Télécharger Imprimer la page
Viessmann Vitoplanar Notice D'utilisation
Viessmann Vitoplanar Notice D'utilisation

Viessmann Vitoplanar Notice D'utilisation

Thermostat intégré dans un commutateur avec pave tactile

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DE
Bedienungsanleitung ....................... 3
Schaltereinbauthermostat mit
Touchpad
GB
Operating instructions.................... 21
Switch mounting thermostat
with touchpad
FR
Notice d'utilisation .......................... 39
Thermostat intégré dans un
commutateur avec pavé tactile
CZ
Návod k použití .............................. 57
Vestavný spínací termostat s
touchpadem
NL
Bedieningshandleiding .................. 75
Schakelaarinbouwthermostaat
met touchpad
PL
Instrukcja obsługi ........................... 93
Termostat elektroniczny z
panelem dotykowym
SK
Návod na obsluhu.........................111
Integrovaný termostat s dotyk-
ovým displejom
TR
Kullanım kılavuzu ........................ 129
Dokunmatik panelli dahili
termostat regülatörü
6137925
4/2021
VIESMANN
VIESMANN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitoplanar

  • Page 1 VIESMANN VIESMANN All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....... 3 Schaltereinbauthermostat mit Touchpad Operating instructions....21 Switch mounting thermostat with touchpad Notice d'utilisation ......39 Thermostat intégré dans un commutateur avec pavé tactile Návod k použití ......57 Vestavný...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 VIESMANN Bedienungsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com Schaltereinbauthermostat mit Touchpad VITOPLANAR Schaltereinbauthermostat 6137925 DE 4/2021 Bitte aufbewahren!
  • Page 4 Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen. Erläuterung der Sicherheitshinweise Gefahr ¨ Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden. Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach- und Umweltschäden. Hinweis Angaben mit dem Wort Hinweis enthalten Zusatzinformationen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr ¨ Unsachgemäß durchgeführte Arbeiten am Gerät können zu lebensbedrohenden Unfällen führen. Elektroarbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden. Zusatzkomponenten, Ersatz- und Verschleißteile Achtung Komponenten, die nicht mit dem Gerät geprüft wurden, können Schäden am Gerät hervorrufen oder dessen Funktionen beein- trächtigen.
  • Page 6 Produktinformation All manuals and user guides at all-guides.com Bei dem Thermostat handelt es sich um einen drahtgebundenen Ther- mostat, der mit einem TFT-Farbdisplay und kapazitiven Berührungsflä- chen für eine einfache und übersichtliche Navigation ausgestattet ist. Der Thermostat weist eine Vielzahl von Energiesparprogrammen mit individuell einstellbaren Zeiten und Temperaturen auf.
  • Page 7 Bedien- und Anzeigeelemente All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigen Tasten 1 Betriebsmodus 7 Nach oben 2 Uhrzeit 8 Bestätigen 3 Temperatureinheit 9 Nach unten 4 Heizung eingeschaltet 5 Datum 6 Gemessene Temperatur (Raumtemperatur- oder Fußbo- dentemperaturfühler)
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Der Thermostat wird mit den drei berührungsempfindlichen Tasten bedient. Hinweis Wird die linke Taste 7 für 2 Sekunden gedrückt, wechselt die Ansicht zurück zum Hauptbildschirm. Hinweis Wenn man sich an einem Menüpunkt befindet und pausiert, wird nach einiger Zeit ein Hilfetext angezeigt.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Das Heizsystem ist eingeschaltet. Handbetrieb: Eine konstante Raum- oder Bodentemperatur wurde manuell festgelegt. (Siehe „Betriebsarten“.) Ausheizen: Die Ausheizfunktion wurde manuell gewählt. (Siehe „Betriebsarten“.) Leistungsregelung: Die Leistung der Heizung wurde manuell eingestellt. (Siehe „Betriebsar- ten“.) Die maximale Bodentemperatur ist erreicht.
  • Page 10 Standby und Hauptbildschirm All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie den Thermostat für eine Weile nicht bedienen, wechselt er automatisch in den Standby Modus. Durch Berühren einer beliebigen Taste im Standby Modus erscheint der Hauptbildschirm. Wenn Sie im Hauptbildschirm die mittlere Taste 8 drücken, gelangen Sie zum Hauptmenü.
  • Page 11 Start-Up-Assistent All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Der Start-Up-Assistent wird nach dem ersten Anschließen des Ther- mostats an die Stromversorgung automatisch aktiviert. Um den Vorgang zu wiederholen, rufen Sie die Menüpunkte „Einstel- lungen“ -> „Experten Bereich“ -> „Werkseinstellung“ auf. Halten Sie die Taste 9 gedrückt, um alle Einstellungen und Daten zu löschen.
  • Page 12 Hauptmenü All manuals and user guides at all-guides.com Das Hauptmenü hat die folgenden Menüpunkte: „Wochenprogramm“ Siehe „Wochenprogramm“ „Energieverbrauch“ Zeigt den Energieverbrauch „Tastensperre“ Aktiviert die Tastensperre „Einstellungen“ Anpassen der Einstellungen „Ausschalten“ Schaltet das Thermostat ein/aus „Beenden“ Zurück zum Hauptbildschirm Hinweis „Energieverbrauch“ zeigt eine Statistik des Verbrauchs über verschie- dene Zeitperioden.
  • Page 13 Wochenprogramm All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis Das Wochenprogramm ist nur in der Betriebsart „Wochenprogramm“ verfügbar. Sie können sich das Heizprogramm für die einzelnen Tage anzeigen lassen. Schaltpunkte lassen sich verändern, hinzufügen oder entfernen. Es können bis zu 5 Schaltpunkte pro Tag festgelegt werden. Ein Schaltpunkt besteht aus einer Solltemperatur und dem Zeitpunkt.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Beispiel Sollwerte: 00:00 Uhr - 17 °C 06:30 Uhr - 25 °C 08:30 Uhr - 17 °C 16:00 Uhr - 25 °C 22:00 Uhr - 17 °C 5. Sie können jeden Tag einzeln programmieren oder Sie kopieren sich einen Tag mit „Kopieren &...
  • Page 15 Betriebsarten All manuals and user guides at all-guides.com Rufen Sie die Menüpunkte „Einstellungen“ -> „Betriebsmodus“ auf. „Handbetrieb“ Legt eine konstante Raum- oder Bodentemperatur fest. „Wochenprogramm“ Nutzt das Wochenprogramm für ein maximalen Komfort bei minimalem Verbrauch. „Ausheizen“ Steigerung der Temperatur um 1 °K in 24 Stunden, um nassen Estrich langsam zu trocknen.
