Page 1
Mode d’emploi Pupître de contrôle de caméras AW-RP150G Modèle n° Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. Veuillez lire la section “Lire ces informations en premier !” (pages 3 et 4) de ce manuel avant toute utilisation.
Référence produit de Notation dans ce manuel l’équipement AW-RP150G AW‑RP150 Illustrations et captures d’écran dans ce manuel AW-UE150WP z Les illustrations de l’appareil et des écrans peuvent être différents de AW-UE150KP AW‑UE150...
Lire ces informations en premier ! AVERTISSEMENT: ATTENTION: L’installation ne doit être effectuée que par du Ne pas dévisser le couvercle. personnel d’installation qualifié. Une mauvaise Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer installation peut avoir pour conséquence la chute de le couvercle.
Page 4
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH...
Déni de la garantie Panasonic n’est en aucun cas responsable des dommages de ce type. EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR z Utiliser cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.
Caractéristiques Connexions IP et connexions en série supportées z L’appareil est équipé de la technologie PoE+* , éliminant ainsi le besoin de câblage d’alimentation électrique supplémentaire. Connexions IP Le raccordement de l’appareil à un périphérique réseau prenant z Jusqu’à 200 caméras distantes peuvent être contrôlées via un en charge la norme PoE+ (conformité...
Précautions d’utilisation Respecter les consignes suivantes en plus de celles expliquées dans “Lire ces informations en premier !”. Manipuler avec précaution Panneaux LCD Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des impacts violents ou le Les pixels du panneau LCD sont contrôlés afin d’obtenir une précision soumettre à...
Les pièces et leurs fonctions Panneau de commande Section de carte mémoire Section d’opérations de menu POWER ALARM BARS PAINT USER 1 FUNCTION USER 2 SD CARD A/3200K B/5600K ATWVAR MAINTENANCE USER 3 Section de bouton Section de réglage WHITE BAL d’utilisateur de couleur...
Page 10
Les pièces et leurs fonctions (suite) Bouton ENABLE des commandes du menu [ENABLE] Section de panoramique horizontal/vertical Permet d’activer ou de désactiver les commandes à l’aide de la section des commandes du menu, la section des boutons utilisateur et le panneau LCD.
Page 11
Les pièces et leurs fonctions (suite) Cadran ZOOM SPEED [SPEED] Section iris, zoom et mise au point Permet de régler l’intensité de variation du fonctionnement de la commande du bouton ZOOM ( ). Tourné dans le sens des : L’opération se fait à...
Page 12
Les pièces et leurs fonctions (suite) Boutons WHITE BAL A/3200K, B/5600K, ATW/VAR Section de réglage de couleur [WHITE BAL A/3200K, B/5600K, ATW/VAR] L’utiliser pour sélectionner le mode de balance des blancs pour la caméra distante. BARS A/3200K : z Appuyer sur le bouton A/3200K pour passer à...
Pour les informations plus récentes non disponibles dans le mode L’utiliser pour activer ou désactiver l’opération de la section de d’emploi, visiter les sites web suivants. réglage de couleur. https://pro‑av.panasonic.net/ Indicateur de : L’opération de la section de réglage de couleur est bouton allumé...
Les pièces et leurs fonctions (suite) Panneau arrière POWER SIGNAL GND GPIO 2 3G SDI SERIAL CONT IP CONT ACTIVE LINK TALLY/GPIO 1 THRU OUT RS-442 Douille DC IN [12V IN] (12 V CC) (Connecteur XLR) ...
Précautions d’installation En plus des précautions de sécurité mentionnées dans “Lire ces informations en premier !”, veuillez également respecter les consignes suivantes. Veiller à demander au vendeur d’effectuer l’installation et le branchement de l’appareil. Branchement de l’alimentation Ne jamais laisser aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur de z Insérer la prise CC pour l’alimentation CC externe complètement l’appareil jusqu’à...
