Safety & Operation
Sicherheit und Betrieb
Seguridad y funcionamiento
Inspect the ladder after delivery. Before every use visually check the ladder is not damaged and is safe to use.
Do not use a damaged ladder.
Inspectez l'échelle à la livraison. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'échelle n'est pas endommagée et qu'elle
peut être utilisée en toute sécurité. N'utilisez pas une échelle endommagée.
Sprawdzić stan drabiny po odbiorze/przed pierwszym użyciem. Przed każdym użyciem sprawdzić wizualnie, czy
drabina nie jest uszkodzona i czy można jej bezpiecznie używać. Nie używać uszkodzonej drabiny.
Überprüfen Sie die Leiter nach der Lieferung. Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung der Leiter auf
Beschädigung und sichere Benutzung durch. Verwenden Sie keine beschädigte Leiter.
Осмотрите лестницу при получении. Перед каждым использованием осматривайте лестницу на наличие
повреждений и на предмет безопасности использования. Не используйте лестницу с повреждениями.
Examinaţi scara după livrare. Înainte de fiecare utilizare, verificaţi vizual dacă scara este intactă şi poate fi
utilizată în siguranţă. Nu folosiţi o scară deteriorată.
Inspeccione la escalera después de la entrega. Antes de cada uso, compruebe visualmente que la escalera no
esté dañada y que sea seguro utilizarla. No utilice una escalera dañada.
Inspecione a escada após a entrega. Antes de cada utilização, verifique se a escada não está danificada e se é
segura de utilizar. Não utilize uma escada danificada.
Teslimat sonrasında merdivenin durumunu kontrol edin. Her kullanımdan önce merdivenin hasarlı olmadığından
ve kullanımının güvenli olduğundan emin olun. Hasarlı bir merdiveni kullanmayın.
Do not ascend or descend unless you are facing the ladder.
Ne montez pas ou ne descendez pas si vous n'êtes pas face à l'échelle.
Podczas wchodzenia i schodzenia zawsze ustawiać się przodem w kierunku drabiny.
Steigen Sie die Leiter nur mit dem Gesicht zur Leiter hoch oder wieder hinab.
Спускайтесь и поднимайтесь только лицом к лестнице.
Nu urcaţi sau coborâţi decât cu faţa la scară.
No suba ni baje sin estar orientado hacia la escalera.
Suba e desça sempre voltado de frente para a escada.
Yüzünüz merdivene dönük olmadan merdivene çıkmayın veya merdivenden inmeyin.
Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending. Maintain a handhold whilst working from a
ladder or take additional safety precautions if you cannot.
Accrochez-vous fermement à l'échelle lorsque vous montez ou descendez. Gardez une main sur l'échelle lorsque
vous travaillez ou prenez des mesures de sécurité supplémentaires.
Podczas wchodzenia i schodzenia mocno trzymać się drabiny. Podczas pracy trzymać się drabiny lub, jeśli nie
jest to możliwe, stosować dodatkowe środki zabezpieczające.
Bewahren Sie einen sicheren Halt auf der Leiter, wenn Sie hinauf- und hinabsteigen. Halten Sie sich während der
Arbeit mit einer Hand an der Leiter fest oder ergreifen Sie zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen, wenn dies nicht
möglich ist.
При спуске и подъеме крепко держитесь за лестницу. Находясь на лестнице во время выполнения работ,
держитесь за лестницу руками либо принимайте соответствующие меры безопасности.
Ţineţi-vă bine de scară când urcaţi sau coborâţi de pe aceasta. Ţineţi-vă cu mâna de scară atunci când lucraţi de
pe aceasta sau, dacă nu se poate, luaţi-vă măsuri de siguranţă suplimentare.
Mantenga un agarre seguro a la escalera cuando suba y baje. Mantenga un punto de apoyo mientras trabaja
desde la escalera o tome precauciones de seguridad adicionales si no puede.
Mantenha-se bem agarrado à escada ao subir e descer. Mantenha um apoio enquanto trabalha numa escada ou
tome precauções adicionais de segurança se tal não for possível.
Merdivene çıkarken ve merdivenden inerken merdiveni güvenli şekilde tutun. Merdivende çalışırken merdiveni
tutun veya tutamıyorsanız ek güvenlik önlemleri alın.
Sécurité et utilisation
Техника безопасности и эксплуатация
Segurança e Funcionamento
Bezpieczeństwo i użytkowanie
Siguranţă şi operare
Güvenlik ve Kullanım
11