  • Page 16 Expertenbereich All manuals and user guides at all-guides.com Rufen Sie die Menüpunkte „Einstellungen“ -> „Experten Bereich“ auf. Achtung Falsche Einstellungen können Ihren Fußboden oder Ihr Heizsys- tem beschädigen. Wir empfehlen, den Expertenbereich nur als ausgebildete Fach- kraft zu nutzen. Fragen Sie Ihren Händler oder nutzen Sie den Expertenbereich nur mit äußerster Vorsicht.
  • Page 17 Menü-Übersicht All manuals and user guides at all-guides.com Wochenprogramm Zum Hauptmenü (Zurück) Montag Dienstag Zurück Sollwert hinzufügen Sollwert entfernen Kopieren & Einfügen Tag entfernen Woche entfernen Mittwoch ... Energieverbrauch Heute / Vortag Aktuelle Woche / Vorwoche Aktueller Monat / Vormonat Aktuelles Jahr / Vorjahr Zum Hauptmenü...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen Zurück Datum / Uhrzeit Sprache Helligkeit (Display) Farbschema Standby Bildschirm (Sekunden) Display dimmen Temperatureinheit °C/F Hilfstext anzeigen Betriebsmodus Zurück Handbetrieb X °C Wochenprogramm Ausheizen Frostschutz Leistungsregelung % Experten Bereich Zurück Heizsystem Heizen / Kühlen Beton-Estrich o.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com °C oder F Heizmodus: Normal, Ausheizen, Frostschutz Wochenprogramm Ein/Aus Selbstlernmodus Ja/Nein NTC Fühler (verändern) Hysterese Kalibrierung Extern Absenken (3 °C) Selbstlernmodus Information Werkseinstellung (zurücksetzen) Ausschalten Beenden Zurück zum Hauptbildschirm...
  • Page 20 Entsorgungshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung der Verpackung Die Entsorgung der Verpackung Ihres Viessmann Produkts übernimmt Ihr Fachbetrieb. DE: Die Verpackungsabfälle werden gemäß den gesetzlichen Festle- gungen über zertifizierte Entsorgungsfachbetriebe der Verwertung zugeführt. AT: Die Verpackungsabfälle werden gemäß den gesetzlichen Festle- gungen über zertifizierte Entsorgungsfachbetriebe der Verwertung...
  • Page 21 VIESMANN Operating instructions All manuals and user guides at all-guides.com Switch mounting thermostat with touchpad VITOPLANAR Switch mounting thermostat 6137925 EN 4/2021 Please retain for future use...
  • Page 22 Safety instructions All manuals and user guides at all-guides.com Please follow these safety instructions closely to prevent hazards, injury and material losses. Safety instructions explained Danger ¨ This symbol warns against the risk of injury. Caution This symbol warns against the risk of material losses and environmental pollution.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Danger ¨ Incorrectly executed work on the appliance can lead to life threatening accidents. Work on electrical equipment may only be carried out by a qualified electrician. Auxiliary components, spare and wearing parts Caution Components that were not tested with the appliance may cause appliance damage, or may affect its functions.
  • Page 24 Product information All manuals and user guides at all-guides.com The thermostat is a hardwired thermostat equipped with a TFT colour screen and capacitive contact surfaces for easy and clear navigation. The thermostat features a variety of energy saving programs with individually adjustable times and temperatures.
  • Page 25 Operating and display elements All manuals and user guides at all-guides.com Displays Buttons 1 Operating mode 7 Up 2 Time 8 Confirm 3 Temperature unit 9 Down 4 Heating on 5 Date 6 Measured temperature (room or floor temperature sensor)
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com The thermostat is operated with the three touch sensitive buttons. Note If left button 7 is pressed for 2 seconds, the view switches back to the main screen. Note If you pause for a while at a menu point, help text will be displayed. The help text provides useful information and guides the user through the functions of the relevant menu point.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols The heating system is switched on. Constant: A constant room or floor temperature has been specified manually (see "Operating modes"). Slow heating: The slow heating function has been selected manually (see "Operating modes"). Power regulation: The heating output has been set manually (see "Operating modes").
  • Page 28 Standby and main screen All manuals and user guides at all-guides.com If you do not operate the thermostat for a while, it automatically switches to standby mode. While in standby mode, touching any button will display the main screen. Pressing middle button 8 on the main screen will take you to the main menu.
  • Page 29 Start-up assistant All manuals and user guides at all-guides.com Note The start-up assistant is activated automatically the first time you connect the thermostat to the power supply. To repeat the procedure, select the menu points "Settings" -> "Advanced settings" -> "Factory reset". Press and hold button 9 to delete all settings and data.
  • Page 30 Main menu All manuals and user guides at all-guides.com The main menu has the following menu points: "Week schedule" See "Week schedule" "Energy consumption" Shows the energy consumption "Child lock" Activates the child lock "Settings" To adjust the settings "Shut down" Switches the thermostat on/off "Exit"...
  • Page 31 Week schedule All manuals and user guides at all-guides.com Note The week schedule is only available in the "Week schedule" operating mode. You can display the heating program for each individual day. Switching points can be changed, added or removed. Up to 5 switching points per day can be defined.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Examples of set values: 00:00 - 17 °C 06:30 - 25 °C 08:30 - 17 °C 16:00 - 25 °C 22:00 - 17 °C 5. You can program each day individually or copy a day's settings with "Copy &...
  • Page 33 Operating modes All manuals and user guides at all-guides.com Call up the menu points "Settings" -> "Operation mode". "Constant" Define a constant room or floor temperature. "Week schedule" Use the week schedule to maximise comfort and minimise consumption. "Slow heating" 1 K temperature increase over 24 hours to dry wet screed slowly.
  • Page 34 Advanced settings All manuals and user guides at all-guides.com Call up the menu points "Settings" -> "Advanced settings". Caution Incorrect settings can damage your floor or your heating system. We recommend that advanced settings are used only by qualified contractors. Consult your dealer, or use the advances settings with extreme caution.
  • Page 35 Menu overview All manuals and user guides at all-guides.com Week schedule Back to main menu (Back) Monday Tuesday Back Add setpoint Remove setpoint Copy & paste Clear day Clear week Wednesday ... Energy consumption Current day / Previous day Current week / Previous week Current month / Previous month Current year / Previous year Back to main menu (Back)
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Settings Back Date/time Language Brightness (display) Color theme Standby screen (seconds) Backlight delay Temperature unit °C/F Show help Operation mode Back Constant X °C Week schedule Slow heating Anti-frost Power regulation % Advanced settings Back Heating system Heating/Cooling...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com °C or F Heating type: Normal, slow heating, anti-frost Week schedule on/off Adaptivity yes/no NTC sensor (change) Hysteresis Calibration Pilot Wire (3 °C) Adaptivity Information Factory reset Shut down Exit Back to main screen...
  • Page 38 Information on disposal All manuals and user guides at all-guides.com Disposal of packaging Your contractor will dispose of the packaging from your Viessmann product.
