Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P.O. BOX 557 204 INDUSTRIAL PARK DRIVE
LAKEFIELD, MINNESOTA USA 56150-0577
LISEZ TOUTES CES ÉTAPESAVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION. LAISSEZ CE MANUEL AVEC L' APPAREIL.
Ce kit doit être installé par un centre de service ou un installateur qualifié, ou par le fournisseur de gaz, au moment d'in-
staller l'appareil de chauffage. Ces instructions doivent être utilisées conjointement avec le manuel d'installation et d'utili-
sation fourni avec l'appareil. Veuillez lire complètement le manuel d'installation de l'appareil avant de commencer les
1.0 Introduction ............................................................. 3
1.1 Contenu du kit ......................................................... 3
1.2 Configurations suggérées ........................................ 4
1.3 Dimensions et vue d'ensemble ............................... 5
1.4 Chemin du conduit d'air .......................................... 6
2.0 Encadrement et dégagements .................................. 7
2.1 Dégagement à l'arroseur ......................................... 7
2.2 Encadrement ........................................................... 8
3.0 Parement et finition ............................................... 11
3.1 Exigences relatives aux matériaux
non combustibles .................................................. 13
3.2 Exigences de finition .............................................. 14
3.3 Dégagements du foyer et du manteau .................. 16
4.0 Préparation et installation du foyer ....................... 17
4.1 Nordik 36 DV ......................................................... 17
Ce kit de conduit de convection en option redistribue le flux d'air chaud loin de l'ouverture du foyer vers un emplacement
plus souhaitable en utilisant la convection naturelle sans l'utilisation d'un ventilateur. Le flux d'air chaud serait déplacé vers
une position plus élevée sur le mur. Le résultat est des températures de mur beaucoup plus fraîches au-dessus de l'ouver-
KZK-036
procédures de ce manuel d'instructions.
ture du foyer pour localiser les téléviseurs, les œuvres d'art, etc.
Komfort Zone Kit #KZK-036
À utiliser avec Nordik 36 DV (#NDK-36-DV)
English and French installation manuals are available
through your local dealer. Visit our website
www.kozyheat.com.
Les manuels d'installation en français et en anglais sont
disponibles chez votre détaillant local. Visitez
www.kozyheat.com.
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez ce manuel pour référence
IMPORTANT : Le non-respect de ces instructions peut
créer un danger et annulera la garantie du foyer.
1
ultérieure.
Rev. 1 - Juillet 2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kozy Heat Fireplaces Komfort Zone KZK-036

  • Page 1 Komfort Zone Kit #KZK-036 À utiliser avec Nordik 36 DV (#NDK-36-DV) P.O. BOX 557 204 INDUSTRIAL PARK DRIVE LAKEFIELD, MINNESOTA USA 56150-0577 LISEZ TOUTES CES ÉTAPESAVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’ APPAREIL. Ce kit doit être installé par un centre de service ou un installateur qualifié, ou par le fournisseur de gaz, au moment d’in- staller l’appareil de chauffage.
  • Page 2 KZK-036 Rev. 1 - Juillet 2023...
  • Page 3 1.0 Introduction 1.1 Contenu du kit TOUT le contenu du kit doit être installé. • (1) Ensemble plénum 36" : KZK-036 • (1) garniture de décharge de plénum : KZK-036DT • (2) supports de plénum • (8) Colliers de 6 “ - (4) à fixer au bas du plénum ; (4) à...
  • Page 4 1.2 Configurations suggérées • Lors de l'installation du #KZK-036, tenez compte de la ventilation du foyer et de la configuration du tube du plénum. • Le plénum #KZK-036 doit être installé de manière à évacuer la chaleur dans la pièce où le Nordik 36 DV est installé. Nordik 36 DV Figure 1.3 - Nordik 36 DV Configurations de plénum suggérées KZK-036...
  • Page 5 1.3 Dimensions et vue d'ensemble Figure 1.4 - KZK-036 Dimensions KZK-036 Rev. 1 - Juillet 2023...
  • Page 6 1.4 Chemin du conduit d'air IMPORTANT : Le conduit d'air ne peut pas fonctionner horizontalement sans élévation verticale. IMPORTANT : Le dégagement de 1/2" autour des conduits d'air doit être maintenu. Utilisez la tuyauterie de conduit d'air #KZK-410-6 UL181 Classe 0 pour connecter le(s) plénum(s) à l'unité. Hussong Mfg.
