une des options suivantes : Enregistrer messages envoyés >...
M e s s a g e s messagerie multimédia figurant dans les paramètres de configuration actifs. Autoriser publicités : pour recevoir ou rejeter les publicités. Ce paramètre n’est pas affiché si l’option Autoriser réception multimédia est définie sur Non. E-mail Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des e-mails.
M e s s a g e s Nom d'utilisateur SMTP : saisissez le nom que vous souhaitez utiliser pour les messages sortants. Mot de passe SMTP : saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour les messages sortants. Type de serveur entrant : sélectionnez POP3...
J o u r n a l 7. Journal Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et composés identifiés, les destinataires des messages, ainsi que la durée approximative de vos appels. Le téléphone enregistre ces données lorsqu'il est allumé et reçoit le signal du réseau, à...
Page 54
J o u r n a l Sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Compteur de donn. paq. Min. connex. donn. paq. pour consulter des informations à caractère général sur vos dernières communications.
C o n t a c t s 8. Contacts Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone (Contacts) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone permet d’enregistrer des contacts avec des numéros de téléphone et du texte.
Page 56
C o n t a c t s Le premier numéro enregistré devient automatiquement son numéro par défaut. Il est signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro (par exemple ). Lorsque vous sélectionnez un nom (par exemple pour l'appeler), le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
C o n t a c t s 4. Entrez le numéro ou le texte et sélectionnez Valider pour l'enregistrer. 5. Pour revenir au mode veille, sélectionnez Retour > Quitter. Copier des contacts Recherchez le contact à copier, puis sélectionnez Options >...
C o n t a c t s Supprimer des contacts ou les informations sur des contacts Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM tous les contacts et les informations associées à ceux-ci, sélectionnez Menu >...
C o n t a c t s Ma présence Ce service réseau vous permet de partager vos informations de présence avec d’autres utilisateurs possédant des appareils compatibles et ayant souscrit au service. Ces informations comprennent votre état de disponibilité, un message d'état et un logo personnalisé. Les autres utilisateurs ayant accès au service (et demandant cette information) peuvent voir votre état.
C o n t a c t s Modifier ma présence : pour changer les informations relatives à votre présence. Sélectionnez disponibilité, Mon message de présence, logo de présence Montrer à. Mes visiteurs > Visit. actuels, Liste privée Visit. bloqués Paramètres >...
C o n t a c t s Afficher les noms interrogés Pour afficher les informations de présence, voir "Rechercher un contact," p. 55. 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms interrogés. Les informations de présence du premier contact de la liste des noms interrogés s'affichent.
C o n t a c t s Paramètres Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres et l'une des options suivantes : Mémoire utilisée : pour sélectionner la carte SIM ou la mémoire de votre téléphone pour vos contacts Affichage de Contacts : pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros dans le répertoire Etat de la mémoire...
C o n t a c t s désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Voir aussi Appels abrégés dans la section "Appel," p. 68. Pour appeler à l'aide des touches d'appel abrégé, voir "Appels abrégés," p. 28. Informations, service et mes numéros Sélectionnez Menu >...
P a r a m è t r e s 9. Paramètres Modes Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, qui vous servent à personnaliser les modalités de signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations. Sélectionnez Menu >...
P a r a m è t r e s Thèmes Un thème regroupe divers éléments vous permettant de personnaliser votre téléphone, tels que des fonds d'écran, des écrans de veille, des schémas de couleurs et des sonneries (votre téléphone prend en charge les sonneries au format MP3).
P a r a m è t r e s Eclairage Pour activer la lumière clignotante afin de signaler tout changement d'état de votre téléphone lorsque le rabat de celui-ci est fermé, sélectionnez Menu > Paramètres > Eclairage > Effets de lumière >...
P a r a m è t r e s Écran Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage et choisissez l'une des options suivantes : Fond d'écran : pour afficher l'image d'arrière-plan à l'écran en mode veille. Pour sélectionner, activer ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez Sélect.
P a r a m è t r e s Logo de l'opérateur : pour afficher ou masquer le logo opérateur. Si vous n'avez pas enregistré le logo opérateur, le menu est grisé. Pour connaître la disponibilité des logos d'opérateur, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Page 69
P a r a m è t r e s Réponse toutes touches > Activée : pour répondre à un appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche Fin et les touches écran gauche et droite. Réponse si ouverture clavier >...
P a r a m è t r e s Téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et l'une des options suivantes : Langue du téléphone : pour changer la langue d'affichage. Etat de la mémoire : pour afficher la quantité de mémoire disponible et la mémoire utilisée par la Galerie, les Messages et les Applications.
P a r a m è t r e s Connectivité Le GPRS (General packet radio service) est un service réseau permettant l'utilisation de téléphones mobiles pour l'envoi et la réception de données via un réseau IP (Internet Protocol). Il s'agit d'une porteuse de données qui permet l'accès sans fil à...
P a r a m è t r e s Accessoires Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire mobile compatible ou qu'il l'a été. Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Vous pouvez sélectionner le menu d'un accessoire si l'accessoire correspondant est connecté...