Connexions Exemple de connexions IP Connexions IP pour caméras distantes (AW‑UE150) AW‑UE150 AW‑UE150 Connecteur Alimentation CC externe Signaux Câbles LAN vidéo SDI (Câble droit ou câble croisé) Max. 100 m (328 pieds) Moniteur 2 Adaptateur secteur fourni Moniteur 1 Concentrateur de commutation Câble LAN...
Connexions (suite) Connexions IP pour plusieurs appareils et des caméras distantes (AW‑UE150) AW‑UE150 AW‑UE150 Alimentation CC externe Câbles LAN (Câble droit ou Concentrateur (hub) de commutation câble croisé) prenant en charge PoE+ ou injecteur PoE+ Max. 100 m (328 pieds) Pupitre de contrôle de Pupitre de contrôle de...
Connexions (suite) Exemple de connexions en série Connexions en série pour des caméras distantes (AW‑UE150) AW‑UE150 AW‑UE150 Connecteur RS‑422 Alimentation CC externe Signaux de contrôle en série Câbles LAN (Câbles droits) Max. 1 000 m (3 280 pieds) Signaux vidéo SDI Moniteur 1...
Page 19
Connexions (suite) Exemple de raccordement pour la fonction de recadrage des images 4K en images HD AW‑UE150 AW‑UE150 3G SDI OUT MONI OUT Alimentation CC externe Moniteur Câbles LAN (Câble droit ou câble croisé) Max. 100 m (328 pieds) SDI IN Câbles LAN (Câble droit ou câble croisé)
Commandes de base de l’appareil Mettre sous tension. Ajuster l’iris de l’objectif. Mettre l’interrupteur POWER sur ON. Lorsque l’indicateur du bouton FOCUS/ZOOM/IRIS ENABLE L’appareil est alimenté, et l’indicateur POWER est allumé. [ENABLE] est allumé, tourner le cadran IRIS pour régler l’iris de z Lorsque l’élément “AUTO POWER”...
Comment mettre les caméras distantes sous et hors tension Comment mettre les caméras distantes Mise sous tension des caméras en même temps que la mise sous tension de l’appareil sous tension Appuyer sur le bouton [SYSTEM]. Les caméras distantes en état de veille peuvent être mises sous tension à...
Comment mettre les caméras distantes sous et hors tension (suite) Comment mettre les caméras distantes hors Mise hors tension de plusieurs caméras tension Appuyer sur le bouton [SYSTEM]. Les caméras distantes peuvent être mises hors tension à partir de Toucher “CAMERA” en haut de l’écran LCD pour l’appareil.
Sélection d’un groupe de caméras Cet appareil permet d’enregistrer jusqu’à 200 caméras distantes comme cibles de contrôle en configurant les paramètres de connexion pour chaque numéro de caméra de CAM1 à CAM200. Pour sélectionner une caméra distante à contrôler depuis ces caméras, il faut sélectionner le groupe de caméras auquel elle appartient au préalable.
Sélection d’une caméra distante Lorsque l’indicateur du bouton de sélection de mode [SELECT] est éteint, il est possible d’appuyer sur un bouton de sélection de caméra [CAMERA / GROUP SELECTION] pour sélectionner la caméra distante à contrôler. Si un bouton de sélection de caméra est enfoncé, l’indicateur du bouton enfoncé s’allume et la caméra distante est sélectionnée. De même, il est possible de déterminer les états des caméras distantes attribuées aux boutons de sélection de caméra 1 à...
Écran d’état Affichage et fonctionnement de l’écran d’état L’écran d’état apparait comme affichage initial lorsque l’appareil est mis sous tension pour le démarrer. L’écran d’état affiche les informations suivantes. z Numéro de caméra z M.PED z Position de IRIS, ZOOM et FOCUS z État de l’attribution de ZOOM/FOCUS sur le levier PAN/TILT z R/B GAIN z Informations à...
