Sec – Le condensat provenant de conduite d'amenée est extrait du courant de gaz d'étanchéité par
un séparateur.
L'appareil est équipé de chaque côté d'accès G1/4" pour le gaz d'étanchéité. Dans l'état de livraison, les
alésages sont obstrués avec des bouchons. Nous recommandons l'utilisation de raccords enfichables pour
air comprimé et de flexibles en polyamide d'un diamètre intérieur d'au moins 8 mm. Les deux conduites
d'amenée peuvent être branchées et alimentées par la même source d'air comprimé.
Une unité d'alimentation en air comprimé correspondante est livrée avec les accessoires du modèle
VADS250/2. Externe, comme unité murale ou installation ou interne, à l'intérieur du capot anti-bruit (à partir
de 07/2014).
Pendant le fonctionnement, l'exploitant doit assurer l'alimentation en gaz d'étanchéité, sans
lequel le modèle VADS250 peut être endommagé.
Schéma de conditionnement d'air comprimé :
6
Fonctionnement
6.1
Mise en service
S'assurer que la conduite d'aspiration est branchée et que le réservoir d'huile contient de l'huile.
Ne jamais utiliser la pompe à vide si le corps de pompe est ouvert, en raison du risque
élevé de blessure.
Veiller à ne pas faire fonctionner la pompe à vide pendant une durée trop longue (> 5 min)
si l'habillage latéral de capot insonorisant est partiellement démonté, en raison de l'influence
négative que cela peut avoir sur la circulation régulière de l'air de refroidissement.
Si la pompe à vide doit être démarrée après une période d'immobilisation (démarrage à froid), le niveau
de bruit peut être accru pendant quelques minutes. Il est, entre autre, lié à la présence d'air dans le circuit
d'huile et à une forte viscosité de l'huile à basse température. Le niveau de bruit n'affecte en rien la sécurité
de fonctionnement de la pompe à vide.
L'utilisation du convertisseur de fréquence est décrite dans un manuel d'utilisation séparé.
250 VAC
p
www.becker-international.com
250 VAC
p
min
max
VADS 250
13