Page 1
Four encastrable HBJ534ES0, HBJ534ES0. Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Sécurité.............. 2 Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Prévention des dégâts matériels ....... 5 corder l'appareil sans fiche.
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! dans un compartiment de cuisson chaud. La Les objets inflammables stockés dans le com- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. partiment de cuisson peuvent prendre feu. Des vapeurs chaudes et des flammes ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur pour débrancher l'appareil du sec- porte de l'appareil peuvent présenter des teur. Débranchez toujours la fiche du cor- arêtes coupantes. don d'alimentation secteur. ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Après un mode de fonctionnement à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
Page 9
Description de l'appareil fr Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'en- Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- fournement. Les niveaux d'enfournement se comptent ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le de bas en haut. compartiment de cuisson de manière ciblée. Selon le type d'appareil, les supports sont équipées de → "Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le rails télescopiques ou rails télescopiques à...
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre plaque à appareil sur Internet ou dans nos brochures : pâtisserie www.bosch-home.com Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 11
Utilisation fr Retirez les accessoires et les restes d'emballage, Température Maximum comme les billes de polystyrène, du compartiment Durée 1 heure de cuisson. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Page 12
fr Fonctions de temps 8.3 Régler la durée Fonction de Utilisation temps La durée de fonctionnement peut être réglée de Durée Si vous avez réglé une durée pour le 23 heures à 59 minutes. fonctionnement, l'appareil s'arrête au- Condition : Un mode de cuisson et une température tomatiquement de chauffer après ou un niveau sont réglés.
Page 13
Sécurité enfants fr Appuyez sur la touche . Différez la fin à l'aide de la touche . ▶ a L'affichage indique la fin calculée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Différez la fin à l'aide de la touche ...
Page 14
fr Nettoyage et entretien Appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'ami- chaud don et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corro- ¡ Produits de nettoyage sion.
Page 15
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 16 Système télesco- ¡...
Page 16
fr Aide au nettoyage Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 10.4 Nettoyage des surfaces en inox Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien Respectez les informations sur les produits de net- pour acier inox avec un chiffon doux. toyage. Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude nettoyage pour acier inox auprès du service après- additionnée de produit à...
Page 17
Porte de l'appareil fr Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- et insérez-le dans la prise avant. rez-le. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. Extra- 12.2 Accrocher des supports yez le rail de sortie vers l'avant.
Page 18
fr Porte de l'appareil Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. chage de la porte du four sont ouverts, les char- → "Retirer la porte de l'appareil", Page 18 nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à...
Page 19
Dépannage fr Refermez les deux leviers de verrouillage. 13.5 Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. Dans ce cas, ne pas tenir la charnière.
Page 20
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
Page 21
Transport et mise au rebut fr Transport et mise au rebut 15 Transport et mise au rebut Vous trouverez ici des explications sur la préparation 15.2 Transporter l’appareil de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- apprendrez également comment mettre au rebut les tez l'appareil en position verticale.
Page 22
fr Comment faire ¡ → "Prévention des dégâts matériels", Page 5 vous utilisez le préchauffage ou si vous ouvrez pré- maturément la porte de l'appareil pendant la cuis- Sélectionnez un mets adapté dans la vue d'en- son, cet effet est perdu. semble des plats. Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est Remarque : Si vous ne trouvez pas le mets ou l'ap- utilisé...
Page 23
Comment faire fr ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Cuire sur trois niveaux Hauteur chefrite. Plaques à pâtisserie Lèchefrite Récipient fermé Plaques à pâtisserie ¡ Utilisez un couvercle approprié à fermeture hermé- tique. Remarques ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡...
Page 24
fr Comment faire 17.3 Sélection des mets Thème Conseil Si vous souhaitez prépa- ¡ Incisez la couenne en Recommandations de réglage pour de nombreux mets rer un rôti avec la croix. triés par catégories de mets. couenne, suivez les ¡ Faites cuire le rôti Gâteaux et pâtisseries étapes ci-après : d'abord avec la...
Page 25
Comment faire fr Recommandations de réglage Gâteaux dans des moules Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Cake, simple Moule à savarin ou à 160-180 50-60 cake Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin ou à 140-160 60-80 cake...
Page 26
fr Comment faire Petites pâtisseries à pâte levée Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Muffins Plaque à muffins sur 170-190 20-40 la grille Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins sur 160-170 30-40 la grille Petites pâtisseries Lèchefrite 150-170...
Page 27
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Macarons, 3 niveaux 5+3+1 100-120 40-50 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuiterie dressée Lèchefrite 180-200 25-35 Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.
Page 28
fr Comment faire Recommandations de réglage Pain et petits pains Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 750 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 180-200 50-60 sur sole Moule à cake Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 200-220 35-50...
Page 29
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Empanada Lèchefrite 180-190 35-45 Böreks Lèchefrite 190-210 25-35 Préchauffer l'appareil. ¡ Lèchefrite : hauteur 2 Soufflés et gratins L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille Préparer des mets simultanément vous permet d'éco- du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Page 30
fr Comment faire ¡ Une pomme de terre coupée ou un petit récipient Poisson ¡ Vous ne devez pas retourner les poissons entiers. allant au four placé dans le ventre du poisson per- met de le stabiliser. ¡ Enfournez le poisson entier dans le compartiment ¡...
Page 31
Comment faire fr Poisson Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille 20-25 truite Poisson grillé, entier, 1 kg, par ex. do- Grille 180-200 45-50 rade Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. Grille 170-190 50-60...
Page 32
fr Comment faire Yaourt Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. Votre appareil vous permet de préparer vos propres dans de petits verres pourvus de couvercles. yaourts. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Préparer du yaourt taire.
Page 33
Comment faire fr Mettre en conserve Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque bocal. Conservez les fruits et légumes en les chauffant et en Fermez les bocaux avec des clips. les mettant dans des bocaux hermétiques. ¡ Utilisez uniquement des bocaux de conservation, Mettre en conserve des fruits et légumes des joints en caoutchouc et des clips résistants à...
Page 34
fr Comment faire Plat Accessoires/ Hauteur Mode de Température Durée, minutes récipients d'enfourne- cuisson en °C ment Légumes, par ex. haricots Bocaux de 1. 170-180 1. jusqu'à l'obtention de verts, chourave, chou 1 litre 2. 120-140 mousse rouge 3. - 2. à partir de l'obtention de mousse : 60 3.
Page 35
Comment faire fr ¡ Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la tempé- rature s'équilibre. Recommandations de réglage Décongélation Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température Durée, mi- ment cuisson en °C nutes Pâtisseries, gâteaux et Grille pain, fruits, légumes, produits à...
Page 36
fr Notice de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Lèchefrite 25-35 Petits gâteaux Lèchefrite 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à...
Page 37
Notice de montage fr 18.2 Dimensions de l’appareil 18.4 Installation dans un meuble haut Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- médiaires doivent présenter une découpe de venti- lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, retirez ce- lui-ci.
Page 38
fr Notice de montage des dommages corporels ou sur l'appareil résultant ¡ En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’uti- d'un branchement électrique incorrect ou inappro- lisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole prié. . Seul ce symbole garantit que les prescriptions ¡...
Page 39
Notice de montage fr ¡ Desserrer les vis de fixation. ¡ Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- ment.
Page 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.