Page 26
Écran d’état (suite) Nom de la caméra, information Afficher le numéro de la caméra, le modèle raccordé et l’état TALLY. TALLY Lorsque la connexion avec la camera s’effectue par le réseau local (LAN), il et possible d’afficher jusqu’à 10 caractères du nom défini sur la caméra. Se reporter au mode d’emploi de la caméra pour connaitre les réglages du nom de la caméra.
Opérations de base pour les menus Affichage et configuration des menus Utiliser les boutons du menu et le panneau LCD de l’appareil pour actionner les menus. Suivre la procédure suivante pour afficher le menu. Le menu s’affiche sur le panneau LCD (A) de l’appareil. z Les commandes sur l’écran tactile peuvent être effectuées dans les zones tactiles B.
Opérations de base pour les menus (suite) Procédure de fonctionnement Appuyer sur le bouton [PAINT] (D), [FUNCTION] (E), [MAINTENANCE] (F), [PMEM/TMEM] (G), ou [SYSTEM] (H) pour sélectionner le groupe de menu. Le groupe correspondant apparait sur le panneau LCD (A). (Cette section décrit le groupe [PAINT] à titre d’exemple.) z Appuyer une nouvelle fois sur un bouton sélectionné...
Page 29
Opérations de base pour les menus (suite) Sélectionner l’élément à configurer au milieu de l’écran à l’aide des boutons de déplacement du curseur (L). z Il est également possible de toucher le numéro de la ligne (M) pour sélectionner les éléments. z Il est possible de changer les pages de l’élément de réglage à...
Paramètres réseau de l’appareil Pour contrôler une caméra distante connectée via une connexion IP à Réglage du masque de sous‑réseau partir de l’appareil, il faut définir les paramètres réseau de l’appareil. Remarque Appuyer sur le bouton [SYSTEM]. z Le fonctionnement correct est impossible si la même adresse IP existe déjà...
Page 31
Paramètres réseau de l’appareil (suite) Réglage de la passerelle par défaut Affichage de l’adresse MAC Appuyer sur le bouton [SYSTEM]. Appuyer sur le bouton [SYSTEM]. Toucher “RP IP SET” pour afficher l’élément Toucher “RP IP SET” pour afficher l’élément “MAC “GATEWAY”.
Réglages pour se connecter aux caméras distantes Pour contrôler les caméras distantes à partir de l’appareil et utiliser Vue générale des opérations et des menu liés la fonction pour associer l’appareil, il faut définir les paramètres de connexion à l’avance. Bouton [SYSTEM] >...
Réglages pour se connecter aux caméras distantes (suite) Réglage des types de connexion (en série/ Réglage automatique des adresses IP IP/pas de connexion) pour les caméras (Réglage IP automatique) distantes Lorsque “Réglage IP automatique” est exécuté, les réglages pour la liaison entre les caméras distantes au sein du même sous-réseau que Définir les types de connexion pour les numéros de l’appareil sont configurés automatiquement.
Page 34
Réglages pour se connecter aux caméras distantes (suite) Tourner “EXEC” (cadran F4) pour sélectionner 192.168.0.10 “PRESET”, puis appuyer sur le cadran F4. 192.168.0.11 Le “Réglage IP automatique” démarre. Le message “AUTO IP SETTING” s’affiche tandis que “Réglage IP 192.168.0.10 192.168.0.10 automatique”...
Page 35
Réglages pour se connecter aux caméras distantes (suite) Pour ajouter des caméras distantes supplémentaires dans un environnement où des connexions IP sont déjà utilisées Caméra Les réglages peuvent être configurés en utilisant le “Réglage IP distante B Caméra Caméra automatique” même en ajoutant des caméras distantes supplémentaires distante C distante A dans un environnement dans lequel les connexions IP sont déjà...
