Chappee ACCEA 2.25 Notice D'installation Et D'entretien

Chappee ACCEA 2.25 Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour ACCEA 2.25:
Table des Matières

Publicité

France
fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement
ACCEA
2.25 – 2.29 – 2.35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chappee ACCEA 2.25

  • Page 1 France Notice d’installation et d’entretien Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement ACCEA 2.25 – 2.29 – 2.35...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Raccordement de la fumisterie ..............30 6.5.1 Fixation des conduits au mur .
  • Page 5 Table des matières 10.3.8 Distance des électrodes ..............65 10.3.9 Groupe hydraulique .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7: Responsabilités

    Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu'après autorisation écrite de CHAPPEE. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité...
  • Page 8: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur d’une chaudière ACCEA. Documentation complémentaire Cet équipement est fourni avec la présente notice ainsi qu'une notice d'utilisation. Nous vous recommandons de lire aussi attentivement les instructions jointes aux accessoires en option qui ne font pas partie de l'équipement de la chaudière.
  • Page 9: Catégories D'appareils

    3 Caractéristiques techniques Directive Basse tension 2014/35/UE Directive Écodesign 2009/125/CE Réglementation 2017/1369/UE (pour les chaudières de puissance inférieure à 70 kW) Réglementation Écodesign 813/2013/UE Réglementation 811/2013/UE relative à l'étiquetage de la consommation énergétique (pour les chaudières de puissance inférieure à 70 kW) Outre les dispositions et directives légales, il convient également d'observer les directives complémentaires mentionnées dans les présentes instructions.
  • Page 10 3 Caractéristiques techniques ACCEA 2.25 2.29 2.35 Rendement utile à la puissance calo­ rifique nominale et en mode haute ƞ4 88,2 88,0 88,1 température Rendement utile à 30 % de la puis­ ƞ1 sance calorifique nominale et en mo­ 97,9 97,8 97,8 de basse température...
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Tab.5 Caractéristiques du circuit chauffage ACCEA 2.25 2.29 2.35 Pression maximale Pression minimale Plage de température du circuit de chauffage °C 25÷80 25÷80 25÷80 Capacité en eau du vase d’expansion Tab.6 Caractéristiques du circuit d’eau sanitaire ACCEA 2.25 2.29 2.35...
  • Page 12: Caractéristiques Des Sondes De Température

    3 Caractéristiques techniques Tab.9 Autres caractéristiques ACCEA 2.25 2.29 2.35 Degré de protection contre l’humidité (EN 60529) Poids net vide/rempli d’eau 29,0/31,0 29,0/31,0 29,7/31,7 Dimensions (hauteur/largeur/profondeur) 700/395/285 700/395/285 700/395/285 3.2.2 Caractéristiques des sondes de température Tab.10 Sonde de température extérieure (NTC1000 Beta 3730 470 kOhms à 25 °C) Température [°C] Résistance [Ω] 3897...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Fig.1 Légende des dimensions et raccordements BO-0000199-1 Mixte : Chauffage + ECS Soupape de sécurité Raccord départ du circuit de chauffage (3/4") Raccord de Ø 21,8 mm pour l'évacuation des condensats Raccord de sortie d’ECS (eau chaude sanitaire) (1/2") Raccord d'arrivée de gaz (3/4") Raccord d’arrivée d’eau froide sanitaire (1/2") Raccord de retour du circuit de chauffage (3/4")
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Fig.2 Gabarit sur papier 130 mm 110 DIAMETRE MINIMAL DE L'OUVERTURE POUR LA VENTOUSE 395 LARGEUR CHAUDIERE DISCONNECTEUR SOUPAPE DE SECURITE ROBINETTE DE VIDANGE EVACUATION DES CONDENSATS 67,5 67,5 G3/4 G1/2 G3/4 G1/2 G3/4 DE PA RT ARR IVEE ARR IVEE DE PA RT C HAU FFA GE...
  • Page 15: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.3 Schéma de câblage électrique de la chaudière pour un modèle mixte chaudière+ECS BO-7783693 7745717 - 03 - 05082021 ACCEA...
  • Page 16: Description Du Produit

