Page 1
VDP75 525B MX-CON TROLLED D 5 x 5 M MATRIX BLINDER MX-GEST TUURDE 5 x 5 MA ATRIXBL LINDER LINDER MATRIX X 5 x 5 À PILOTAG GE DMX LINDER MATRIX X 5 x 5 CO ONTROLA ADO POR R DMX MX-GEST TEUERTE ER 5 x 5...
Page 3
VDP7525BL A = address A = adres A = adresse A = dirección A = Adresse terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket): Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact): Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact): Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto): Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt):...
Page 4
VDP7525B ER MAN . Introdu uction o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product This symbol on the device e or the pac ckage indica ates that d...
Page 5
VDP7525BL • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Page 6
VDP7525BL • The VDP7525BL is designed to be mounted on the floor or on a gantry. It is equipped with an interlocking mechanism [3] which makes it possible to physically connect multiple VDP7525BL blinders. Note: to use the interlocking mechanism [3], the bracket nuts [2] and bracket [1] must be removed.
Page 7
VDP7525BL • Example: when using in 25-channel mode, you will have to set the start address of the first unit to 001 (CH1~25), the second unit to 026 (1 + 25) (CH26~51), the third to 051 (26 + 25) (CH52~77), and so on. 4 channel mode (4CH): basic mode General dimmer 0 ~ 100% static macros...
Page 8
E.g. the first built-in program (channel 3, 001) contains following sentence which will be displayed in a looped sequence of 28 steps: HQ POWER DESIGN BY VELLEMAN Note: it is not possible to program and store your own chase sequences.
Page 9
VDP7525B . Technic cal specif fications ower supply 230-240V VAC ~50/60 0Hz (via Pow wercon) ower consum mption 1900W mps in dev 25 x PAR3 30 75W/240 0V, E27 (LA AMP75P30F FL or LAMP7 75P30SP, n not incl.) MX512 3- and 5-p...
Page 10
VDP7525BL • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8) bij montage in de hoogte. • Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie. 3. Algemene richtlijnen ®...
Page 11
VDP7525BL 6. Voorbereiding Keuze van de montageplaats De VDP7525BL werd ontworpen voor gebruik binnenshuis aan temperaturen lager dan 35°C. Voorzie een aangepaste ventilatie en richt deze naar de metalen behuizing van de projector. Het is niet aan te raden om: •...
Page 12
VDP7525BL elkaar. Als u de DMX-controller op de 3-pin ingangsbus aansluit, moet u verder ook kabels met 3-pin stekkers gebruiken. • Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis.
Page 14
VDP7525B Voorbeeld : Het eerst te ingebouw wde program mma (kana aal 3, 001) ) bevat de v volgende zi in in een onafgebro ken lus van n 28 stappe HQ POWER R DESIGN B BY VELLEM Opmerkin • Dit toest...
Page 15
VDP7525B . Consign nes de sé écurité Être prud dent lors de e l’installatio on : touche er un câble sous tensi on peut ca user des électroch ocs mortels Débranch her l’appare eil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer.
Page 16
VDP7525BL • Transporter l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un flight-case optionnel (VDP7525BL/FC, non inclus). • Garder cette notice pour toute référence ultérieure. 4. Caractéristiques • pilotage DMX depuis 4 modes o pilotage 4 canaux : mode de pilotage basique avec canal de variation, canal de réglage de vitesse et 2 canaux d'effets o pilotage 9 canaux : identique au mode de pilotage 4 canaux mais avec 5 canaux de zone supplémentaires...
Page 17
VDP7525BL • Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage. • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil. •...
Page 18
VDP7525BL 7.1. Mode à 4 canaux (4CH) : mode basique variateur 0 ~ 100% macros statiques macros dynamiques réglage de vitesse pour CH3 Remarque : • Le canal CH2 est désactivé lors d’une présence de signal sur le canal CH3. Les valeurs sur le canal CH2 ne seront activées, et donc la macro statique correspondante lancée, que lorsque le canal CH3 ne présente aucun signal.
Page 19
231~255 Exemple : Le premier programme (canal 3, 001) affiche la phrase suivante en boucle de 28 étapes : HQ POWER DESIGN BY VELLEMAN Remarque : • Ce projecteur ne permet pas de programmer et de sauvegarder vos propres séquences d’effets.