Page 36
Réglages pour se connecter aux caméras distantes (suite) Régler “EXEC” (cadran F4) sur “SETTING”, puis Exemple : appuyer sur le cadran F4. (1) L’opération est réalisée avec les trois caméras distantes A, B et C Le “Réglage IP automatique” démarre. réglées sur CAM1, CAM2 et CAM3, respectivement.
Réglages pour se connecter aux caméras distantes (suite) <Procédure d’opération> Connecter les caméras distantes supplémentaires à Détection de dispositif de connexion ajouter et l’appareil au réseau au sein du même sous‑ réseau. z Lorsque le nombre des nouveaux dispositifs détectés par “RENEW” ou “KEEP”...
Réglages pour se connecter aux caméras distantes (suite) Numéros de port configurables Réglage manuel des adresses IP de destination de connexion (caméras Il est possible de régler une valeur dans la plage de 1 à 65535. Cependant, les valeurs suivantes ne peuvent pas être définies même si distantes) et du numéro de port elles se trouvent dans cette plage.
Page 41
Menu (suite) SHUTTER z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 2 SCENE SHUTTER CHROMA GAIN WHITE BLACK GAMMA KNEE BALANCE GAMMA MODE SPEED ELC LIMIT – 1/250 Option Détails du réglage MODE Permet de sélectionner le mode d’obturation de la caméra.
Page 42
Menu (suite) CHROMA z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 2 SCENE SHUTTER CHROMA GAIN WHITE BLACK GAMMA KNEE BALANCE GAMMA LEVEL PHASE Option Détails du réglage LEVEL C’est ici que l’on règle l’intensité...
Page 43
Menu (suite) WHITE BALANCE z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 2 SCENE SHUTTER CHROMA GAIN WHITE BLACK GAMMA KNEE BALANCE GAMMA MODE COLOR TMP R GAIN B GAIN AWB A –...
Page 44
Menu (suite) GAMMA z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 2 SCENE SHUTTER CHROMA GAIN WHITE BLACK GAMMA KNEE BALANCE GAMMA MODE COLOR TMP 0.45 F - REC.D F - REC STR V - REC SLP V - REC.P...
Page 45
Menu (suite) DRS z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 2 SCENE SHUTTER CHROMA GAIN WHITE BLACK GAMMA KNEE BALANCE GAMMA Option Détails du réglage Cette option permet de régler la fonction de plage dynamique étendue (DRS) effectuant des corrections lorsqu’une vidéo présentant un contraste élevé...
Page 46
Menu (suite) WHITE CLIP z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 2 / 2 WHITE COLOR MATRIX CLIP CORRE BRIGHT NESS CLIP LEVEL 109% Option Détails du réglage CLIP Permet d’activer (marche) ou de désactiver (arrêt) la fonction white clip. LEVEL Cette option permet de paramétrer le niveau de white clip.
Page 47
Menu (suite) DC DTL z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 2 / 2 WHITE COLOR MATRIX CLIP CORRE BRIGHT NESS M.DTL CORING V DTL LV FREQUENCY LV DPND K.APE.LV DTL SW Option Détails du réglage...
Page 48
Menu (suite) COLOR CORRE z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 2 / 2 WHITE COLOR MATRIX CLIP CORRE BRIGHT NESS TYPE NORMAL CORRECT PHASE B _ M SAT B _ M PHS B _ M SAT M PHS M...
Page 49
Menu (suite) Option Détails du réglage SAT Yl_Yl_G Permet de régler la saturation de la couleur avec un ratio de 3:1 jaune et vert. PHS Yl_Yl_G Permet de régler la teinte de la couleur avec un ratio de 3:1 jaune et vert. SAT Yl_G Permet de régler la saturation de la couleur entre le jaune et le vert.
Page 50
Menu (suite) BRIGHTNESS z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 2 / 2 WHITE COLOR MATRIX CLIP CORRE BRIGHT NESS PCTR LV FRM MIX DAY / NIGHT Option Détails du réglage PCTR LV Sélectionner cette option de menu pour régler le niveau de l’image cible avec compensation automatique de l’exposition.