    4 Description du produit Tab.14 Raccordements électriques Alimentation électrique : L : Phase 230 V – 50 Hz X1 – Bornier M1 N : Neutre : Connecteur de mise à la terre Alimentation du ventilateur (FAN) Vanne gaz (GV) Alimentation de la pompe (P) Alimentation du moteur de la vanne à...
  • Page 17: Principe De Fonctionnement

    4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Réglage air-gaz L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz est injecté directement à hauteur du venturi. La vitesse de rotation du ventilateur est automatiquement réglée par la carte électronique selon les paramètres de réglage. Le gaz et l'air sont mélangés dans le collecteur.
  • Page 18: Principaux Composants

    4 Description du produit Principaux composants Fig.5 Schéma fonctionnel 1. Structure 2. Crochets pour la fixation du support au mur 3. Conduit d’évacuation des gaz de combustion 4. Vanne de remplissage/contrôle de l’air du vase d’expansion 5. Vase d’expansion 6. Tube de raccordement entre le circuit hydraulique et le vase d’expansion 7.
  • Page 19: Signification Des Symboles Sur L'afficheur

    5 Avant l'installation Fig.7 Descriptions des touches Tab.17 TOUCHES Retour (menu précédent) Réinitialisation manuelle Menu Confirme la sélection ou la valeur. Mode Ramoneur : Appuyer simultanément sur les touches F1 et F2. BO-0000243-B 4.4.2 Signification des symboles sur l’afficheur Tab.18 Symboles sur l’afficheur Le mode Ramonage est activé...
  • Page 20: Conditions D'installation

    5 Avant l'installation Arrêté du 1er juillet 2004 : Règles Techniques et de Sécurité applicables au stockage de produits pétroliers dans les lieux non visés par la législation des installations classées ni la réglementation des établissements recevant du public. DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°...
  • Page 21: Pompe De Circulation

    5 Avant l'installation Attention Ne pas ajouter de produits chimiques à l’eau de chauffage central sans avoir consulté un professionnel du traitement de l’eau. Par exemple : antigel, adoucisseurs d’eau, agents pour augmenter ou réduire le pH, additifs chimiques et/ou inhibiteurs. Ceux-ci peuvent provoquer des défauts sur la chaudière et endommager l’échangeur thermique notamment.
  • Page 22 5 Avant l'installation Fig.8 Graphique indiquant la hauteur de charge résiduelle basée sur le débit d’eau ACCEA 2.25 - 2.29 100% 1000 Q [l/h] BO-0000226-5 ACCEA 2.35 100% 1000 1200 Q [l/h] BO-0000226-6 Tab.21 Description du graphique Débit Hauteur de charge résiduelle 85 % Valeur de modulation minimum en mode chauffage.
  • Page 23: Choix De L'emplacement

    5 Avant l'installation Choix de l'emplacement 5.4.1 Choix de l’emplacement Fig.9 Dimensions BO-0000227 Important Afin de simplifier l’installation et le retrait de l'adaptateur d’évacuation des fumées de la chaudière, il est recommandé d’observer les dimensions indiquées sur la figure (exprimées en mm) en fonction du type d'adaptateur utilisé...
  • Page 24: Plaque Signalétique Et Étiquette De Maintenance De La Chaudière

    5 Avant l'installation 5.4.2 Plaque signalétique et étiquette de maintenance de la chaudière Fig.10 Plaque signalétique Tab.22 Description de la plaque signalétique "BRAND" Marque de commerce “Code” “Comm.Code” “BRAND” "Code" Code technique du produit “Product name” « Comm. Code » Code commercial du produit Qn Hi xx - xx...
  • Page 25: Déballage/Préparation

    5 Avant l'installation Avertissement Le déplacement de la chaudière nécessite deux personnes. Déballage/préparation Attention Ne pas tenir l’appareil par le siphon du tuyau d’écoulement situé sous la chaudière pour en retirer l’emballage ou pour le soulever. Suivre la procédure décrite ci-dessous pour déballer la chaudière : Soulever la chaudière à...
  • Page 26: Installation

