Chappee SOLUCEA MK1 2.30 HTE Notice D'installation Et D'entretien
Chappee SOLUCEA MK1 2.30 HTE Notice D'installation Et D'entretien

Chappee SOLUCEA MK1 2.30 HTE Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SOLUCEA MK1 2.30 HTE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'installation et d'entretien pour l'installateur
Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement
SOLUCEA MK1
2.30 HTE
1.12 HTE—1.24 HTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chappee SOLUCEA MK1 2.30 HTE

  • Page 1 France Notice d'installation et d'entretien pour l'installateur Chaudière murale à gaz à condensation et haut rendement SOLUCEA MK1 2.30 HTE 1.12 HTE—1.24 HTE...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.3.5 Capacité du vase d'expansion ............38 6.3.6 Raccorder le conduit d'évacuation au siphon du boîtier du collecteur de condensat.
  • Page 5 Table des matières 11.3.5 Contrôler le purgeur automatique ............69 11.3.6 Nettoyer le siphon .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7: Raccordement Électrique

    1 Consignes de sécurité Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions. Danger L’eau de chauffage et l’eau du circuit sanitaire ne doivent pas être en contact.
  • Page 8: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Avertissement L'installation et l'entretien de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Avertissement Pour éviter toute situation dangereuse, si le cordon secteur est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 9: Responsabilités

    Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu'après autorisation écrite de CHAPPEE. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage...
  • Page 10: Responsabilité De L'utilisateur

    1 Consignes de sécurité Expliquer l'installation à l'utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil. Remettre toutes les notices à l'utilisateur. 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil.
  • Page 11: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur de la chaudière SOLUCEA MK1 Documentation complémentaire Cet équipement est fourni avec la présente notice ainsi qu'une notice d'utilisation. Nous vous recommandons de lire aussi attentivement les instructions jointes aux accessoires en option qui ne font pas partie de l'équipement de la chaudière.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro de certificat CE 0085CQ0192 Classe NOx Type de raccordements pour ,, C la fumisterie 3.1.2 Directives Notre entreprise déclare que ces produits sont estampillés du sigle ils satisfont les exigences minimales des directives suivantes : Directive Appareils à...
  • Page 13: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Données techniques Tab.2 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage mixtes par chaudière Chappée SOLUCEA MK1 1.12 HTE 1.24 HTE 2.30 HTE Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Dispositif de chauffage mixte Prated Puissance thermique nominale...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques 1.12 HTE 1.24 HTE 2.30 HTE Puissance calorifique nominale (Pn) avec ballon d'eau 12,0 28,0 — chaude sanitaire Puissance calorifique nominale (Pn) 80/60 °C pour 12,0 24,0 20,0 chauffage Puissance calorifique nominale (Pn) 80/60 °C 12,0 24,0 20,0 Paramètres usine appliqués au chauffage Puissance calorifique nominale (Pn) 50/30 °C pour...
  • Page 15: Caractéristiques Des Sondes De Température

    3 Caractéristiques techniques Tab.7 Caractéristiques électriques 1.12 HTE 1.24 HTE 2.30 HTE Tension d’alimentation Fréquence de l'alimentation électrique Puissance électrique nominale Puissance électrique nominale avec ballon d’eau chau­ — de sanitaire Tab.8 Autres caractéristiques 1.12 HTE 1.24 HTE 2.30 HTE Degré...
  • Page 16: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.1 Dimensions et raccordements 2.30 HTE 1.12 HTE-1.24 HTE BO-0000178 1 Sortie de soupape de sécurité 6 Arrivée de gaz 2 Départ ballon/eau du circuit de chauffage 7 Modèle 2.30 HTE : Entrée du circuit d’eau froide 3 Évacuation des condensats sanitaire 4 Robinet de vidange de la chaudière / de l'installation...
  • Page 17 3 Caractéristiques techniques Fig.2 Schéma papier Solucea 2.30 HTE BO-7662299 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 18 3 Caractéristiques techniques Fig.3 Schéma papier Solucea 1.12 – 1.24 HTE 130 mm 116 DIAMETRE MINIMAL DE L'OUVERTURE POUR LA VENTOUSE 395 LARGEUR CHAUDIERE SOUPAPE DE SECURITE DISCONNECTEUR VIDAGE UTILISER LE RACCORD UNIQUEMENT LORSQU'UN BALLON SANITAIRE EST RACCORDÉ 67.5 67.5 DEPART CHAUFFAGE RETOUR ARRIVEE...
  • Page 19: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.4 Schéma de câblage F1 (1,6A) SIG (W4) C1 (W1) (W5) C2 (W2) (W3) GNYE 230V - 50Hz X6-A X1-A L-BUS X14-A X13-A GNYE X2-A X5-A L(CH) X3-A L(DW) X4-A BU BN BK W8-3 W8-1 W8-4 W8-2 WH YE...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques Tab.12 Raccordements électriques à l'intérieur de la chaudière (A) Alimentation électrique 230 V — 50 Hz 1 : Connecteur terre X1–A 2 : L (230 V) 3 : N Pompe 1 : Mise à la terre X2–A 2 : L (230 V) 3 : N Vanne à...
  • Page 21 3 Caractéristiques techniques Violet Gris 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 22: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale La chaudière à condensation SOLUCEA MK1 est un appareil à gaz. Cette chaudière est conçue pour chauffer l'eau à une température inférieure au point d'ébullition à la pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et un système de distribution d'eau chaude sanitaire compatible avec ses performances et sa puissance nominale.
  • Page 23: Principe De Fonctionnement