Menu (suite) FUNCTION ⇒ “USER ASSIGN” (page 51) ⇒ “CAMERA INFO” (page 52) ⇒ “PTZ INFO1” (page 53) ⇒ “PTZ INFO2” (page 54) ⇒ “HOUSING INFO” (page 55) ⇒ “CROP” (page 56) USER ASSIGN z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 USER...
Page 52
Menu (suite) CAMERA INFO z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 USER CAMERA HOUSING ASSIGN INFO INFO1 INFO2 INFO CROP SHOOTING NORMAL D.ZOOM D.ZM MAX D.EXT ×10 I.S.
Page 53
Menu (suite) PTZ INFO1 z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 USER CAMERA HOUSING ASSIGN INFO INFO1 INFO2 INFO CROP SPD WTH Z Z MIN SPD FREEZE LMT UP LMT DOWN LMT LEFT...
Page 54
Menu (suite) PTZ INFO2 z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 USER CAMERA HOUSING ASSIGN INFO INFO1 INFO2 INFO CROP CAM SEL CAM1 PAN DIR TILT DIR ZOOM DIR FOCUS DIR NORMAL...
Page 55
Menu (suite) HOUSING INFO z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 USER CAMERA HOUSING ASSIGN INFO INFO1 INFO2 INFO CROP HEATER DEFRSTER WIPER HIGH – – – WASHER –...
Page 56
Menu (suite) CROP z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 USER CAMERA HOUSING ASSIGN INFO INFO1 INFO2 INFO CROP ADJUST H POS V POS MARKER YL+G+MG Option Détails du réglage Permet d’activer (marche) ou de désactiver (arrêt) la fonction recadrage qui redimensionne les images UHD (3840×2160) en images FHD (1920×1080).
Page 58
Menu (suite) RP SETTING z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CAMERA FILES MENU OP SETTING INIT VERSION GPIO TALLY CAM SEL CAM.G PMEM PMEM.G A.KNOB1 A.KNOB2 A.KNOB3 A.KNOB4 GAIN...
Page 59
Menu (suite) Option Valeur de réglage Détails du réglage LED BRI Régler la luminosité des boutons du panneau. ⁞ BUZZER* Permet d’activer (marche) ou de désactiver (arrêt) le signal sonore (bip). DATA SAVE Sauvegarder des informations de réglage de l’appareil. YES? z Une fois le processus lancé, ne pas éteindre l’appareil ou retirer la carte mémoire avant la fin.
Page 60
Menu (suite) FILES z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CAMERA FILES MENU OP SETTING INIT VERSION GPIO TALLY CAM SEL CAM.G PMEM PMEM.G MODE LOAD SELECT CAMERA ALL FILE –...
Page 61
Menu (suite) RP INIT z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CAMERA FILES MENU OP SETTING INIT VERSION GPIO TALLY CAM SEL CAM.G PMEM PMEM.G INIT ALL INIT ___ signale les réglages d’usine par défaut.
Page 62
Menu (suite) GPI TALLY z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CAMERA FILES MENU OP SETTING INIT VERSION GPIO TALLY CAM SEL CAM.G PMEM PMEM.G TALLY OUT TALLY1 TALLY2 TALLY3...
Page 63
Menu (suite) Option Valeur de réglage Détails du réglage TALLY10* CAM1 Permet de sélectionner la caméra à laquelle envoyer la notification TALLY lorsque R_TALLY_10 ou G_TALLY_10 entre par le port du connecteur TALLY/GPIO 1. ⁞ CAM10 ⁞ CAM200 *1 : Cet élément est sauvegardé sur la carte mémoire à l’aide de MAINTENANCE > RP SETTING > DATA SAVE. Remarque La notification TALLY est envoyée s’il y a des caméras applicables dans le groupe de caméras actuellement sélectionné.