    6 Installation Installation Généralités L’installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur, les règles de l’art et les recommandations contenues dans la présente notice. Préparation Une fois défini l’emplacement exact de la chaudière, fixer le gabarit au mur. Mettre en place le dosseret de raccordement (fourni comme accessoire), composé de vannes d’arrêt et de raccords ; ceux-ci sont utilisés pendant les opérations de purge et évitent ainsi d’avoir à...
  • Page 27: Installer La Sonde Extérieure (Accessoire Disponible Sur Commande)

    6 Installation Fig.14 Installation murale 0 ÷ 15 mm 0 ÷ 15 mm BO_0000051 6.2.2 Installer la sonde extérieure (accessoire disponible sur commande) Il est important de choisir un emplacement qui permette à la sonde extérieure de mesurer correctement et efficacement les températures extérieures.
  • Page 28: Raccordements Hydrauliques

    6 Installation Fig.16 Emplacements non recommandés B BO-0000279 Attention La sonde extérieure n’est pas incluse dans l’équipement, mais fournie séparément sous forme d’accessoire. Pour de plus amples informations, voir Raccorder la sonde extérieure, page 41 Raccordements hydrauliques Attention Ne pas effectuer d'opérations de soudure directement sous l'appareil, car la base de la chaudière risquerait d'être endommagée.
  • Page 29: Raccorder Le Circuit De Chauffage

    6 Installation 6.3.2 Raccorder le circuit de chauffage Mise en garde Avant de raccorder les conduits, retirer tous les bouchons de protection. Avertissement Les conduits de chauffage doivent être installés conformément aux prescriptions applicables. Le tuyau d'écoulement de la soupape de sécurité ne doit pas être soudé. Exécuter les éventuelles opérations de soudure à une distance suffisante de la chaudière ou bien avant la pose de la chaudière.
  • Page 30: Raccordement Gaz

    6 Installation Raccordement gaz Attention Fermer le robinet de gaz principal avant de démarrer les travaux sur les conduits de gaz. Avant toute installation, vérifier que le compteur de gaz possède une capacité suffisante. À cet égard, tenir compte de la consommation de tous les appareils ménagers Si la capacité...
  • Page 31: Classification

    6 Installation Danger Ne pas installer les conduits de fumées et le matériel d’arrivée d’air conformément aux instructions (non serrés, correctement fixés, etc.) peut entraîner des situations dangereuses et/ou des blessures. 6.5.2 Classification Fig.19 Exemples d’installation BO-0000053 Appareil destiné à être raccordé à une cheminée pour l’évacuation des produits de combustion à l’exté­ rieur du local d’installation.
  • Page 32: Conduits Concentriques

    6 Installation Appareil destiné à être raccordé à un système d’évacuation des fumées homologué, vendu séparément, pour l’aspiration de l’air comburant et l’évacuation des produits de combustion. La perte de pression maxi­ male dans les conduits ne doit pas dépasser 100 Pa. Les conduits doivent être homologués pour l’usage spécifique et supporter une température supérieure à...
  • Page 33 6 Installation 18 mm BO-0000280 Conduit d’évacuation des gaz de combustion et conduits coaxiaux fixés au moyen de vis Fixer les conduits d’aspiration à l’aide de deux vis galvanisées Ø 4,2 mm de 16 mm de long maximum. Important Si vous achetez des produits autres que ceux du fabricant, nous recommandons l’achat de vis de longueur et diamètre similaires.
  • Page 34 6 Installation Exemples d'installation de conduits concentriques Fig.22 Exemples d'installation de conduits concentriques BO-0000054 TYPES D’ÉVACUATION C(10)3 CHEMINÉE COLLECTIVE FONCTIONNANT EN PRESSION POSITIVE POUR CHAUDIÈRES À CHAMBRE ÉTANCHE Le dimensionnement de la cheminée collective est déterminé par le fournisseur, conformément à la règle EN 13384-2. Tab.25 Type de raccordement des fumées : C (10)3...
  • Page 35 6 Installation Tab.26 Type de raccordement des fumées : C pour une chaudière mixte chauffage+ECS (10)3 2.25 2.29 2.35 ACCEA Mini. Maxi. Maxi. Mini. Maxi. Maxi. Mini. Maxi. Maxi. Correction de la vitesse du ven­ Par. GP008 GP007 DP003 GP008 GP007 DP003 GP008...
  • Page 36: Conduits (Parallèles) Séparés