  • Page 39 VIESMANN Notice d'utilisation All manuals and user guides at all-guides.com Thermostat intégré dans un commutateur avec pavé tactile VITOPLANAR Thermostat intégré dans un commutateur 6137925 FR 4/2021 A conserver !
  • Page 40 Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Respectez scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'exclure tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger ¨ Ce symbole signale un danger de dommages corporels. Attention Ce symbole signale un risque de dommages matériels et environ- nementaux.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Danger ¨ Des travaux non réalisés dans les règles de l'art sur l'appareil risquent d'entraîner des accidents potentiellement mortels. Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électri- ciens. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Attention Les composants qui n'ont pas été...
  • Page 42 Information produit All manuals and user guides at all-guides.com Le thermostat est un thermostat filaire équipé d'un écran couleur TFT et de surfaces tactiles capacitives pour une navigation claire et aisée. Le thermostat dispose d'une variété de programmes d'économie d'éner- gie avec des heures et des températures réglables individuellement.
  • Page 43 Organes de commande et d'affichage All manuals and user guides at all-guides.com Affichages Touches 1 Mode de fonctionnement 7 Vers le haut 2 Heure 8 Confirmer 3 Unité de température 9 Vers le bas 4 Chauffage en marche 5 Date 6 Température mesurée (sonde de température ambiante ou sonde de température du sol)
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Le thermostat se commande à l'aide de trois touches tactiles. Remarque Si vous appuyez sur la touche gauche 7 pendant 2 secondes, l'affi- chage revient à l'écran principal. Remarque Lorsque vous avez sélectionné une option de menu et que vous faites une pause, un texte d'aide s'affiche au bout d'un certain temps.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles Le système de chauffage est en marche. Constant : Une température ambiante ou au sol constante a été définie manuelle- ment. (Voir „Modes de fonctionnement“.) Chauffage lent : La fonction de chauffage lent a été sélectionnée manuellement. (Voir „Modes de fonctionnement“.) Régulation de puissance : La puissance du chauffage a été...
  • Page 46 Veille et écran principal All manuals and user guides at all-guides.com Si vous ne faites pas fonctionner le thermostat pendant un certain temps, il passe automatiquement en mode veille. Si vous appuyez sur n'importe quelle touche en mode veille, l'écran principal s'affiche. Si vous appuyez sur la touche centrale 8 sur l'écran principal, vous accédez au menu principal.
  • Page 47 Assistant de démarrage All manuals and user guides at all-guides.com Remarque L'assistant de démarrage est automatiquement activé après le premier raccordement du thermostat à l'alimentation électrique. Pour répéter l'opération, sélectionnez les options de menu „Para- mètres“ -> „Paramètres avancés“ -> „Réinitialisation d'usine“. Maintenez la touche 9 enfoncée pour supprimer l'ensemble des réglages et des données.
  • Page 48 Menu principal All manuals and user guides at all-guides.com Le menu principal comporte les options suivantes : „Programme semaine“ Voir „Programme semaine“ „Consommation d'énergie“ Affiche la consommation d'énergie „Verrouillage enfant“ Active le verrouillage enfant „Paramètres“ Adaptation des paramètres „Éteindre“ Allume/éteint le thermostat „Sortie“...
  • Page 49 Programme semaine All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Ce programme est disponible uniquement sous le mode „Programme semaine“. Vous pouvez afficher le programme de chauffage pour différents jours. Les points de commutation peuvent être modifiés, ajoutés ou suppri- més.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Exemple de valeurs de consigne : 00h00 - 17 °C 06h30 - 25 °C 08h30 - 17 °C 16h00 - 25 °C 22h00 - 17 °C 5. Vous pouvez programmer chaque jour individuellement ou copier un jour avec „Copier-Coller“.
  • Page 51 Modes de fonctionnement All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez les options de menu „Paramètres“ -> „Mode de fonc- tionnement“. „Constant“ Définit une température ambiante ou une température au sol constante. „Programme se- Utilise le programme semaine pour assurer un confort maine“...
  • Page 52 Paramètres avancés All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez les options de menu „Paramètres“ -> „Paramètres avancés“. Attention Des réglages erronés peuvent endommager le plancher ou le système de chauffage. Nous recommandons que les paramètres avancés soient utili- sés uniquement par du personnel qualifié formé pour ce faire. Demandez à...
  • Page 53 Vue d'ensemble des menus All manuals and user guides at all-guides.com Programme semaine Retour au menu principal (Retour) Lundi Mardi Retour Ajouter point de réglage Retirer point de réglage Copier-Coller Effacer jour Effacer semaine Mercredi ... Consommation d'énergie Journée en cours / Jour précédent Semaine en cours / Semaine précédente Mois en cours / Mois précédent Année en cours / Année précédente...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres Retour Date/Heure Langue Luminosité (écran) Thème de couleur Écran de veille (secondes) Délai de rétro-éclairage Unité de température °C/F Afficher aide Mode de fonctionnement Retour Constant X °C Programme semaine Chauffage lent Anti-gel Régulation de puissance % Paramètres avancés...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com °C ou F Type de chauffage : Normal, Chauffage lent, Anti-gel Programme semaine ON/OFF Adaptabilité Oui/Non Sonde NTC (modifier) Hystérésis Calibrage Fil pilote (3 °C) Adaptabilité Informations Réinitialisation d'usine (réinitialiser) Éteindre Sortie Permet de revenir sur l'écran principal...
  • Page 56 Consignes d'élimination All manuals and user guides at all-guides.com Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales.
  • Page 57 VIESMANN Návod k použití All manuals and user guides at all-guides.com Vestavný spínací termostat s touchpadem VITOPLANAR vestavný spínací termostat 6137925 CZ 4/2021 Prosím uschovejte!
  • Page 58 Bezpečnostní pokyny All manuals and user guides at all-guides.com Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní pokyny, zabráníte tak újmě na zdraví a škodám na majetku. Vysvětlení bezpečnostních pokynů Nebezpečí ¨ Tato značka varuje před úrazem. Pozor Tato značka varuje před věcnými škodami a škodami na životním prostředí.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí ¨ Neodborně provedené práce na přístroji mohou vést k životu nebezpečným nehodám. Elektroinstalační práce smí provádět pouze odborní elektrikáři. Přídavné součásti, náhradní díly a součásti podléhající opotřebení Pozor Součásti, které nebyly odzkoušeny společně se zařízením, mohou poškodit nebo nepříznivě...
  • Page 60 Informace o výrobku All manuals and user guides at all-guides.com Tento termostat je drátový termostat, který je vybaven barevným displejem TFT a kapacitními dotykovými plochami pro jednoduchou a přehlednou navigaci. Termostat obsahuje mnoho energeticky úsporných funkcí s individuálně nastavitelnými dobami a teplotami. Adaptivní funkce znamená, že termostat zaznamenává...