Page 64
Menu (suite) Option Valeur de réglage Détails du réglage IN4* CAM1 Sélectionner la caméra à commuter lorsque CAMERA_SELECT_IN4 est entré par le port du connecteur GPIO 2. ⁞ CAM4 ⁞ CAM200 IN5* CAM1 Sélectionner la caméra à commuter lorsque CAMERA_SELECT_IN5 est entré par le port du connecteur GPIO 2.
Page 65
Menu (suite) Option Valeur de réglage Détails du réglage OUT9* CAM1 La notification est envoyée à CAMERA_SELECT_OUT9 du port du connecteur GPIO 2 lorsque la caméra définie est sélectionnée. ⁞ CAM9 ⁞ CAM200 OUT10* CAM1 La notification est envoyée à CAMERA_SELECT_OUT10 du port du connecteur GPIO 2 lorsque la caméra définie est sélectionnée.
Page 66
Menu (suite) GPI PMEM z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CAMERA FILES MENU OP SETTING INIT VERSION GPIO TALLY CAM SEL CAM.G PMEM PMEM.G PMEM1 PMEM2 PMEM3 PMEM4 PMEM5...
Page 67
Menu (suite) GPI PMEM.G z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CAMERA FILES MENU OP SETTING INIT VERSION GPIO TALLY CAM SEL CAM.G PMEM PMEM.G GPI IN SEL PMEM MD SEL1 CAM SEL1 PM...
Page 68
Menu (suite) Option Valeur de réglage Détails du réglage SEL3 CAM* CAM1 Permet de sélectionner le numéro de la caméra à lire. ⁞ CAM3 ⁞ CAM200 SEL3 PM* PMEM1 Permet d’attribuer le numéro de lecture préréglé à la caméra sélectionnée avec SEL3 CAM. ⁞...
Menu (suite) SYSTEM ⇒ “CAMERA” (page 69) ⇒ “CONNECT SETTING” (page 70) ⇒ “MANUAL IP SET” (page 71) ⇒ “AUTO IP SET” (page 72) ⇒ “RP IP SET” (page 73) ⇒ “TRACKING” (page 74) CAMERA z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CONNECT...
Page 70
Menu (suite) CONNECT SETTING z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CONNECT MANUAL AUTO CAMERA SETTING IP SET IP SET IP SET TRACKING CAM SEL CNNCT MD DATA SAVE DATA LOAD Serial...
Page 71
Menu (suite) MANUAL IP SET z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CONNECT MANUAL AUTO CAMERA SETTING IP SET IP SET IP SET TRACKING CAM SEL CAM IP PORT UPLOAD ___ signale les réglages d’usine par défaut.
Page 72
Menu (suite) AUTO IP SET z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CONNECT MANUAL AUTO CAMERA SETTING IP SET IP SET IP SET TRACKING AUTO SET TOTAL EXEC ___ signale les réglages d’usine par défaut.
Page 73
Menu (suite) RP IP SET z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CONNECT MANUAL AUTO CAMERA SETTING IP SET IP SET IP SET TRACKING SUBNET GATEWAY NW SET STATIC UPLOAD CAM01 : AW-UE150...
Page 74
Menu (suite) TRACKING z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 CONNECT MANUAL AUTO CAMERA SETTING IP SET IP SET IP SET TRACKING TR CONT TR IP PORT UPLOAD 1337 ___ signale les réglages d’usine par défaut.
Menu (suite) PMEM/TMEM Utilisation de la mémoire préréglée (PMEM) La mémoire préréglée d’une caméra distante peut être utilisée à partir de l’appareil. Les réglages suivants ajustés à l’avance peuvent être stockés dans la mémoire préréglée. z Positions de pan/tilt z Réglages d’iris de l’objectif (iris manuel seulement) z Positions de zoom z Réglages de la balance des blancs...