Page 20
VDP7525B . Spécific cations t echnique ® ® mentation 230-240 V VCA ~ 50/6 60 Hz (via P PowerCon nsommatio 1900 W mpes 25 x PAR3 30 75 W/24 40 V, E27 ( LAMP75P30 0FL ou LAM MP75P30SP, , non incl.) MX512 entrées/so...
Page 21
VDP7525BL 3. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín.
Page 22
VDP7525BL entrada de alimentación 10 botón UP fusible reseteable 11 botón DOWN 6. Preparación Seleccionar un lugar de montaje El foco ha sido diseñado para un uso en interiores y con temperaturas hasta 35°C. Prevea una ventilación suficiente dirigida hacia la caja metálica del foco. •...
Page 23
VDP7525BL Observación: Conecte sólo una señal de entrada DMX y una sola señal de salida DMX a cada foco. Nunca utilice conectores con 3 polos y conectores con 5 polos simultáneamente. Después de haber conectado la unidad de control DMX a la entrada con 3 polos, utilice sólo las entradas y salidas con 3 polos.
Page 24
VDP7525BL • Véase el capítulo §7.5. y §7.6. para más información sobre los macros dinámicos y el ajuste del volumen. 7.3. Modo de 25 canales (25CH): modo con matriz • En el modo de 25 canales, es posible ajustar la intensidad luminos para cada bombilla. bombilla 1 dimmer 0 ~ 100% CH14 bombilla 14 dimmer 0 ~ 100%...
Page 25
VDP7525B Ejemplo: E El primer pr ograma (ca anal 3, 001) ) visualiza l a siguiente frase en bu ucle de 28 p pasos: HQ POWER R DESIGN B BY VELLEM Observac ción: • Este f foco no per rmite progr...
Page 26
VDP7525B . Sicherh heitshinw weise Seien Sie e während d der Installa tion des Ge erätes sehr r vorsichtig : das Berüh hren von unter Spa annung ste henden Lei tungen kön nnte zu leb ensgefährli ichen elekt rischen Schlägen führen.
Page 27
VDP7525BL • Schließen Sie nur ein einziges DMX-Eingangsignal an jedes Gerät an. Verwenden Sie auch nur einen einzigen DMX-Ausgang. Verwenden Sie keine 3-pol. und 5-pol. DMX-Kabel durcheinander. Verbinden Sie den DMX-Controller mit dem 3-pol. Eingangsbus, so müssen Sie auch weiter Kabel mit 3-pol.
Page 28
VDP7525BL • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden wenn Sie es an der Decke befestigen. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. •...
Page 29
VDP7525BL 7.1. 4-Kanal Betriebsmodus (4CH): Basismodus allgemeiner Dimmer 0 ~ 100% statische Makros dynamische Makros Geschwindigkeit CH3 Bemerkungen: • Bei einem Signal auf Kanal CH3 ist Kanal CH2 ausgeschaltet. Das statische Makro von Kanal CH2 wird nur angezeigt wenn Kanal CH3 kein Signal hat. •...
Page 30
Beispiel: Das erste eingebaute Programm (Kanal 3, 001) enthält folgenden Satz in einer ununterbrochenen Schleife von 28 Schritte: HQ POWER DESIGN BY VELLEMAN Bemerkung: • Das Gerät bietet keine Möglichkeit, um eigene Chase-Efekte zu programmieren und speichern. 7.6. Die Geschwindigkeit einstellen •...
Page 31
VDP7525BL 9. Technische Daten Stromversorgung 230-240VAC ~50/60Hz (über Powercon) Stromverbrauch 1900W Lampen 25 x PAR30 75W/240V, E27 (LAMPE75P30FL oder LAMPE75P30SP, nicht mitgeliefert) DMX512 3- und 5-polige XLR-Ein-/Ausgänge Abmessungen 610 x 610 x 150mm Gewicht 17.5kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Page 32
VDP7525BL Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de world and distributes its products in more than 85 countries. elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. All our products fulfil strict quality requirements and legal Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen stipulations in the EU.
Page 33
VDP7525BL Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt monde de l’électronique avec une distribution dans plus de und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Page 34
VDP7525BL Garantía de servicio y calidad Velleman® Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no países.