Descenso
de las garras
transportadoras
Las garras transportadoras
pueden bajarse con ta palanca
de descenso de garras transportadoras
para confeccionar
botones, realizar bordado manual, etcetera.
Mueva ta palanca a ta derecha para bajar tas garras
transportadoras.
Mueva la palanca a la izquierda para levantar las garras
transportadoras.
Las garras se levantaran al iniciar la
maquina.
Abaisser
la griffe
d'entra_nement
Pour abaisser la gdffe d'entrafnement,
utitiser le tevier
d'entrafnement
utitise pour coudre tes boutons, pour faire
les broderies a la main, etc.
Pour baisser la gdffe d'entrafnement,
pousser le tevier
d'entrafnement
vers la droite.
Pour lever ta griffe
3ousser le tevier vers
gauche. It reviendra a ta
lorsque la machine
commencera
a fonctionner.
NOTA:
REMARQU
Las garras transportadoras
deben estar arriba para ta
La g[iffe d'entr_
_:_i_s_
_er en position levee
confecci6nnormal,
eireelvolantehaciaustedpara
p_
i
_#re nor_
i
#
ii
quelagriffe
revisar si tas garras transportadoras
suben despues de
: _
_ i"n
_monte _:
i
i ievier est en position
mover la palanca a la posici6n de levantamiento ........
ver_ _ i
_) Abajo
......
Position ba_
_) Arriba
......
_ Position lev¢
:
......
Garras transportadoras
..........
..............
_:
_iffe d'ent_
_nt
......
Volante
........
........
.........
......
Ascenso
y
..........
Lever
le pied presseur
El elevador del
Le
presseur permet de lever et d'abaisser
Puede elevar el_re
i_i_
_ioximad_
_
: ii
le pied presseur.
mas alto que la
i ion superior normal
.......... I1est possible de relever le pied presseur environ 0,6 cm
desmontaje de
re _atetas o colo_
_tas gruesas debajo
(1/4 de pouce) plus haut que la position d'et6vation normale,
del prensatelas
....
ce qui vous permet de l'enlever facitement. Cela est
_) Posici6n inf_i
..........
egalement utile pour placer des tissus particulierement
_) Posici6n supei
a...............
epais sous le pied.
_) Posici6n mas
.........
_) Position basse
............. ........
_) Position d'et6vation normate.
_) Position la plus haute