  • Page 61 Obslužné a indikační prvky All manuals and user guides at all-guides.com Zobrazení Tlačítka 1 Provozní režim 7 Směrem nahoru 2 Denní čas 8 Potvrdit 3 Jednotka teploty 9 Směrem dolů 4 Topení zapnuté 5 Datum 6 Naměřená teplota (čidlo teploty místnosti nebo podlahy)
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Termostat se obsluhuje třemi tlačítky, které jsou citlivé na dotyk. Upozornění Stisknutím levého tlačítka 7 na 2 sekundy se náhled přepne zpět na hlavní obrazovku. Upozornění Pokud se nacházíte v položce nabídky a přerušíte, po určité době se zobrazí...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Symboly Topný systém je zapnutý. Trvalé: Ručně byla určena konstantní teplota místnosti nebo podlahy. (Viz „Druhy provozu“.) Pomalý ohřev: Funkce pomalého ohřevu byla zvolena ručně. (Viz „Druhy provozu“.) Regulace výkonu: Výkon topení byl nastaven ručně. (Viz „Druhy provozu“.) Je dosažena maximální...
  • Page 64 Pohotovostní stav a hlavní obrazovka All manuals and user guides at all-guides.com Pokud termostat určitou dobu neobsluhujete, automaticky se přepne do pohotovostního stavu. Dotykem libovolného tlačítka v pohotovostním stavu se zobrazí hlavní obrazovka. Pokud na hlavní obrazovce stisknete prostřední tlačítko 8, přejdete zpět na hlavní...
  • Page 65 Start-Up-asistent All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění Start-Up-asistent se automaticky aktivuje po prvním připojení termostatu k napájení elektrickou energií. Ke zopakování postupu vyvolejte položky nabídky „Nastavení“ -> „Pokročilé nastavení“ -> „Obnovit tovární nastavení“. Pro vymazání všech nastavení a údajů podržte stisknuté tlačítko 9. Dojde k dotázání...
  • Page 66 Hlavní nabídka All manuals and user guides at all-guides.com Hlavní nabídka obsahuje tyto položky nabídky: „Týdenní harmonogram“ Viz „Týdenní harmonogram“ „Spotřeba energie“ Zobrazuje spotřebu energie „Dětský zámek“ Aktivuje dětský zámek „Nastavení“ Přizpůsobení nastavení „Vypnutí“ Zapne/vypne termostat „Odejít“ Zpět na hlavní obrazovku Upozornění...
  • Page 67 Týdenní harmonogram All manuals and user guides at all-guides.com Upozornění Týdenní harmonogram je k dispozici jen v druhu provozu „Týdenní harmonogram“. Topný program si můžete nechat zobrazit pro jednotlivé dny. Spínací body můžete měnit, přidávat nebo odstraňovat. Na každý den můžete určit až 5 spínacích bodů. Spínací...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Příklad požadovaných hodnot: 00:00 hod. - 17 °C 06:30 hod. - 25 °C 08:30 hod. - 17 °C 16:00 hod. - 25 °C 22:00 hod. - 17 °C 5. Můžete programovat každý den samostatně nebo zkopírujete den pomocí...
  • Page 69 Druhy provozu All manuals and user guides at all-guides.com Vyvolejte položky nabídky „Nastavení“ -> „Provozní režim“. „Trvalé“ Určí konstantní teplotu místnosti nebo podlahy. „Týdenní Použije týdenní harmonogram pro maximální komfort harmonogram“ při minimální spotřebě. „Pomalý ohřev“ Nárůst teploty o 1 °K za 24 hodin pro pomalé vysušení vlhkého potěru.
  • Page 70 Pokročilé nastavení All manuals and user guides at all-guides.com Vyvolejte položky nabídky „Nastavení“ -> „Pokročilé nastavení“. Pozor Nesprávná nastavení mohou poškodit vaši podlahu nebo váš topný systém. Pokročilé nastavení doporučujeme používat pouze vyškolenými odborníky. Kontaktujte svého prodejce nebo používejte pokročilé nastavení...
  • Page 71 Přehled nabídky All manuals and user guides at all-guides.com Týdenní harmonogram Zpět na hlavní nabídku (zpět) Pondělí Úterý Zpět Přidat nastavenou hodnotu Odstranit nastavenou hodnotu Zkopírovat a vložit Vymazat hodnoty dne Vymazat hodnoty týdne Středa Spotřeba energie Aktuální den / předchozí den Aktuální...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení Zpět Datum / čas Jazyk Jas (displej) Barevné provedení Obrazovka pohotovostního režimu (sekundy) Zpoždění podsvícení Jednotka teploty °C/F Zobrazit nápovědu Provozní režim Zpět Trvalé X °C Týdenní harmonogram Pomalý ohřev: Ochrana proti zamrznutí Regulace výkonu Pokročilé...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com °C nebo F Typ topení: Normální, Pomalý ohřev, Ochrana proti zamrznutí Týdenní harmonogram zap/vyp Adaptivita ano/ne Snímač NTC (změnit) Hystereze Kalibrace Pilotní vodič (3 °C) Adaptivita Informace Obnovit tovární nastavení (vynulovat) Vypnutí Odejít Zpět na hlavní...
  • Page 74 Upozornění k likvidaci All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace obalu Likvidaci obalu vašeho výrobku Viessmann převezme vaše specializovaná firma.
  • Page 75 VIESMANN Bedieningshandleiding All manuals and user guides at all-guides.com Schakelaarinbouwthermostaat met touchpad VITOPLANAR Schakelaarinbouwthermostaat 6137925 NL 4/2021 Bewaren a.u.b.!
  • Page 76 Veiligheidsinstructies All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op te volgen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Toelichting bij de veiligheidsinstructies Gevaar ¨ Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Waarschuwing Dit symbool waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gevaar ¨ Ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden aan het toestel kunnen leiden tot levensbedreigende ongevallen. Elektrowerken mogen enkel door elektromonteurs worden uitgevoerd. Extra componenten, reserveonderdelen en slijtagegevoelige onderdelen Waarschuwing Componenten, die niet met het toestel werden gecontroleerd,...
  • Page 78 Productinformatie All manuals and user guides at all-guides.com Bij de thermostaat gaat het om een draadgebonden thermostaat die met een TFT-kleurendisplay en met capacitieve aanraakvlakken voor een eenvoudige en overzichtelijke navigatie is uitgerust. De thermostaat wijst op tal van energiespaarprogramma’s met indivi- dueel instelbare tijden en temperaturen.