    6 Installation Pression du conduit de fumées Débit massique des fu­ g/s 2,9 11,8 13,8 11,8 16,5 mées Température des fu­ °C mées (80 °C/60 °C) Température des fu­ °C mées (50 °C/30 °C) Température des fu­ °C — — mées (ECS) Pour les conduits C et C...
  • Page 37: Longueurs Des Conduits D'air-Fumées

    6 Installation En cas de rejet à l'extérieur, le conduit d'évacuation doit sortir du mur d'au moins 18 mm afin de pouvoir placer la rondelle en aluminium et le joint pour éviter toute infiltration d'eau. Fig.25 Installation des conduits séparés BO-0000020 Attention Veiller à...
  • Page 38: Vitesse De Ventilateur [Tr/Min] Et Longueur Des Conduits

    6 Installation *** avec ce type de décharge, la puissance de la chaudière est réduite comme indiqué dans les tableaux suivants. Important Informations sur les conduits d’évacuation des fumées vendus par le fabricant. Danger Pour les installations de type « B », le local dans lequel l’appareil est installé...
  • Page 39: Perte De Pression Supplémentaire Équivalente

    6 Installation Conduits de fu­ mées L2 [m] 2.35 [mm] 3200 7850 10300 6-10 3200 7950 10 300 (P=33 kW) 11-15 3350 8400 10 300 (P=32 kW) Ø 50 rigide et souple 16-20 3350 8400 10 300 (P=30 kW) 21-25 3500 9200 10 300 (P=28 kW)
  • Page 40: Accès Aux Connexions Électriques

    6 Installation Fig.27 Accès aux raccordements électriques BO-7746442-1 6.6.2 Accès aux connexions électriques Pour accéder aux connexions électriques de la carte électronique à l’intérieur de la chaudière, retirer le panneau avant comme indiqué au paragraphe précédent et ouvrir la trappe jaune (4) comme illustré sur la figure ci-contre. Pour ajouter un ou plusieurs fils au câblage de la chaudière, procéder comme suit : desserrer la vis (1) sur le presse-étoupe multiple (A) situé...
  • Page 41: Raccorder Le Thermostat D'ambiance

    6 Installation Fig.28 Ajout de fils à la chaudière 230 V Tdhw Tout R-Bus 777360 1 Ø 230 V [mm] Tdhw Tout R-Bus BO-7746442-4 6.6.3 Raccorder le thermostat d’ambiance Fig.29 Raccordement du thermostat Avant de raccorder le thermostat d’ambiance (RT), le dispositif d’ambiance R-Bus (OT-RT) OpenTherm (OT) ou le R-BUS des bornes 7-8 du bornier M2, retirer le cavalier comme indiqué...
  • Page 42: Remplissage De L'installation

    6 Installation Remplissage de l’installation Fig.31 Affichage de la valeur de pression Attention de l’installation en veille Il est recommandé d’être très attentif lors du remplissage de l’installation de chauffage. Ouvrir notamment les vannes thermostatiques si l’installation en est équipée et laisser l’eau s’écouler tout doucement afin d’éviter la formation d’air à...
  • Page 43: Vidanger L'installation

    6 Installation Fig.34 Méthode de remplissage du siphon Remplir le siphon en versant de l’eau dans l’orifice (A) jusqu’à ce qu’elle avec le conduit installé commence à s’écouler par son orifice de vidange (B), comme illustré sur la figure. Attention Il est conseillé...
  • Page 44: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 45: Régler La Vanne Gaz