Page 73
P a r a m è t r e s Pour enregistrer les paramètres de configuration reçus sous la forme d'un message provenant du prestataire proposant ce service, voir "Service d'envoi des paramètres de configuration," p. 15. Sélectionnez Menu > Paramètres >...
P a r a m è t r e s un, les paramètres requis. Les paramètres diffèrent en fonction du type de service sélectionné. Pour supprimer ou activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Supprimer Activer.
P a r a m è t r e s Codes d'accès : pour activer le code PIN ou UPIN ou pour changer le code de sécurité, les code PIN, UPIN et PIN2 ainsi que le mot de passe de limitation.
G a l e r i e 10. Galerie Dans ce menu, vous pouvez gérer les graphiques, les images, les thèmes et les sonneries. Ces fichiers sont classés dans différents dossiers. Votre téléphone supporte un système de clé d'activation à des fins de protection du contenu.
O r g a n i s e u r 11. Organiseur Réveil Vous pouvez programmer le téléphone pour sonner à une heure donnée. Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme. Pour programmer une alarme, sélectionnez Heure du réveil et saisissez l'heure voulue.
O r g a n i s e u r Agenda Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des notes existent à ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher l'ensemble de la semaine, sélectionnez Options >...
O r g a n i s e u r Alarme avec note Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur la touche d'appel. Pour arrêter l'alarme et consulter la note, sélectionnez Afficher.
O r g a n i s e u r Notes Pour utiliser cette application pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. Pour créer une note si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez Nv. note ; sinon, sélectionnez Options >...
O r g a n i s e u r sélectionnez Options > Taux de change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change, appuyez sur la touche # pour insérer une décimale, puis sélectionnez Valider. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.
O r g a n i s e u r Remettre à zéro. Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche Fin. Tps de passage : pour relever des temps par tour. Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche Fin. Continuer : pour afficher un chronométrage qui tournait à...
A p p l i c a t i o n s 12. Applications Jeux Le logiciel de votre téléphone comprend quelques jeux. Lancer un jeu Sélectionnez Menu > Applications > Jeux. Faites défiler jusqu'au jeu voulu et sélectionnez Ouvrir. Pour les options relatives à...
A p p l i c a t i o n s Collection Le logiciel de votre téléphone comprend quelques applications Java spécialement conçues pour ce modèle de téléphone Nokia. Lancer une application Sélectionnez Menu > Applications > Collection. Faites défiler jusqu'à une application et sélectionnez Ouvrir.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en...
S e r v i c e s W e b 13. Services Web Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
S e r v i c e s W e b Se connecter à un service Tout d'abord, vérifiez que les paramètres de configuration du service que vous souhaitez utiliser sont corrects et activés. 1. Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez Menu >...
S e r v i c e s W e b Naviguer dans les pages Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
S e r v i c e s W e b Appel direct Le navigateur peut prendre en charge des fonctions auxquelles vous accédez en naviguant. Vous pouvez établir un appel téléphonique, envoyer des signaux DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer un nom et un numéro de téléphone à...
S e r v i c e s W e b Encodage des caractères > Encodage du contenu : pour sélectionner le type d'encodage du contenu des pages de navigation. Encodage des caractères > Adresses Web Unicode (UTF-8) > Activé : pour configurer le téléphone de manière à...
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité...
S e r v i c e s W e b Télécharger des fichiers Pour télécharger d'autres sonneries, images, jeux ou applications sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Menu > > Liens téléchargement > Téléch. tonalités, Téléch. icones, Télécharger jeux, Téléch.
S e r v i c e s W e b Pour accéder aux Messages de services pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Messages de services. Faites défiler jusqu'au message voulu et, pour activer le navigateur et télécharger le contenu marqué, sélectionnez Récup..
S e r v i c e s W e b Mémoire cache La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
S e r v i c e s W e b Pour consulter ou supprimer les informations des 10 notifications ou demandes privées les plus récentes, sélectionnez Menu > > Positionnement > Journal positions > Ouvrir dossier Tout supprimer. Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité...
S e r v i c e s W e b Demande de PIN module : pour que le téléphone demande le PIN module lors de l'utilisation des services du module de sécurité. Entrez le code et sélectionnez Activée. Pour désactiver la demande de PIN module, sélectionnez Désactivée.
S e r v i c e s W e b Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d'autorité et d'utilisateur. Vous pouvez obtenir ces certificats auprès de votre prestataire de services. Les certificats d'autorité et les certificats d'utilisateur peuvent également être enregistrés dans le module de sécurité...
Page 98
S e r v i c e s W e b Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique est affichée. Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information personnelle telle que votre code PIN de signature.
S e r v i c e s S I M 14. Services SIM Votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires accessibles. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Le nom et le contenu de ce menu dépendent de la carte SIM. Pour en savoir plus sur la disponibilité...
à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit : Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas totalement l'authenticité...
Page 102
Authentification de l'hologramme 1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.
Page 103
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises...
P r é c a u t i o n s d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé...
Page 105
P r é c a u t i o n s d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal...
Page 108
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive.
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é Avions L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é Appels d'urgence Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres...
Page 111
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é Informations relatives à...
Page 112
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s r e l a t i v e s à l a s é c u r i t é L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs DAS. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres informations relatives aux valeurs DAS.