  • Page 79 Bedieningselementen en indicatoren All manuals and user guides at all-guides.com Indicaties Knoppen 1 Bedieningsmodus 7 Naar boven 2 Stel de tijd in 8 Bevestigen 3 Temperatuureenheid 9 Naar onderen 4 Verwarming ingeschakeld 5 Datum 6 Gemeten temperatuur (kamer- temperatuur- of vloersensor)
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com De thermostaat wordt met de drie aanraakgevoelige toetsen bediend. Instructie Wordt de linkse toets 7 gedurende 2 seconden ingedrukt, dan wisselt de view terug naar het hoofdscherm. Instructie Als men zich op een menupunt bevindt en pauzeert, wordt na enige tijd een helptekst weergegeven.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Pictogrammen Het verwarmingssysteem is ingeschakeld. Constant: Een constante kamer- of vloertemperatuur werd handmatig bepaald. (Zie „Gebruikstypes“.) Langzame verwarming: De functie langzaam verwarmen werd handmatig geselecteerd. (Zie „Gebruikstypes“.) Vermogensregeling: Het vermogen van de verwarming werd handmatig ingesteld. (Zie „Ge- bruikstypes“.) De maximale vloertemperatuur is bereikt.
  • Page 82 Standby en hoofdscherm All manuals and user guides at all-guides.com Als u de thermostaat een tijdje niet bedient, gaat deze automatisch over in de stand-by modus. Door aanraken van een willekeurige toets in de stand-by modus verschijnt het hoofdscherm. Als u in het hoofdschermop de middelste toets 8 drukt, gaat u naar het hoofdmenu.
  • Page 83 Start-up-assistent All manuals and user guides at all-guides.com Instructie De start-up-assistent wordt na het eerste aansluiten van de thermostaat op de stroomtoevoer automatisch geactiveerd. Om het proces te herhalen, roept u de menupunten „Instellingen“ -> „Geavanceerde Instellingen“ -> „Fabrieksinstelling“ op. Houd de toets 9 ingedrukt om alle instellingen en gegevens te wissen.
  • Page 84 Hoofdmenu All manuals and user guides at all-guides.com Het hoofdmenu bevat de volgende menupunten: „Weekschema“ Zie „Weekprogramma“ „Energieverbruik“ Toont het energieverbruik „Kinderslot“ Activeert de toetsenvergrendeling „Instellingen“ Aanpassen van de instellingen „Uitschakelen“ Schakelt de thermostaat aan/uit „Verlaten“ Terug naar het hoofdscherm Instructie „Energieverbruik“...
  • Page 85 Weekschema All manuals and user guides at all-guides.com Instructie Het weekprogramma is enkel in de modus „Weekschema“ beschik- baar. U kunt het stookprogramma voor de afzonderlijke dagen laten weer- geven. Schakelpunten kunnen worden veranderd, toegevoegd of verwijderd. Er kunnen tot max. 5 schakelpunten per dag worden vastgelegd. Een schakelpunt bestaat uit een gewenste temperatuur en het tijdstip.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbeeld gewenste waarden: 00:00 uur - 17 °C 06:30 uur - 25 °C 08:30 uur - 17 °C 16:00 uur - 25 °C 22:00 uur - 17 °C 5. U kunt elke dag afzonderlijk programmeren of u kopieert een dag met „Kopiëren &...
  • Page 87 Modi All manuals and user guides at all-guides.com Roep de menupunten „Instellingen“ -> „Bedieningsmodus“ op. „Constant“ Legt een constante kamer- of vloertemperatuur vast. „Weekschema“ Gebruikt het weekprogramma voor een maximaal comfort bij minimaal verbruik. „Langzame verwar- Verhoging van de temperatuur met 1 °K in 24 uur om ming“...
  • Page 88 Geavanceerde Instellingen All manuals and user guides at all-guides.com Roep het menupunt Instellingen“ -> „Geavanceerde Instellingen“ „ Waarschuwing Foutieve instellingen kunnen uw vloer of uw verwarmingssysteem beschadigen. We adviseren het expertenbereik enkel als opgeleide vakkracht te gebruiken. Vraag uw verdeler of gebruik het expertenbereik enkel met uiterste voorzichtigheid.
  • Page 89 Menuoverzicht All manuals and user guides at all-guides.com Weekschema Naar het hoofdmenu (terug) Maandag Dinsdag Terug Instelwaarde toevoegen Instelwaarde verwijderen Kopiëren & plakken Dag wissen Week wissen Woensdag ... Energieverbruik Huidige dag / Vorige dag Lopende week / vorige week Lopende maand/ vorige maand Lopend jaar / vorig jaar Naar het hoofdmenu (terug)
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Instellingen Terug Datum/tijd Taal Helderheid (display) Kleurenthema Standby-scherm (seconden) ACHTERGRONDLICHT VERTRAGING Temperatuureenheid ºC/F Help tonen Bedieningsmodus Terug Constant X °C Weekschema Langzame verwarming Antivries Stroomvoorziening % Geavanceerde Instellingen Terug Verwarmingssysteem Verwarmen / koelen Betonnen vloer o.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com °C of °F VERWARMINGSTYPE: Normaal, Langzame verwarming, Antivries Weekschema AAN/UIT Adaptiviteit Ja/Nee NTC-sensor (veranderen) Hysterese IJking Waakvlamdraad (3 °C) Adaptiviteit Informatie Fabrieksinstelling (terugzetten) Uitschakelen Verlaten Terug naar het hoofdscherm...
  • Page 92 Instructies inzake afvalverwijdering All manuals and user guides at all-guides.com Verwijdering van de verpakking Uw installateur zorgt voor de verwijdering van de verpakking van het Viessmann-product.
  • Page 93 VIESMANN Instrukcja obsługi All manuals and user guides at all-guides.com Termostat elektroniczny z panelem dotykowym VITOPLANAR Termostat elektryczny 6137925 PL 4/2021 Prosimy przechować!
  • Page 94 Wskazówki bezpieczeństwa All manuals and user guides at all-guides.com Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpiec- zeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Zagrożenie ¨ Ten znak ostrzega przed szkodami osobowymi. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszcze- niem środowiska.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Dzieci nie mogą przeprowadzać czynności związanych z czyszc- zeniem i konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. Zagrożenie ¨ Niefachowo wykonane prace przy urządzeniu mogą doprowadzić do śmiertelnych wypadków. Prace przy podzespołach elektrycz- nych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne Uwaga Podzespoły, które nie zostały sprawdzone razem z urządzeniem,...
  • Page 96 Informacja o produkcie All manuals and user guides at all-guides.com W przypadku tego modelu termostatu chodzi o termostat przewodowy, który jest wyposażony w kolorowy wyświetlacz TFT i pojemnościowe powierzchnie dotykowe, służące do łatwej i przejrzystej nawigacji. Termostat oferuje wiele programów energooszczędnych z indywidualnie ustawianymi czasami i temperaturami.
