Télécharger Imprimer la page
Panasonic AK-HRP200G Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AK-HRP200G:

Publicité

Liens rapides

● Organisation du mode d'emploi
• Les bases (ce manuel) :
Ce manuel décrit comment connecter l'appareil aux équipements requis et comment l'installer.
Avant de procéder à l'installation, veillez à lire les <Les bases> pour vous assurer que vous savez
comment installer correctement l'appareil.
• Utilisation et réglages :
Le chapitre " Utilisation et réglages "décrit comment faire fonctionner et installer l'appareil.
● Pour de plus amples informations sur le mode d'emploi, visiter le site Web de Panasonic (http://
pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html) et consulter le mode d'emploi.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence
ultérieure.
W1012MN6117 -PS
Mode d'emploi
Pupitre d'exploitation
  AK-HRP200G
Modèle
<Les bases>
FRENCH
VQT4S52-6 (F)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AK-HRP200G

  • Page 1 • Utilisation et réglages : Le chapitre “ Utilisation et réglages ”décrit comment faire fonctionner et installer l’appareil. ● Pour de plus amples informations sur le mode d’emploi, visiter le site Web de Panasonic (http:// pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html) et consulter le mode d’emploi.
  • Page 2 Remarque : La plaque signalétique (la plaque de numéro de série) se trouve au dessous de l’appareil. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Testing Centre...
  • Page 3 Lire ces informations en premier ! (suite) NOTE D’INFORMATION SUR LA CEM POUR L’ACHETEUR/UTILISATEUR DE L’APPAREIL 1. Conditions requises pour obtenir la conformité aux normes ci-dessus <1> Equipements périphériques à connecter à l’appareil et câbles de connexion spéciaux • L’acheteur/utilisateur est invité à utiliser uniquement des équipements recommandés par notre société comme équipements périphériques à...
  • Page 4 Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce manuel. • Dans ce manuel, le AK-HRP200G est dénommé AK-HRP200. • “Carte mémoire” sera employé dans la suite de ce document comme un terme générique désignant à la fois les cartes mémoire SD et SDHC.
  • Page 5 „ Avertissement „ „ Cartes mémoire Panasonic Corporation n’acceptera aucune responsabilité dans „ Utiliser uniquement des cartes mémoire conformes aux spécifications chacun des cas suivants. SD et SDHC de cet appareil. S’assurer du formatage des cartes mémoire de cet appareil.
  • Page 6 Caractéristiques z Cet appareil est un pupitre d’exploitation permettant de contrôler z Jusqu’à 19 CCU   , caméras distantes ou caméscopes peuvent une caméra de studio (AK-HC3800/AK-HC3500A) et une voie de être contrôlés via un concentrateur de réseau (concentrateur de commande (AK-HCU200/AK-HCU355A).
  • Page 7 Précautions d’installation En plus des précautions de sécurité mentionnées dans “Lire ces informations en premier !”, veuillez également respecter les consignes suivantes. Faire en sorte que votre fournisseur installe l’appareil et s’occupe des connexions. „ Connexions des câbles „ Lieu d’installation „...
  • Page 8 Schéma des dimensions extérieures Unité : mm (pouces) 55(2-3/16) 53(2-1/16) 20.3(13/16) 46(1-13/16) AUTO HEAD POWER POWER BARS WHITE BLACK SET UP TEST KNEE SHUTTER 5600K MATRIX SKINDTL STEP/SYNC SCENE/USER FILE SHIFT SCENE 1 SCENE 2 SCENE 4 STORE SCENE 3 USER 1 USER 2 USER 3...
  • Page 9 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement L’appareil dispose d’un mode de connexion en série et d’un mode de connexion IP. Mode de connexion en série Le mode de fonctionnement destiné à l’utilisation soit avec une CCU, une caméra distante ou un caméscope connecté(e) en série. Seule une CCU, une caméra distante ou un caméscope peut être commandé(e).
  • Page 10 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) Cette section décrit le fonctionnement des caméras de studio (AK-HC3800/AK-HC3500A). Panneau de commande Un signal sonore (buzzer) résonne lorsqu’un bouton est pressé. Cependant, les boutons ne provoquent aucun signal sonore lorsque le buzzer est désactivé...