Page 76
Menu (suite) PMEM LIST z Il est possible de visualiser l’état de mémorisation de la mémoire préréglée de la caméra distante sélectionnée et d’actionner les mémoires préréglées en sélectionnant les numéros préréglés. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 PMEM PMEM PMEM...
Page 77
Menu (suite) PMEM DIRECT z Il est possible de donner directement l’ordre d’exécution en saisissant le numéro préréglé. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 PMEM PMEM PMEM PMEM TMEM LIST DIRECT STORE SETTING RCL SP MD SPEED MD SPEED PMEM CAMERA...
Page 78
Menu (suite) PMEM STORE z Il est possible de mémoriser la mémoire préréglée en saisissant le numéro préréglé. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 PMEM PMEM PMEM PMEM TMEM LIST DIRECT STORE SETTING RCL SP MD SPEED MD SPEED PMEM CAMERA...
Page 79
Menu (suite) PMEM DEL z Il est possible de supprimer la mémoire préréglée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 PMEM PMEM PMEM PMEM TMEM LIST DIRECT STORE SETTING MODE START PMEM RANGE CLEAR EXEC ___ signale les réglages d’usine par défaut. Option Valeur de réglage Détails du réglage...
Page 80
Menu (suite) TMEM z Les valeurs de réglage varieront en fonction de la caméra connectée. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 PMEM PMEM PMEM PMEM TMEM LIST DIRECT STORE SETTING MODE START TMEM Remaind RECALL 5m00s PRE1 PRE2 PRE3 PRE4 PRE5...
Page 81
Menu (suite) SETTING z Permet d’effectuer les réglages de base de la mémoire préréglée et de la mémoire de calque. CAM01 : AW-UE150 1 / 1 PMEM PMEM PMEM PMEM TMEM LIST DIRECT STORE SETTING SCOPE RCL SP MD HOME CAMERA SPD UNIT...
Page 82
Menu (suite) Option Valeur de réglage Détails du réglage PM NM LD Permet de charger les données nom de la mémoire préréglée affichée dans le menu [PMEM LIST]. YES? L’écran bascule sur celui permettant de sélectionner les fichiers lorsque “YES?” est sélectionné. Tourner le cadran F1 pour sélectionner le fichier, puis appuyer sur le cadran F1 pour le charger.
Cette section décrit comment installer le Setup Software. Il est possible d’obtenir le logiciel par le biais de la page du Service clientèle et d’assistance du site web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ Télécharger le fichier .zip Setup Software sur la page du Service clientèle et d’assistance du site web.
Logiciel d’implantation (suite) Les écrans de Windows 7 sont utilisés dans les explications de ce manuel. Si un système d’exploitation autre que Windows 7 est utilisé, il est possible que certains des éléments affichés sur les écrans diffèrent. Réglages pour se connecter aux caméras distantes Affichage de l’onglet [Setting] Les paramètres sont basés sur les données sauvegardées avec [DATA SAVE] à...
Page 85
Logiciel d’implantation (suite) 11 Bouton SAVE Les données sélectionnées sont sauvegardées. Sauvegarder le fichier de données sous PRIVATE\MEIGROUP\PAVCN\SBG\SYSCAM\RP150\DATA. Lorsqu’ils sont chargés avec “DATA LOAD” dans bouton [SYSTEM] > menu [CONNECT SETTING] de cet appareil, les résultats sont mis à jour dans l’appareil principal.
Logiciel d’implantation (suite) Affichage de l’onglet [Preset Name] Il est possible de définir un nom contenant jusqu’à 8 caractères comme numéro préréglé. Il est possible d’éditer les données sauvegardées avec le bouton [PMEM/TMEM] > [SETTING] > [PM NM SV]. En sauvegardant les données après l’édition et “LOAD” sur l’appareil principal, il peut être affiché sur l’écran PMEM LIST. Il est à...