  • Page 97 Elementy obsługowe i wskaźnikowe All manuals and user guides at all-guides.com Wskazania Przyciski 1 Tryb pracy 7 W górę 2 Godzina 8 Potwierdź 3 Jednostka temperatury 9 W dół 4 Ogrzewanie włączone 5 Data 6 Zmierzona temperatura (czujnik temperatury pomieszczenia lub temperatury podłogi)
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Termostat obsługuje się za pomocą trzech przycisków dotykowych. Wskazówka Po naciśnięciu lewego przycisku 7 przez 2 sekundy następuje przejś- cie z powrotem do ekranu głównego. Wskazówka Jeśli użytkownik znajduje się w punkcie menu i naciśnie Pauzę, po pewnym czasie pojawi się...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole System grzewczy jest włączony. Tryb ręczny: Stała temperatura pomieszczenia i podłogi została ustawiona ręcznie. (Patrz „Tryby pracy“.) Wygrzewanie: Funkcja wygrzewania została wybrana ręcznie. (Patrz „Tryby pracy“.) Regulacja mocy: Moc ogrzewania została ustawiona ręcznie. (Patrz „Tryby pracy“.) Maksymalna temperatura podłogi została osiągnięta.
  • Page 100 Tryb oczekiwania i ekran główny All manuals and user guides at all-guides.com Jeśli termostat nie jest przez chwilę używany, przechodzi on automaty- cznie w tryb oczekiwania. Po dotknięciu dowolnego przycisku w trybie oczekiwania pojawia się ekran główny. Po naciśnięciu środkowego przycisku 8 na ekranie głównym nastąpi przejście do menu głównego.
  • Page 101 Asystent uruchamiania All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówka Asystent uruchamiania włącza się po pierwszym podłączeniu termosta- tu do prądu. Aby powtórzyć ten proces, należy wywołać punkty menu „Ustawienia“ -> „Obszar eksperta“ -> „Ustawienia fabryczne“. Nacisnąć i przytrzymać przycisk 9 aby usunąć wszystkie ustawienia i dane.
  • Page 102 Menu główne All manuals and user guides at all-guides.com Menu główne zawiera następujące punkty: „Program tygodniowy“ Patrz „Program tygodniowy“ „Zużycie energii“ Pokazuje zużycie energii „Blokada przycisków“ Aktywuje blokadę przycisków „Ustawienia“ Dopasowanie ustawień „Wyłączenie“ Włącza/wyłącza termostat „Zakończenie“ Powrót do ekranu głównego Wskazówka „Zużycie energii“...
  • Page 103 Program tygodniowy All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówka Program tygodniowy jest dostępny tylko w trybie pracy „Program tygodniowy“ Można wyświetlić program grzewczy dla poszczególnych dni. Można zmieniać, dodawać i usuwać punkty łączeniowe. Można określić maksymalnie 5 punkt łączeniowych dziennie. Jeden punk łączeniowy zawiera temperaturę...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Przykładowe wartości wymagane: 00:00 - 17 °C 06:30 - 25 °C 08:30 - 17 °C 16:00 - 25 °C 22:00 - 17 °C 5. Można zaprogramować każdy dzień pojedynczo lub skopiować usta- wienia z konkretnego dnia za pomocą funkcji „Kopiuj i wklej“. Przykład: Pn - Pt Sob - Nd...
  • Page 105 Tryby pracy All manuals and user guides at all-guides.com Wywołać punkty menu „Ustawienia“ -> „Tryb roboczy“. „Tryb ręczny“ Określa stałą temperaturę pomieszczenia lub podłogi. „Program Wykorzystuje program tygodniowy dla zapewnienia tygodniowy“ maksymalnego komfortu przy minimalnym zużyciu. „Wygrzewanie“ Wzrost temperatury o 1°K w ciągu 24 godzin, aby powoli wysuszyć...
  • Page 106 Obszar eksperta All manuals and user guides at all-guides.com Wywołać punkty menu „Ustawienia“ -> „Obszar eksperta“. Uwaga Nieprawidłowe ustawienia mogą spowodować uszkodzenie podłogi lub systemu grzewczego. Zalecamy korzystanie z obszaru eksperta tylko specjalistom. Należy skontaktować się ze swoim dystrybutorem i zachować najwyższą...
  • Page 107 Przegląd menu All manuals and user guides at all-guides.com Program tygodniowy Do menu głównego (powrót) Poniedziałek Wtorek Powrót Dodaj wartość wymaganą Usuń wartość wymaganą Kopiuj i wklej Usuń dzień Usuń tydzień Środa ... Zużycie energii Dzisiaj / wczoraj Aktualny / poprzedni tydzień Aktualny / poprzedni miesiąc Aktualny / poprzedni rok Do menu głównego (powrót)
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia Powrót Data / godzina Ustawianie Jasność (wyświetlacz) Schemat kolorów Tryb oczekiwania ekranu (sekundy) Ściemnianie wyświetlacza Jednostka temperatury °C/F Wyświetl tekst pomocniczy Tryb pracy Powrót Tryb ręczny X °C Program tygodniowy Wygrzewanie Zabezpieczenie przed zamrożeniem Regulacja mocy % Obszar eksperta Powrót...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com °C lub F Tryb grzewczy: normalny, wygrzewanie, zabez- pieczenie przed zamrożeniem Program tygodniowy wł./wył. Tryb samoprogramujący Tak/Nie Czujnik NTC (zmiana) Histereza Kalibracja Obniżanie zewnętrzne (3 °C) Tryb samoprogramujący Informacje Ustawienia fabryczne (reset) Wyłączenie Zakończenie Powrót do ekranu głównego...
  • Page 110 Wskazówki dotyczące usuwania odpadów All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja opakowania Utylizacją opakowań produktów firmy Viessmann zajmuje się firma instalatorska.
  • Page 111 VIESMANN Návod na obsluhu All manuals and user guides at all-guides.com Integrovaný termostat s dotykovým displejom VITOPLANAR Integrovaný termostat s dotykovým displejom 6137925 SK 4/2021 Uschovajte, prosím!
  • Page 112 Bezpečnostné pokyny All manuals and user guides at all-guides.com Dodržiavajte presne tieto bezpečnostné pokyny, aby ste predišli ohrozeniu zdravia osôb a škodám na majetku. Vysvetlenie bezpečnostných pokynov Nebezpečenstvo ¨ Táto značka varuje pred úrazom. Pozor Táto značka varuje pred vecnými škodami a škodami na životnom prostredí.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie a údržba vykonávané používateľom sú deťom bez dohľadu dospelých zakázané. Nebezpečenstvo ¨ Neodborne vykonávané práce na zariadení môžu viesť k život ohrozujúcim úrazom. Práce na elektrických zariadeniach smú vykonávať iba odborní elektrikári. Prídavné...
  • Page 114 Informácie o výrobku All manuals and user guides at all-guides.com Pri termostate ide o termostat po drôte, ktorý je vybavený TFT farebným displejom a kapacitnými dotykovými plochami pre jednoduchú a prehľadnú navigáciu. Termostat vykazuje početné programy na úsporu energie s individuálne nastaviteľnými časmi a teplotami.