  • Page 11 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) Bouton de configuration automatique <SET UP> Bouton 5600 K <5600K> Utiliser ce bouton pour commencer une configuration automatique. Utiliser cette fonction pour modifier le taux d’amplification des signaux Le statut de configuration est la sortie sur l’écran de contrôle.
  • Page 12 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) SCENE/USER FILE SHIFT SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 SCENE 4 STORE USER 1 USER 2 USER 3 Sélecteur de fichier scène/utilisateur <SHIFT> z Ouvrir un fichier utilisateur Maintenir enfoncé...
  • Page 13 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) GAIN VR LOCK FLARE/PED Bouton de verrouillage de contrôle <VR LOCK> Contrôle de gain pour le bleu <GAIN B> Utiliser ce bouton pour verrouiller (désactiver) le fonctionnement du Utiliser cette commande pour régler les composantes bleues (B) de la contrôle de peinture.
  • Page 14 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) 28 33 34 31 CAMERA SYNC M.GAIN M.PED 10-19 DATA IRIS DOWN DISPLAY SELECT SELECT SET UP ND/CC M.GAIN/M.PED SHUTTER SHIFT UP+DOWN SAVE/LOAD EXIT EXECUTE Bouton DATA SET <UP> <Remarque>...
  • Page 15 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) Voyant du filtre CC <CC> Bouton de sélection d’affichage de l’obturateur Le voyant du réglage s’allume en vert quand les paramètres du filtre SHUTTER DISPLAY SELECT <SHUTTER> CC sont affichés.
  • Page 16 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) Affichage du numéro de caméra <No.> Cet écran indique le numéro de la caméra ou le numéro du menu en mode configuration. Seul le chiffre des unités est affiché pour les numéros de 10 à...
  • Page 17 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) CHARA IRIS/M.PED LOCK IRIS M.PED PUSH MENU PREVIEW TALLY/CALL SENSE SELECT D.EXT AUTO COARSE CLOSE OPEN CLOSE FULL Bouton menu/caractères <CHARA/MENU> <Remarque> Utiliser cette fonction pour activer et désactiver les caractères (écran Lorsqu’une connexion IP est établie avec une CCU, l’indicateur de statut) affichés sur l’écran de contrôle (PM).
  • Page 18 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra de studio) (suite) Pour plus de détails sur les réglages du diaphragme automatique, Indique que le contrôle du niveau de noir <M.PED> a été voir “Réglage du menu ROP” dans le Mode d’emploi <Utilisation et manipulé...
  • Page 19 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra distante) Cette section décrit le fonctionnement des caméras distantes (AW-HE50/ AW-HE60/AW-HE120/AW-HE870 et AK-HC1500/AK-HC1800). Panneau de commande Un signal sonore (buzzer) résonne lorsqu’un bouton est pressé. Cependant, les boutons ne provoquent aucun signal sonore lorsque le buzzer est désactivé...
  • Page 20 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra distante) (suite) SCENE/USER FILE GAIN SHIFT SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 SCENE 4 STORE VR LOCK USER 1 USER 2 USER 3 FLARE/PED Sélecteur de fichier scène/utilisateur <SHIFT> Ce dernier ne peut pas être utilisé pour une caméra distante. <Remarque>...
  • Page 21 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra distante) (suite) 28 33 34 31 CAMERA SYNC M.GAIN M.PED 10-19 DATA IRIS DOWN DISPLAY SELECT SELECT SET UP ND/CC M.GAIN/M.PED SHUTTER SHIFT UP+DOWN SAVE/LOAD EXIT EXECUTE Bouton DATA SET <UP> Affichage de réglage (4 caractères) Utiliser ce bouton pour augmenter la valeur de réglage lorsque le filtre Cet affichage indique les paramètres.
  • Page 22 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra distante) (suite) Bouton de sélection d’affichage de filtre ND/CC Voyant du filtre ND <ND> DISPLAY SELECT <ND/CC> Ce voyant s’allume en vert lorsqu’un réglage de filtre ND est affiché sur l’affichage de paramètre. Bouton de sauvegarde/chargement SAVE/LOAD <SAVE/ <Remarque>...
