Page 1
France Notice d’utilisation Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement AVENA - AVENA COMPACT 1.12 -1.24 - 1.28 - 2.25 -2.30 - 2.35...
Page 2
Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
Page 3
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
Page 4
Table des matières Mise au rebut et recyclage ..............33 10 Environnement .
Page 5
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l’installateur et l’utilisateur final : Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 6
1 Consignes de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2. Couper l’alimentation en gaz. 3. Ouvrir les fenêtres. 4.
Page 7
2 A propos de cette notice Responsabilités 1.3.1 Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur.
Page 8
3 Caractéristiques techniques Important Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications L'appareil est certifié et est conforme à toutes les réglementations et normes nationales en vigueur. 3.1.2 Test en sortie d'usine Avant de quitter l'usine, chaque appareil est réglé...
Page 12
4 Description du produit Tab.10 Sonde de température des fumées pour la protection de l'échangeur de chaleur (NTC20K Beta 3970 20 kOhm à 25 °C) Température [°C] Résistance [Ω] 66050 40030 25030 20000 16090 10610 7166 4943 3478 2492 1816 1344 —...
Page 13
4 Description du produit Description du tableau de commande 4.3.1 Description de l’interface Fig.1 Écran Touche Retour Brève pression sur le bouton : Retour au niveau ou menu précédent Longue pression sur le bouton : Retour à l'écran d'accueil Molette de sélection et bouton de confirmation Bouton de menu pour aller au menu principal BO-0000256...
Page 14
4 Description du produit Fig.3 Écran d’accueil principal 1 Symbole de la chaudière 2 Température de départ de la chaudière 3 Symbole de pression d’eau de l’installation de chauffage/de la chaudière 4 Jour et heure 5 Niveau de pression du circuit de chauffage 6 État de la chaudière 7 Page active Monday 11:19...
Page 15
4 Description du produit Fig.7 Éléments du menu principal 1 Symboles pour les modes de fonctionnement actifs (Chauffage/ ECS) 2 Menus disponibles (le menu sélectionné est affiché sur un fond noir) 3 Brève description du menu sélectionné ......BO-0000266 Description des icônes Menus ac...
Page 16
5 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 5.1.1 Personnaliser le tableau de commande Il est possible de personnaliser le tableau de commande en modifiant les réglages de base. Pour accéder au menu principal, à partir de n’importe quel menu, appuyer sur la touche de menu 1.
Page 17
6 Réglages 1. Accéder au menu : Noms des activités. Tab.14 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Réglages →...
Page 18
6 Réglages 1. Accéder au menu : Mode fonctionnement modifié. Tab.15 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal → Appuyer sur le bouton → Sélectionner : Mode fonctionnement modifié Accès rapide : depuis n'importe quel écran Appuyer sur le bouton →...
Page 19
6 Réglages 4. Revenir à l’écran principal en appuyant sur la touche retour 6.2.2 Modifier la consigne de la température d’ECS Pour régler la température de l’eau chaude sanitaire (ECS), procéder comme suit : Depuis l’écran d’accueil, appuyer sur le bouton menu Tourner la molette, sélectionner l’icône , puis appuyer sur la molette pour valider.
Page 20
6 Réglages 5. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : Modifier les horaires des activités programmées. Ajouter une nouvelle plage horaire. Supprimer une activité programmée. Copier les activités programmées de la journée vers d'autres journées avec Copie vers autres jours. Tab.19 Exemple de programme horaire Début de la période...
Page 21
6 Réglages Description Valeur usine Mini. Maxi. Niveau Marche/arrêt du chauffage été-hiver (avec sonde extérieure connectée). Lorsque la température extérieure est supérieu re à ce seuil, l’appareil est en mode été et ne démarre pas AP073 Utilisateur pour le chauffage central. Lorsque la température extérieure est inférieure à...
Page 22
7 Entretien Description Valeur usine Mini. Maxi. Niveau DP357 Délai avant l’alarme de la Zone douche [minutes] Utilisateur Action par le système primaire d’eau chaude sanitaire lors que la temporisation de douche est écoulée DP367 – Utilisateur Avertissement Consigne ECS réduite Température souhaitée de l’eau chaude sanitaire pour le mo...
Page 23
8 Diagnostic de panne 7.3.2 Purge de l'installation Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. Pour ce faire, procéder comme suit : Fig.10 Purge de l'installation...