  • Page 115 Ovládacie a indikačné prvky All manuals and user guides at all-guides.com Indikácie Tlačidlá 1 Prevádzkový režim 7 Hore 2 Čas 8 Potvrdiť 3 Jednotka teploty 9 Dole 4 Kúrenie zapnuté 5 Dátum 6 Nameraná teplota (snímač teploty miestnosti alebo podlahy)
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Termostat sa obsluhuje tromi tlačidlami citlivými na dotyk. Upozornenie Ak ľavé tlačidlo 7 podržíte 2 sekundy, náhľad sa vráti späť na hlavnú obrazovku. Upozornenie Ak sa dlhšie nachádzate na položke menu, po nejakom čase sa ukáže Pomocník.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Symboly Vykurovací systém je zapnutý. Manuálne ovládanie: Konštantná teplota miestnosti a podlahy bola zadaná manuálne. (Pozri „Prevádzkové režimy“.) Vykurovanie: Funkcia vykurovania bola vybratá manuálne. (Pozri „Prevádzkové režimy“.) Regulácia výkonu: Vykurovací výkon bol nastavený manuálne. (Pozri „Prevádzkové režimy“.) Bola dosiahnutá...
  • Page 118 Pohotovostný režim a hlavná obrazovka All manuals and user guides at all-guides.com Keď termostat na chvíľu prestanete obsluhovať, automaticky prejde do pohotovostného režimu. Po dotyku ľubovoľného tlačidla v pohotovostnom režime sa ukáže hlavná obrazovka. Keď na hlavnej obrazovke stlačíte v strede tlačidlo 8, dostanete sa do hlavného menu.
  • Page 119 Asistent spúšťania All manuals and user guides at all-guides.com Upozornenie Asistent spúšťania sa aktivuje automaticky po prvom pripojení termostatu do elektrickej siete. Pre opakovanie procesu vyvolajte položky menu „Nastavenia“ -> „Pre profesionálov“ -> „Pôvodné nastavenia“. Ak chcete vymazať všetky nastavenia a dáta, podržte tlačidlo 9. Vyberte nasledovné...
  • Page 120 Hlavné menu All manuals and user guides at all-guides.com Hlavné menu má nasledovné položky: „Týždenný program“ Pozri „Týždenný program“ „Spotreba energie“ Ukazuje spotrebu energie „Dotykový uzáver“ Aktivuje blokovanie tlačidiel „Nastavenia“ Úprava nastavení „Vypnúť“ Vypne/zapne termostat „Ukončiť“ Späť na hlavnú obrazovku Upozornenie „Spotreba energie“...
  • Page 121 Týždenný program All manuals and user guides at all-guides.com Upozornenie Týždenný program je k dispozícii len v prevádzkovom režime „Týždenný program“. Môžete si nechať zobraziť vykurovací program pre jednotlivé dni. Body prepnutia sa dajú zmeniť, pridať alebo odstrániť. Je možné zadať až 5 bodov prepnutia na deň. Bod prepnutia pozostáva z požadovanej teploty a času.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Príklad nastavenia hodnôt: 00:00 hod. - 17 °C 06:30 hod. - 25 °C 08:30 hod. - 17 °C 16:00 hod. - 25 °C 22:00 hod. - 17 °C 5. Každý deň môžete naprogramovať samostatne alebo môžete pomocou „Kopírovať...
  • Page 123 Prevádzkové režimy All manuals and user guides at all-guides.com Vyberte položky menu „Nastavenia“ -> „Prevádzkový režim“. „Manuálne ovládanie“ Určite konštantnú teplotu miestnosti alebo podlahy. „Týždenný program“ Použite týždenný program pre maximálny komfort pri minimálnej spotrebe. „Vykúriť“ Zvýšenie teploty o 1 °K za 24 hodín, aby dlážkový poter pomaly vysychal.
  • Page 124 Pre profesionálov All manuals and user guides at all-guides.com Vyberte položky menu „Nastavenia“ -> „Pre profesionálov“. Pozor Nesprávne nastavenia môžu poškodiť vašu podlahu alebo vykurovací systém. Funkcie pre profesionálov odporúčame používať len vyškoleným odborníkom. Opýtajte sa svojho predajcu alebo funkcie pre profesionálov používajte len s maximálnou opatrnosťou.
  • Page 125 Prehľad menu All manuals and user guides at all-guides.com Týždenný program K hlavnému menu (späť) Pondelok Utorok Späť Pridať hodnotu Odstrániť hodnotu Kopírovať & Vložiť Odstrániť deň Odstrániť týždeň Streda ... Spotreba energie Dnes / Predchádzajúci deň Aktuálny týždeň / Predchádzajúci týždeň Aktuálny mesiac / Predchádzajúci mesiac Aktuálny rok / Predchádzajúci rok K hlavnému menu (späť)
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenia Späť Dátum / Čas Jazyk Svetlosť (displej) Farebná schéma Pohot. displej (sekundy) Stlmiť displej Jednotka teploty °C/F Zobraziť pomocný text Prevádzkový režim Späť Manuálne ovládanie X °C Týždenný program Vykúriť Protimrazová ochrana Regulácia výkonu % Pre profesionálov Späť...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com °C alebo F Režim vykurovania: normálny, vykúriť, protimrazová ochrana Týždenný program Vyp./Zap. Samoučiaci režim áno/nie NTC snímač (zmeniť) Hysterézia Kalibrovanie Externé zníženie (3 °C) Samoučiaci režim Informácie Pôvodné nastavenia (vrátiť) Vypnutie Ukončiť Späť na hlavnú ponuku...
  • Page 128 Upozornenie k likvidácii All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia obalu O spracovanie odpadu z obalov produktov Viessmann sa postará špecializovaná firma.
  • Page 129 VIESMANN Kullanım kılavuzu All manuals and user guides at all-guides.com Dokunmatik panelli dahili termostat regülatörü VITOPLANAR Dahili termostat regülatörü 6137925 TR 4/2021 Lütfen saklayın!
  • Page 130 Emniyet uyarıları All manuals and user guides at all-guides.com Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri önlemek için bu emniyet uyarılarına lütfen titizlikle uyun. Emniyet uyarılarının açıklaması Tehlike ¨ Bu işaret kişilere gelebilecek zararlara karşı uyarır. Dikkat Bu işaret maddi hasarlara ve çevreye gelebilecek zararlara karşı uyarır.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Tehlike ¨ Cihazda amacına uygun olmayan çalışmaların gerçekleştirilmesi hayati tehlike ile sonuçlanabilecek kazalara sebep olabilir. Elekt- rik tesisatındaki çalışmalar sadece uzman elektrik tesisatçıları tarafından yapılmalıdır. Ek bileşenler, yedek parçalar ve sarf malzemeleri Dikkat Cihaz ile birlikte kontrol edilmeyen bileşenler sistemde hasara yol açabilir veya cihazın çalışmasını...