  • Page 23 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra distante) (suite) Bouton de sélection d’affichage de l’obturateur Affichage du numéro de caméra <No.> SHUTTER DISPLAY SELECT <SHUTTER> Cet écran indique le numéro de la caméra ou le numéro du menu en mode configuration.
  • Page 24 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra distante) (suite) CHARA IRIS/M.PED LOCK IRIS M.PED PUSH MENU PREVIEW TALLY/CALL SENSE SELECT D.EXT AUTO COARSE CLOSE OPEN CLOSE FULL Bouton menu/caractères <CHARA/MENU> Bouton de verrouillage diaphragme/niveau de noir Appuyer et maintenir ce bouton enfoncé (pendant environ 2 <IRIS/M.PED LOCK>...
  • Page 25 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’une caméra distante) (suite) Contrôle du niveau de noir <M.PED> Utiliser ce contrôle pour régler le niveau de noir. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau de noir. Tourner le contrôle de niveau de noir <M.PED>...
  • Page 26 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’un caméscope) Cette section décrit le fonctionnement des caméscopes (série AJ-PX Panneau de commande Un signal sonore (buzzer) résonne lorsqu’un bouton est pressé. Cependant, les boutons ne provoquent aucun signal sonore lorsque le buzzer est désactivé...
  • Page 27 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’un caméscope) (suite) SCENE/USER FILE GAIN SHIFT SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 SCENE 4 STORE VR LOCK USER 1 USER 2 USER 3 FLARE/PED Sélecteur de fichier scène/utilisateur <SHIFT> Le bouton fichier de scène ne peut pas être utilisé avec un caméscope.
  • Page 28 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’un caméscope) (suite) 28 33 34 31 CAMERA SYNC M.GAIN M.PED 10-19 DATA IRIS DOWN DISPLAY SELECT SELECT SET UP ND/CC M.GAIN/M.PED SHUTTER SHIFT UP+DOWN SAVE/LOAD EXIT EXECUTE Bouton DATA SET <UP> Affichage de réglage (4 caractères) Utiliser ce bouton pour augmenter la valeur de réglage lorsque le filtre Cet affichage indique les paramètres.
  • Page 29 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’un caméscope) (suite) Bouton de sélection d’affichage de filtre ND/CC En mode de configuration, l’utiliser pour basculer entre les sous- menus. DISPLAY SELECT <ND/CC> Pour plus de détails sur le mode de configuration, voir le Mode d’emploi Bouton de sauvegarde/chargement SAVE/LOAD <SAVE/ <Utilisation et réglages>...
  • Page 30 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’un caméscope) (suite) Bouton de sélection d’affichage de l’obturateur Affichage du numéro de caméra <No.> SHUTTER DISPLAY SELECT <SHUTTER> Cet écran indique le numéro de la caméra et, en mode configuration, le numéro du menu. Les numéros entre 10 et 19 ou 20 et 22 sont Bouton EXECUTE <EXECUTE>...
  • Page 31 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’un caméscope) (suite) CHARA IRIS/M.PED LOCK IRIS M.PED PUSH MENU PREVIEW TALLY/CALL SENSE SELECT D.EXT AUTO COARSE CLOSE OPEN CLOSE FULL Bouton menu/caractères <CHARA/MENU> Affichage d’alarme <ALM> Bascule l’affichage de sortie du statut et du menu sur le moniteur du Ce voyant indique les alarmes.
  • Page 32 Les pièces et leurs fonctions (lors de l’utilisation d’un caméscope) (suite) Contrôle du niveau de noir <M.PED> Emplacement pour carte mémoire Utiliser ce contrôle pour régler le niveau de noir. Le tourner dans le Insérer une carte mémoire dans cet emplacement. sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau de noir.
  • Page 33 Les pièces et leurs fonctions (connecteurs et interrupteurs DIP) Panneau de raccordement Connecteur RS-422 <RS-422> (connecteur RJ-45) Connecter une caméra distante prenant en charge la connexion en série à ce connecteur avec un câble LAN. La connecter avec un câble droit (câble blindé de catégorie 5 ou supérieure). Connecteur IP <LAN>...