    7 Mise en service 7.4.1 Régler la vanne gaz Fig.36 Vanne gaz Prise de pression de mesure d’OFFSET Prise de pression d’alimentation en gaz Pout Prise de pression de gaz sur le brûleur Pout Vis de réglage du débit de gaz Vis de réglage d’OFFSET Réaliser les opérations ci-dessous pour calibrer la vanne gaz : Étalonnage en débit thermique MAXIMUM...
  • Page 46 7 Mise en service Fig.38 Exemples de contrôles de la combustion BO-0000246 Attention Pour analyser les produits de combustion, s’assurer de l’échange de chaleur approprié dans l'installation en mode chauffage ou en mode eau sanitaire (en ouvrant un ou plusieurs robinets d’eau chaude sanitaire) pour éviter l’arrêt de la chaudière à...
  • Page 47: Paramètres De Maintenance

    7 Mise en service Fig.41 Puissance maximum en mode eau 3. Tourner le bouton d’un autre cran vers la droite. Lorsque la lettre sanitaire H s'affiche (suivie de la température de départ), la chaudière fonctionne à la puissance maximale en MODE EAU CHAUDE SANITAIRE.
  • Page 48: Finalisation Des Opérations

    8 Utilisation Finalisation des opérations Fig.42 Exemple d'étiquette auto-adhésive 1. Retirer le dispositif de mesure. remplie 2. Remettre en place le bouchon de prélèvement des fumées. 3. Assurer l'étanchéité de la vanne gaz. Adjusted for / Réglée pour / Parameters / Paramètres / 4.
  • Page 49: Exécution De La Fonction Détection Automatique

    8 Utilisation 7. Appuyer sur la touche F1 pour retourner à l'écran d'accueil. Important L’écran d’accueil s’affiche si aucune touche n’est actionnée pendant deux minutes. Si cela se produit, il convient de répéter la procédure. 8.1.2 Exécution de la fonction détection automatique Après avoir retiré...
  • Page 50: Modification De La Température De Départ Du Chauffage

    8 Utilisation 8.2.2 Modification de la température de départ du chauffage Fig.47 Navigation dans les menus et/ou 1. Utiliser le bouton pour régler la température de départ en mode paramètres chauffage. Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire la valeur de température.
  • Page 51: Fonction De Purge

    9 Réglages Fonction de purge Cette fonction vise à purger l’installation de chauffage. Une fois la chaudière installée, la fonction est automatiquement activée après la première mise en marche de la chaudière. Pour activer la fonction manuellement : Accéder au menu de l'installateur et saisir le mot de passe. Tourner le bouton jusqu’à...
  • Page 52: Liste Des Paramètres

    9 Réglages Danger POUR LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE À BASSE TEMPÉRATURE, MODIFIER LE PARAMÈTRE CP000 EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE DE DÉPART MAXIMALE. Important Les réglages usine concernant certains paramètres peuvent être différents selon le marché auquel le produit est destiné. Liste des paramètres Tab.35 Tableau des paramètres...
  • Page 53 9 Réglages Valeur Description Mini. Maxi. Niveau usine Niveau d’isolation du bâtiment (avec sonde extérieu­ AP079 Installateur 0 : Bâtiment mal isolé 15 : Bâtiment bien isolé Température externe [°C] en dessous de laquelle la AP080 Installateur protection antigel est activée AP082 Non utilisé...
  • Page 54 9 Réglages Valeur Description Mini. Maxi. Niveau usine Corrige dans un sens négatif la valeur mesurée par DP034 Installateur la sonde du ballon d’eau chaude [°C] Consigne de la température d’eau chaude sanitaire. En cas d’utilisation d’un ballon d’eau chaude et de DP070 programmation via le thermostat d’ambiance corres­...
  • Page 55 9 Réglages Tab.36 Tableau des paramètres avec eMO Life Valeur Description Mini. Maxi. Niveau usine Température ambiante requise (°C) dans la zone CP060 Utilisateur pendant la période de vacances/protection antigel Valeur maximale de la consigne de température ambiante (°C) en mode réduit qui permet le passa­ CP070 Utilisateur ge en mode confort avec climatisation (avec sonde...
  • Page 56: Restauration Des Réglages D'usine

    9 Réglages Valeur Description Mini. Maxi. Niveau usine Temps de préchauffage maximal [min] pour attein­ dre le prochain point de consigne de confort pro­ CP750 Installateur grammé (avec sonde extérieure et programmation par thermostat d’ambiance) Programme horaire sélectionné pour l’ECS 0 : Programme 1 DP060 –...
  • Page 57: Afficher Les Valeurs Mesurées