Logiciel d’implantation (suite) Affichage de l’onglet [User Auth.] Effectuer les réglages d’authentification utilisateur pour la caméra distante de la destination de connexion. Les caméras peuvent être réglées individuellement ou toutes à la fois. Ces paramètres sont définis sur la base des données sauvegardées avec “DATA SAVE” à l’aide du bouton [SYSTEM] > menu [CONNECT SETTING] sur l’appareil.
Messages Réglages de connexion IP Carte mémoire Indication Description Indication Description Paramètres réseau L’adresse IP, le masque de sous- INITIALIZING... Initialisation de la carte mémoire. réseau ou le numéro de port saisi ne Ne pas retirer la carte mémoire. indisponibles NOT REMOVE CARD peut pas être défini.
Page 89
Messages (suite) Logiciel d’implantation Indication Description Paramètres réseau L’adresse IP et le numéro de port saisis ne peuvent pas être définis. indisponibles. Définir des valeurs correctes. Pour plus de détails, lire “Paramètres réseau de l’appareil” (page 30) à “Réglages pour se connecter aux caméras distantes”...
Diagnostic de panne Symptôme Cause et mesure corrective Page de référence z L’alimentation CC externe est‑elle fournie ? – Impossible de mettre l’appareil sous tension. z La prise CC de l’alimentation CC externe est‑elle correctement branchée à – l’appareil ? z Une alimentation est‑elle correctement branchée à...
Aspect extérieur Unité : mm (pouce) 317 (12-15/32) 178 (7) 75 (2-15/16) POWER ALARM BARS PAINT USER 1 FUNCTION USER 2 SD CARD A/3200K B/5600K ATWVAR MAINTENANCE USER 3 WHITE BAL SHUTTER SHUTTER SCENE ENABLE PMEM/TMEM USER 4 SYNC ON/OFF SYSTEM USER 5 ENABLE...
Spécifications GPIO 2 (D‑sub 25 broches, femelle, tête filetée) : Alimentation : 12 V CC ( ) (10,8 V à 13,2 V) : 10 entrées (pour la réception des signaux du 42 V - 57 V CC ( ) (alimentation photocoupleur) électrique PoE+) GPIO...
Interface de contrôle pour les dispositifs extérieurs TALLY/GPIO 1 (JST : JBY‑25S‑1A3F(LF)(SN)) Numéro de Nom de signal Description du signal Fonctionnement broche R_TALLY_IN_1 R_TALLY_IN_2 R_TALLY_IN_3 R_TALLY_IN_4 R_TALLY_IN_5 Entrée de contact Entrées tally TALLY IN1 à TALLY IN10 (opération d’état) R_TALLY_IN_6 R_TALLY_IN_7 R_TALLY_IN_8 R_TALLY_IN_9...
Page 94
Interface de contrôle pour les dispositifs extérieurs (suite) Il est possible d’attribuer les réglages “GPIO” comme suit dans les menus [MAINTENANCE] > [RP SETTING] > [ GPIO MD GPIO MODE : MODE1 GPIO MODE : MODE2 DSUB1 DSUB1 Numéro de Numéro de Nom de signal...
Page 95
Interface de contrôle pour les dispositifs extérieurs (suite) GPIO 2 (JST : JBY‑25S‑1A3F(LF)(SN)) Numéro de Nom de signal Description du signal Fonctionnement broche DSUB2_GPI_1 DSUB2_GPI_2 DSUB2_GPI_3 Il est possible d’attribuer les réglages “GPI” dans le menu DSUB2_GPI_4 [MAINTENANCE] > [RP SETTING] > DSUB2_GPI_5 Entrée de contact [GPIO MD].
Page 96
Interface de contrôle pour les dispositifs extérieurs (suite) 3G SDI ACTIVE THRU OUT BNC 75 Ω Les signaux HD/SDI entrant par SDI IN sont reproduits tels quels. z Les signaux ne sont pas reproduits sauf si l’appareil est sous tension. 3G SDI IN BNC 75 Ω...