  • Page 34 Les pièces et leurs fonctions (connecteurs et interrupteurs DIP) (suite) Interrupteurs DIP Les interrupteurs DIP (4 broches) situés sur le panneau latéral sont destinés aux réglages d’usine et ne devront pas être touchés. <Remarque> Au moment de l’expédition à partir de l’usine, toutes les broches sont réglées en position supérieure.
  • Page 35 Schéma de connexion du système Schéma de configuration de connexion • L’appareil peut être connecté à une CCU, une caméra distante ou un caméscope grâce à une connexion en série ou IP. • Un maximum de 19 CCU, caméras distantes ou caméscopes peut être commandé. •...
  • Page 36 Schéma de connexion du système (suite) „ Connexions IP „ Ordinateur personnel AK-HCU200 AK-HCU200 Câble LAN (câble droit) Concentrateur de commutation (100base-TX) Câble LAN (câble droit) Alimentation Max. 100 m CC externe RS-422 PREVIEW SIGNAL GND AK-HRP200 Connecter le connecteur IP <LAN> de l’appareil et le Une fois la connexion de l’équipement terminée, connecteur LAN sur l’arrière de la CCU grâce à...
  • Page 37 Schéma de connexion du système (suite) „ Connexion en série (AK-HC1500) „ Connecter le connecteur RS-422 <RS-422> de l’appareil AK-HC1500 et le connecteur d’interface de la caméra AK-HC1500 avec un câble spécifique. • Pour connaître les spécifications pour les câbles, voir le schéma suivant.
  • Page 38 Schéma de connexion du système (suite) „ Connexion en série (AK-HC1800) „ Connecter le connecteur RS-422 <RS-422> de l’appareil AK-HC1800 et le connecteur d’interface de la caméra AK-HC1800 avec un câble spécifique. • Pour connaître les spécifications pour les câbles, voir le schéma suivant.
  • Page 39 Schéma de connexion du système (suite) „ Connexion en série (AW-HE50/AW-HE60) „ Connecter le connecteur RS-422 <RS-422> de l’appareil AW-HE50/AW-HE60 et la caméra (AW-HE50/ AW-HE60). Connecter un câble LAN (en option) grâce à un câble multi-interface (AW- CA20T6, en option) connecté au connecteur MULTI-I/F Adaptateur <MULTI-I/F>...
  • Page 40 Schéma de connexion du système (suite) „ Connexion IP (AW-HE50/AW-HE60/AW-HE120) „ AW-HE50/AW-HE60 AW-HE120 Ordinateur personnel Adaptateur secteur fourni Adaptateur secteur fourni Câble LAN (câble droit) Câble LAN (câble droit) Concentrateur de commutation (100base-TX) Câble LAN (câble droit), jusqu’ à 100 m Alimentation CC externe RS-422...
  • Page 41 „ Connexion IP „ <Remarque> Pour déterminer si un caméscope peut être raccordé avec une connexion IP, veuillez consulter le mode d’emploi du caméscope ou vous rendre sur le site Web suivant. http://pro-av.panasonic.net/ Ordinateur personnel VARICAM AJ-PX*** AJ-PX*** Câble LAN (câble droit)
  • Page 42 Fiche technique „ Général „ Entrée d’alimentation Alimentation : 12 V CC ( ), 0,35 A (gamme de tensions d’entrée CC ; 10 V CC - 16 V CC) Consommation : 4,2 W indique les informations de sécurité. Commande de CCU - Signaux de commande (caméra, commande de CCU) - Alimentation électrique (12 V CC)
  • Page 43 Index Affichage d’alarme ..............Indicateur d’accès de carte mémoire ........Affichage d’alarme optique ............Indicateur de multiplicateur de focale ........Affichage de réglage ..............Indicateur de multiplicateur de focale numérique ....Affichage des dizaines des numéros de caméra ..... Interrupteur d’alimentation de caméra ........Affichage du numéro de caméra ..........
  • Page 44 Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales, votre revendeur ou fournisseur. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2012-2013...