  • Page 132 Ürün hakkında bilgiler All manuals and user guides at all-guides.com Termostat, kolay ve net gezinme için TFT renkli ekran ve kapasitif temas yüzeyleri ile donatılmış kablolu bir termostattır. Termostat, münferit olarak ayarlanabilen zaman ve sıcaklıklara sahip çok sayıda enerji tasarrufu programı içerir. Uyarlanabilir işlev, termos- tatın başlangıçtan itibaren veri topladığı...
  • Page 133 Kumanda ve gösterge elemanları All manuals and user guides at all-guides.com Göstergeler Tuşlar 1 İşletim modu 7 Yukarıya 2 Saat 8 Onayla 3 Sıcaklık birimi 9 Aşağıya 4 Isıtıcı açık 5 Tarih 6 Ölçülen sıcaklık (oda sıcaklığı ya da zemin sıcaklık sensörü)
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Termostat, dokunmaya duyarlı üç tuş ile kullanılır. Bilgi Sol tuşa 7 2 saniye boyunca basılırsa görünüm tekrar ana ekrana geçer. Bilgi Bir menü ögesinde bulunuyorsanız ve duraklarsanız bir süre sonra bir yardım metni görüntülenir. Bu yardım metni, yararlı bilgiler sağlar ve kullanıcıya işlevler boyunca karşılık gelen menü...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Semboller Isıtma sistemi açıktır. Manuel mod: Sabit bir oda veya zemin sıcaklığı manuel olarak ayarlanmıştır. (Bkz. „İşletim modları“.) Isıtma: Isıtma işlevi manuel olarak seçilmiştir. (Bkz. „İşletim modları“.) Kapasite kontrolü: Isıtma kapasitesi manuel olarak ayarlanmıştır. (Bkz. „İşletim modları“.) Maksimum zemin sıcaklığına ulaşılmıştır.
  • Page 136 Standby ve ana ekran All manuals and user guides at all-guides.com Termostatı bir süre çalıştırmazsanız otomatik olarak Standby moduna geçer. Standby modunda herhangi bir tuşa dokunduğunuzda ana ekran görünür. Ana ekranda ortadaki tuşa 8 basarsanız ana menüye geçersiniz. Sağ ve sol tuşa (7/9) basarak sıcaklığı değiştirebilirsiniz. Bilgi Termostat „Haft.
  • Page 137 Kurulum asistanı All manuals and user guides at all-guides.com Bilgi Kurulum asistanı, termostat güç kaynağına ilk kez bağlandığında otomatik olarak etkinleştirilir. İşlemi tekrarlamak için „Ayarlar“ -> „Uzman alanı“ -> „Fabrika ayarı“ menü ögesini ekrana getirin. Tüm ayarları ve verileri silmek için 9 tuşunu basılı tutun. Şu temel ayarlar sorgulanır: „Dil“...
  • Page 138 Ana menü All manuals and user guides at all-guides.com Ana menü aşağıdaki menü ögelerini içermektedir: „Haft. program“ Bkz. „Haft. program“ „Enerji tüketimi“ Enerji tüketimini gösterir „Tuş kilidi“ Tuş kilidini etkinleştirir „Ayarlar“ Ayarların uyarlanması „Kapat“ Termostatı açar/kapatır „Sonlandır“ Ana ekrana geri döner Bilgi „Enerji tüketimi“...
  • Page 139 Haft. program All manuals and user guides at all-guides.com Bilgi Haft. program, yalnızca „Haft. program“ işletim türünde kullanılabilir. Münferit günler için ısıtma programını görüntüleyebilirsiniz. Anahtarlama noktaları değiştirilebilir, eklenebilir veya kaldırılabilir. Günde 5‘e kadar anahtarlama noktası ayarlanabilir Bir anahtarlama noktası, bir hedef sıcaklıktan ve zamandan oluşur. Özelleştirilmiş...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com İstenen değerlere örnek: 00:00 - 17 °C 06:30 - 25 °C 08:30 - 17 °C 16:00 - 25 °C 22:00 - 17 °C 5. Her günü ayrı olarak programlayabilir ya da „Kopyala ve ekle“ ögesini kullanarak bir günü...
  • Page 141 İşletim modları All manuals and user guides at all-guides.com „Ayarlar“ -> „İşletim modu“ menü ögesini ekrana getirin. „Manuel mod“ Sabit bir oda veya zemin sıcaklığı ayarlanır. „Haft. program“ Minimum tüketimde maksimum konfor için haft. programı kullanır. „Isıtma“ Islak şapı yavaşça kurutmak için sıcaklığı 24 saatte 1 °K artırır.
  • Page 142 Uzman alanı All manuals and user guides at all-guides.com „Ayarlar“ -> „Uzman alanı“ menü ögesini ekrana getirin Dikkat Yanlış ayarlar zemine veya ısıtma sisteminize zarar verebilir. Uzman alanını yalnızca eğitimli bir uzman olarak kullanmanızı öneririz. Bayinize sorun veya uzman alanını son derece dikkatli kullanın.
  • Page 143 Menüye genel bakış All manuals and user guides at all-guides.com Haft. program Ana menüye geçiş (geri) Pazartesi Salı Geri İstenen değer ekle İstenen değeri çıkar Kopyala ve ekle Günü çıkar Haftayı çıkar Çarşamba ... Enerji tüketimi Bugün / dün Güncel hafta / geçen hafta Güncel ay / geçen ay Güncel yıl / geçen yıl Ana menüye geçiş...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Ayarlar Geri Tarih / Saat Parlaklık (ekran) Renk şeması Standby ekran (saniye) Ekranı karart Sıcaklık birimi: °C/F Yardım metnini göster İşletim modu Geri Manuel mod X °C Haft. program Isıtma Donma koruması Kapasite kontrolü % Uzman alanı...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com °C ya da F Isıtma modu: Normal, ısıtma, donma koruması Haft. program açık/kapalı Otomatik öğrenme modu evet/hayır NTC sensörü (değiştirme) Histeri Kalibrasyon Harici indirme (3 °C) Otomatik öğrenme modu Bilgi Fabrika ayarı (sıfırlama) Kapatma Sonlandırma Ana ekrana geri dön...
  • Page 146 İmha bilgileri All manuals and user guides at all-guides.com Ambalajın imhası Viessmann ürününüze ait ambalajı teknik servis imha eder.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 148 Telefón: (02) 32 23 01 00 Telefax: (02) 32 23 01 23 www.viessmann.com Viessmann, spol. s r.o. Viessmann Isı Teknikleri Ticaret A.Ş. Plzeňská 189, Şerifali Mahallesi Söyleşi Sokak No:39 252 19 Chrášťany 34775 Ümraniye - İstanbul tel.: 257 090 900...