Page 24
8 Diagnostic de panne Important Si des défauts s’affichent de façon répétée, contacter un technicien qualifié. Le code d’erreur est important pour le diagnostic correct et rapide du défaut et nécessaire pour obtenir une assistance de la part de votre fournisseur. Affichage des codes d'erreur Lorsqu'une erreur apparaît dans l'installation, le tableau de commande affiche : Vert continu = Fonctionnement normal...
Page 25
8 Diagnostic de panne AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des contrôles DESCRIPTION DES DÉFAUTS TEMPORAIRES spéci et des solutions. grou fique CIRCULATION INSUFFISANTE Contrôler la pression de l’installation Activer un cycle de purge manuelle Vérifier le fonctionnement de la pompe H.01 Aucune circulation d'eau (temporaire)
Page 26
8 Diagnostic de panne AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des contrôles DESCRIPTION DES DÉFAUTS TEMPORAIRES spéci et des solutions. grou fique PROBLÈME D’ÉLECTRODE Contrôler le câblage et les raccordements de l'électrode Contrôler l’état des électrodes Lancer un étalonnage manuel ALIMENTATION EN GAZ Vérifier la pression d’alimentation en gaz...
Page 27
8 Diagnostic de panne AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des contrôles DESCRIPTION DES DÉFAUTS TEMPORAIRES spéci et des solutions. grou fique PROBLÈME D’ÉLECTRODE Vérifier les raccordements électriques de l’électrode Con trôler l’état de l’électrode ALIMENTATION EN GAZ Vérifier la pression d’alimentation en gaz Contrôler le régla...
Page 28
8 Diagnostic de panne AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des contrôles (RÉINITIALISATION) spéci et des solutions. grou fique ERREUR CAPTEUR PRESSION EAU Contrôler la pression de l’installation et rétablir la pression E.00 Entrée du capteur de pression d'eau ouverte correcte...
Page 29
8 Diagnostic de panne AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des contrôles (RÉINITIALISATION) spéci et des solutions. grou fique ERREUR DE REMPLISSAGE AUTOMATIQUE Contrôler le câblage du pressostat Contrôler le robinet de remplissage d’eau E.02 Temps écoulé...
Page 30
8 Diagnostic de panne AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des contrôles (RÉINITIALISATION) spéci et des solutions. grou fique PROBLÈME D'ALIMENTATION/ALLUMAGE GAZ Vérifier la pression d’alimentation en gaz Contrôler le raccordement électrique du bloc gaz Lancer un étalonnage manuel Contrôler le fonctionnement du bloc gaz Le brûleur n'est pas parvenu à...
Page 31
8 Diagnostic de panne AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des contrôles (RÉINITIALISATION) spéci et des solutions. grou fique PROBLÈME DE DÉTECTION DE FLAMME Contrôler le câblage et les raccordements de l'électrode Contrôler l’état de l’électrode Lancer un étalonnage manuel ALIMENTATION EN GAZ...
Page 32
8 Diagnostic de panne Tab.25 Liste des avertissements AFFICHAGE Code DESCRIPTION DES AVERTISSEMENTS Code CAUSE – Vérification/Solution AVANT LA DÉCOUVERTE D’UN DÉFAUT spéci grou fique SONDE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE NON DÉTEC TÉE Saisir la valeur correcte du paramètre AP091 = AUTOMA Sonde de température extérieure attendue mais TIQUE A.00...
Page 33
9 Mise au rebut AFFICHAGE Code DESCRIPTION DES AVERTISSEMENTS Code CAUSE – Vérification/Solution AVANT LA DÉCOUVERTE D’UN DÉFAUT spéci grou fique DÉFAUT DE COMMUNICATION Vérifier les branchements électriques des appareils exter A.02 Erreur de configuration de la fonction de l’unité Activer la fonction de détection automatique sur les appa...
Page 34
10 Environnement Avertissement La dépose et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectuées par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER À...
Page 35
11 Annexes Tab.27 Fiche de produit des chaudières mixtes AVENA /AVENA COMPACT 2.25 2.30 2.35 Chauffage des locaux – application à température Moyen Moyen Moyen Chauffage de l'eau - Profil de soutirage fixe Chauffage des locaux - Classe d'efficacité énergétique saisonnière Chauffage de l’eau - Classe d’efficacité...