    9 Réglages Fig.51 Graphique de la courbe de chauffe CP200 = 20 CP230 = 1.5 CP230 = 1.5 CP210 = 15 PreheatSetpoint = 0 PreheatSetpoint = 0 CP000 CP000 Tout (°C) Tout (°C) CP200 = 20 CP210 = 15 PreheatSetpoint = 0 CP000 Tout (°C) BO-0000232...
  • Page 58: Statuts Et Sous-Statuts

    9 Réglages Réglage Description Valeur (lecture seu­ AM014 Sous-statut de l’appareil Liste des sous- statuts AM015 Fonctionnement de la pompe (0 : Désactivé, 1 : Activé) AM016 Température de départ °C AM018 Température de retour °C AM019 Pression réelle de l’eau dans l’installation de chauffage central AM024 Puissance actuelle de la chaudière 0/100 %...
  • Page 59: Lire Des Compteurs

    9 Réglages Le SOUS-STATUT correspond au fonctionnement instantané de la chaudière au moment de l’affichage. Pour consulter le sous-statut, sélectionner le paramètre AM014. Tab.38 Liste des statuts STATUT Veille Demande de chaleur Allumage du brûleur Fonctionnement en mode chauffage Fonctionnement en mode eau chaude sanitaire Brûleur éteint Post-circulation de la pompe Brûleur éteint pour atteindre la consigne de température...
  • Page 60: 10 Entretien

    10 Entretien Fig.53 Accès au menu COMPTEUR Appuyer sur la touche F3 ; Le symbole clignote sur l’afficheur ; Tourner le bouton jusqu'à ce que le symbole s'affiche, puis appuyer sur la touche F4 pour confirmer ; Tourner le bouton jusqu’à...
  • Page 61: Message D'entretien

    10 Entretien 10.2 Message d’entretien Cette fonction vise à avertir l’utilisateur de la nécessité d’un entretien de la chaudière. Lorsque les lettres SVC apparaissent sur l’écran et que le symbole clignote, la chaudière a besoin d’un entretien. Contacter votre installateur. Par défaut, cette fonction est désactivée.
  • Page 62: Procédure Périodique De Contrôle Et D'entretien

    10 Entretien 9. Appuyer plusieurs fois sur la touche F1 pour retourner à l'écran d'accueil. 10.3 Procédure périodique de contrôle et d’entretien Avertissement Avant d’effectuer toute opération de contrôle et d’entretien, vérifier que la chaudière n’est pas en marche. Lorsque les opérations d’entretien ont toutes été...
  • Page 63: Vérification De La Purge D'air Automatique

    10 Entretien 10.3.5 Vérification de la purge d’air automatique Pour accéder à la pompe de la chaudière, retirer le panneau avant et abaisser le tableau de commande. Vérifier que le purgeur de la vanne d’aération de la pompe fonctionne. En cas de fuite, remplacer le purgeur. 10.3.6 Nettoyer le siphon Fig.54...
  • Page 64: Contrôler Le Brûleur Et Nettoyer L'échangeur De Chaleur

    10 Entretien 10.3.7 Contrôler le brûleur et nettoyer l’échangeur de chaleur Avertissement La poussière provenant des panneaux d’isolation avant et arrière peut nuire à votre santé. Nettoyer l’échangeur de chaleur uniquement avec une brosse douce et de l’eau. Éviter tout contact avec les plaques arrière et avant. Ne pas utiliser de brosse métallique ou d’air comprimé.
  • Page 65: Distance Des Électrodes

    10 Entretien Attention Le couple maximal de serrage des quatre écrous M6 (D) de fixation de la bride est de 5 Nm (+/-0,5). 10.3.8 Distance des électrodes Fig.56 Distance des électrodes ±1 ±0.5 BO-7696477-2 Vérifier les distances entre l’électrode et le brûleur et entre l’électrode d’allumage et l’électrode de détection de flamme. 10.3.9 Groupe hydraulique Attention...
  • Page 66: 10.3.10 Détartrage

