Sommaire des Matières pour Becker VARIAIR DIRECT SCREW 1500
Page 1
DIN EN ISO 9001 DIN EN ISO 9001 001929 QM 001929 QM Instructions de service page: 1...
Page 2
Sommaire Consignes de service: agrégat de pompe à vid Instructions de service Commande VARIAIR DIRECT SCREW 1500 2.1 Modes de service de l’agrégat à vis 2.2 Utilisation de l’écran du variateur de fréquence 2.3 Dispositifs de sécurité 2.4 Mise en service 2.5 Message et élimination d’erreurs...
Page 3
IV „Utilisation“ ainsi que le VBG 4 „Installations et consommables électriques“. Remplissage d’huile Toute transformation ou modification de ll‘appareil ne Utiliser de l’huile BECKER LUBE G70 doit s’effectuer que sur accord de l’usine. (alternativement de l’huile selon ISO VG 68). Pour le remplissage, desserrer le couvercle plastique Finalité...
Page 4
Nettoyer le capot de ventilateur, la grille de ventilateur, le refroidisseur d’huile, les anneaux de refroidissement et les surfaces de l’agrégat pour éviter toute surchauffe. VARIAIR DIRECT SCREW 1500 2. Instructions de service Commande Modes de service de l’agrégat à vis Avec commande par programme enregistré: Exigence par la commande par programme enregistré...
Page 5
2.2 Utilisation de l’écran du variateur de fréquence Affichage: Ligne 1 Ligne 2 Ligne 3 Ligne 4 Quick Main Alarm Status Menu Menu Flèche vers le Flèche vers le haut Warn. Alarm Auto Hand Reset Modes d’affichage des différentes données de service: Les données de service suivantes peuvent être visualisées à l’écran. Affichage de pression du système: „Pression de système [mbar]“...
Page 6
Modification des paramètres Conformément à la vue d’ensemble des paramètres dans la partie 2.6, seuls les „paramètres réglables“ répondant à la finalité de l’appareil peuvent être modifiés. Le choix de ces paramètres s’effectue comme décrit au point III. Lorsque le paramètre à modifier apparaît à l’écran du variateur de fréquence, celui-peut être modifié par l’intermédiaire des combinaisons de touches suivantes: Touche: OK Une ligne clignote sous la valeur à...
Page 7
Autres sécurités Résistance CPT de moteur: une résistance CPT intégrée est prévue pour protéger le moteur d’entraînement. En cas de surchauffe du moteur, celui-ci déclenche une panne dans le variateur de fréquence entraînant le mise hors service. Le message „Thermistor moteur“ apparaît. Transformateur de commande: la sécurité...
Page 8
Moteur d’entraînement: Des ouvertures permettant de contrôler le sens de rotation du moteur se trouvent dans le carter de moteur directement derrière le raccordement à bride vers le corps de la pompe. Ce sens de rotation doit correspondre au sens indiquée par la flèche collée. Dans le cas contraire, procéder à...
Page 9
Elimination d’une panne Analyse d’erreur: en cas d’erreur se traduisant par la mise hors service de l’appareil, analyser la cause de l’erreur conformément au tableau présenté dans la partie 2.5: (Messages et élimination d’erreurs). Ce n’est qu’ensuite qu’un redémarrage peut avoir lieu conformément aux méthodes indiquées ci-après. Contacteurs-disjoncteurs de moteur: en cas de panne à...
Page 12
Autres pannes Problème Cause Remède L’appareil ne démarre pas par Dans le paramètre 19-43 „commande par Faire passer le paramètre 19-43 à la pression de la touche [START] programme enregistré O/N“, la valeur 1 a été valeur -1 choisie (avec commande par programme enregistré).
Page 13
Vue d’ensemble des paramètres Paramètres des données de service (Les valeurs chiffrées sont actualisées en permanence à la 4 ligne de l’écran) ième N° de Texte à la 3 ligne de l’écran Signification ième paramètre 19-10 Heures de service [h] Heures de service du variateur de fréquence 19-11 Heures de marche du moteur [h] Heures de service du moteur/niveau...
Page 14
Paramètres réglables N° de Texte à la Réglage à la 2 ligne d’écran ième paramètre 1 ligne d’écran Gamme Fonction ière 19-29 Consigne Série 0-200 Données de vitesse de rotation pour appareil de série consigne [Hz] 19-30 Type de détecteur 0-3 Données détecteur 1 détecteur de vide 0-1 2 pression 1,0-2,6...
Page 15
3. Structure du principe vide 1. Absorbeur de pression 2. Clapet anti-retour 4. Soupape de sécurité de vide 5. Filtre d’aspiration 7. Agrégat à vis 8. Interrupteur de température de gaz d’échappement 10. Amortisseur sonore de pression 11. Variateur de fréquence 12.
Page 16
3. Structure du principe pression Absorbeur de pression 2. Clapet anti-retour Amortisseur sonore 5. Filtre d’aspiration 7. Agrégat à vis 8. Interrupteur de température de gaz d’échappement Soupape de sécurité de pression 10. Amortisseur sonore de pression 11. Variateur de fréquence 12.
Page 17
Panneau d’asservissement Côté pression LA Côté aspiration SA Interrupteur principal Illustration 1 page: 17...
Page 18
VADS 1500 45 kW Compresseur Sens rotation moteur Manomètre pour pression d ’huile Filtre à huile Interrupteur avecinterrupteur manométrique manométrique différentielle Soupape de décharge Pompe à huile Verre-regard d’huile Robinet à boisseau sphérique pour évacuation d’huile Illustration 2 page: 18...
Page 19
Ventilateur de refroidisseur d’huile VADS 1500 45 kW Filtre d‘aspiration Embout de remplissage d’huile Illustration 3 page: 19...
Page 25
Maintenance de la cartouche à filtre La cartouche filtre, pièce n° 709580, dans le filtre d’aspiration doit être remplacé en cas de pression diffé- rentielle trop élevée sinon elle génèrerait des températures trop fortes dans le système. L’encrassement de la cartouche est fonction des conditions individuelles. Nous recommandons tout d’abord de vérifier le niveau d’encrassement tous les14 jours.