  • Page 7 2.0 Encadrement et dégagements 2.1 Dégagement à l'arroseur • Dans une situation où une tête de gicleur est installée à proximité d'une ouverture de décharge #KZK, le schéma ci- dessous DOIT être suivi. • La distance entre une tête d'arrosage et l'ouverture de décharge ne peut pas être inférieure à 60" (1524 mm) de longueur à...
  • Page 8 2.2 Encadrement Cette section présente les dimensions d'ouverture approx- imatives et les dégagements pour le plénum, l'installation de l'unité et l'installation de l'unité avec une construction d'encastrement TV. Les dimensions brutes de la charpente de l'ouverture doi- vent tenir compte de l'épaisseur du revêtement mural et des matériaux de parement.
  • Page 9 La figure 2.4 montre le dégagement minimum entre le haut de l'ouverture du plénum et le plafond. Ceci s'ap- plique à tous les modèles. La figure 2.5 montre la hauteur minimale de la charpente du plénum à partir du bord de finition supérieur du foyer. Ceci s'applique au Nordik 36 DV Figure 2.4 - Dégagement minimum au plafond Nordik 36 DV...
  • Page 10 Nordik 36 DV Figure 2.6 - Ouverture brute de l'enceinte murale Nordik 36 DV KZK-036 Rev. 1 - Juillet 2023...
  • Page 11 3.0 Parement et finition Voir ci-dessous pour des informations sur les matériaux de finition spécifiques au foyer : Nordik 36 DV Le Nordik 36 DV est fourni avec un « kit de garniture de finition ». Il est fortement recommandé d'installer et d'utiliser ce kit avec le foyer.
  • Page 12 Nordik 36 DV IMPORTANT : Lors de l'utilisation du #B36-FRSF2 ou du #B36-PSF2 avec le Nordik 36 DV, la corde à l'arrière de la barrière de sécu- rité doit être retirée avant d'installer la barrière de sécurité. Vous devez retirer la corde à l'arrière de la bar- rière de sécurité...
  • Page 13 3.1 Exigences non combustibles Nordik 36 DV Figure 3.4 - Nordik 36 DV Dimensions minimales de finition incombustibles KZK-036 Rev. 1 - Juillet 2023...
  • Page 14 3.2 Exigences de finition 3.2.1 Options de finition - Refoulement d'air plenum REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'utiliser la garniture de refoulement (#KZK-036DT). Vous êtes autorisé à faire passer un matériau de finition incombustible jusqu'à l'ouverture de décharge d'air. Voir la figure 3.5 pour les options de finition. Le matériau de finition ne doit pas obstruer l'ouverture et doit être acheminé...
  • Page 15 3.2.2 Exigences de finition des murs combustibles • La figure 3.6 montre l'installation d'un fini mural combustible jusqu'à 1 po d'épaisseur pour le Nordik 36 DV. Ce ma- tériau combustible se place au-dessus de tout matériau incombustible requis, tel qu'exigé à la figure 3.4. •...
  • Page 16 3.3 Dégagements du foyer et du manteau • La figure 3.7 montre les projections du manteau et de l'âtre pour le Nordik 36 DV autorisées lors de l'utilisation de ce KZK-036. L'image ci-dessous montre la projection du manteau à partir du bord de finition supérieur du foyer. •...
  • Page 17 4.0 Préparation et installation du foyer 4.1 Nordik 36 DV 3. Retirez les (3) vis à tôle du haut de l'assemblage (voir gros plan Tout le contenu de ce kit est requis et doit être installé. à la Figure 4.2) et les (2) vis à tôle sur le côté de l'assemblage (une vis de chaque côté...
  • Page 18 Installez l'ensemble d'espacement sur le dessus de l'appa- reil. Voir Figure 4.4. Retirez et conservez les (4) vis fixant les écrans thermiques et les supports d'espacement sur le des- sus du foyer. Formez chaque support d'espacement supéri- eur en pliant les perforations, comme illustré. Alignez les trous dans les entretoises supérieures formées avec les trous dans le dessus du foyer.