    10 Entretien Fig.57 Composants du groupe hydraulique BO-7713404-1 10.3.10 Détartrage Pour nettoyer le circuit d’eau sanitaire, déposer d’abord l’échangeur thermique eau-eau de son logement en dévissant les deux vis en façade (A). Pour le nettoyage, procéder comme suit : Débrancher l’alimentation électrique de la chaudière. Couper l’alimentation en gaz de la chaudière.
  • Page 67: Remplacement De La Vanne Trois Voies

    10 Entretien Couper l’alimentation en gaz de la chaudière. Retirer le panneau avant sur la chaudière (capot), ainsi que la cosse de l’électrode et le câble de terre. Ôter l'életrode d'allumage en desserrant les 2 vis. Installer la nouvelle électrode et le joint. Pour le remontage, procéder en sens inverse. 10.4.2 Démontage de l’échangeur thermique eau-eau (seulement pour les modèles mixtes Chauffage + ECS) L’échangeur eau-eau à...
  • Page 68: 11 En Cas De Dérangement

    11 En cas de dérangement Il est également possible d'accéder aux paramètres CN1 et CN2 à partir du menu principal pour effectuer le remplacement. Appuyer simultanément sur les deux boutons externes du panneau de commande pendant environ 40 secondes. Attention Noter que la réinitialisation des paramètres CN1 et CN2 aux valeurs données sur la plaque signalétique annule tous les F3 F4...
  • Page 69 11 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS TEMPORAIRES Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du spécifi­ contrôles et des solutions. groupe CIRCULATION INSUFFISANTE Contrôler la circulation de la chaudière/de l’instal­ lation Activer un cycle de purge manuelle Contrôler la pression de l’installation La température de départ augmente trop rapidement...
  • Page 70 11 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution Code DESCRIPTION DES DÉFAUTS TEMPORAIRES Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du spécifi­ contrôles et des solutions. groupe SIGNAL INDIQUANT UNE ENTRÉE BLOQUAN­ Contact X15 ouvert, vérifier les appareils raccor­ H.02 Arrêt total de la chaudière (fonction antigel non active) dés...
  • Page 71 11 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS (RÉ­ Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du INITIALISATION) spécifi­ contrôles et des solutions. groupe SONDE OUVERTE La sonde de température des fumées n’est pas bran­ Contrôler le fonctionnement de la sonde E.00 chée ou a mesuré...
  • Page 72 11 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS (RÉ­ Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du INITIALISATION) spécifi­ contrôles et des solutions. groupe ERREUR DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Lancer la fonction d’auto-détection (paramètre E.02 Connexion impossible au dispositif externe AD))
  • Page 73 11 En cas de dérangement AFFICHAGE CAUSE – Vérification/Solution DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS (RÉ­ Code Un installateur est nécessaire pour la plupart des Code du INITIALISATION) spécifi­ contrôles et des solutions. groupe Mettre l'alimentation électrique à l'arrêt, la remet­ E.04 Blocage interne de la communication tre en marche, puis RÉINITIALISER E.04...
  • Page 74: 12 Mise Hors Service

    12 Mise hors service AFFICHAGE DESCRIPTION DES AVERTISSEMENTS AVANT LA Code CAUSE – Vérification/Solution Code du DÉCOUVERTE D’UN DÉFAUT spécifi­ groupe A.02 Numéro de série incorrect ou absent Contacter le réseau de distributeurs Mémoire interne réservée pour la personnalisation A.02 complète des paramètres.
  • Page 75 13 Mise au rebut Le symbole figurant sur l’appareil indique qu’il est interdit de jeter l’appareil dans les déchets municipaux en mélange. Avertissement La dépose et la mise au rebut de la chaudière doivent être effectuées par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales.
  • Page 76 13 Mise au rebut ACCEA 7745717 - 03 - 05082021...
  • Page 77 13 Mise au rebut 7745717 - 03 - 05082021 ACCEA...
  • Page 78 13 Mise au rebut ACCEA 7745717 - 03 - 05082021...
  • Page 79 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 80 7745717 - 03 - 05082021...

Ce manuel est également adapté pour:

Accea 2.29Accea 2.35

Table des Matières