    4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.3.1 Réglage air-gaz L'air est aspiré par le ventilateur et le gaz est injecté directement à hauteur du venturi. La vitesse de rotation du ventilateur est automatiquement réglée par la carte électronique selon les paramètres de réglage. Le gaz et l'air sont mélangés dans le collecteur.
  • Page 24: Principaux Composants

    4 Description du produit Principaux composants Fig.6 Description des composants 1 Structure 2 Crochets pour la fixation du support au mur 3 Disque de fixation pour le transport de la chaudière (protection de l'échangeur thermique) 4 Contrôle de l'air/vanne de remplissage du vase d'expansion 5 Vase d'expansion 6 Bride du brûleur 7 Électrode d'allumage/de détection...
  • Page 25: Description De L'afficheur

    4 Description du produit 4.5.2 Description de l’afficheur Fig.8 Comptage Horaire Dérangements Maintenance Réinitialisation nécessaire Etat du brûleur Mode chauffage Sonde de température extérieure Mode eau chaude sanitaire MW-3000235-3 Contenu du colis La chaudière est livrée dans un colis comprenant : une chaudière murale à...
  • Page 26: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Normes et règles d'installation La chaudière doit être uniquement installée par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à...
  • Page 27: Alimentation Électrique

    5 Avant l'installation Important Etablissements recevant du public Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public. Prescriptions générales : Articles GZ - Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Articles CH - Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire.
  • Page 28: Caractéristiques Du Débit/Hauteur Manométrique

    5 Avant l'installation Caractéristiques du débit/hauteur manométrique Le système utilise une pompe à hauteur manométrique élevée, à deux vitesses (85 % en mode chauffage et 100 % en mode eau chaude sanitaire), adaptée pour tout type de systèmes de chauffage à conduit simple ou double.
  • Page 29: Choix De L'emplacement

    5 Avant l'installation Choix de l'emplacement Fig.10 Dimensions Important Afin de simplifier l'installation et le retrait du conduit d'évacuation des fumées de la chaudière, il est recommandé d'observer les dimensions indiquées sur la figure (exprimées en mm). Avant d'installer la chaudière, identifier la position idéale pour le montage en tenant compte : des normes, des dimensions générales de l'appareil,...
  • Page 30: Ventilation (Uniquement Pour Les Appareils De Type B)

    5 Avant l'installation CN1/CN2 Paramètres usine Numéro de série Fig.13 Emplacement de la plaquette signalétique Fig.14 Étiquette de maintenance Tab.17 Description de l'étiquette de maintenance "Code" Code du produit “Code” "Product name" Nom du modèle “Product name” "s/n" Numéro de série “s/n”...
  • Page 31 5 Avant l'installation Danger Les éléments d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils représentent une source de danger potentiel. Fig.15 LIFT LIFT BO-0000123 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 32: Installation

    6 Installation Installation Généralités L’installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur, les règles de l’art et les recommandations contenues dans la présente notice. Préparation Une fois défini l'emplacement exact de la chaudière, fixer le gabarit au mur. Mettre en place le dosseret de raccordement (fourni comme accessoire), composé...
  • Page 33: Accéder À La Platine De Raccordement Électrique De La Chaudière

    6 Installation Fig.16 Installation murale 0 ÷ 15 mm 0 ÷ 15 mm BO_0000125 6.2.2 Accéder à la platine de raccordement électrique de la chaudière Fig.17 Accès aux raccordements Pour accéder à la platine de raccordement électrique, dévisser les deux électriques vis situées sous le panneau avant et ôter le capot comme illustré.
  • Page 34: Installation De La Sonde Extérieure (Accessoire Disponible Sur Commande)

    6 Installation 6.2.4 Installation de la sonde extérieure (accessoire disponible sur commande) Il est important de choisir un emplacement qui permette à la sonde de mesurer correctement et efficacement les conditions extérieures. Fig.19 Emplacements recommandés A 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min.
  • Page 35: Raccordements Hydrauliques

    6 Installation Raccordements hydrauliques Danger Ne pas effectuer d'opérations de soudure directement sous l'appareil, car la base de la chaudière risquerait d'être endommagée. La chaleur pourrait aussi endommager le joint hydraulique des robinets. Souder et assembler les tuyaux avant d'installer la chaudière. Danger Serrer soigneusement les raccordements hydrauliques de la chaudière (couple de serrage maximal de 30 Nm).
  • Page 36: Accessoire Livré

    6 Installation 6.3.1 Accessoire livré Dosseret de raccordement Fig.21 Description des composants du dosseret de raccordement SOLUCEA 2.30 HTE BO-7698605-a SOLUCEA 1.12 1.24 HTE BO-7698605-b Robinet départ chauffage Raccord sortie ECS (eau chaude sanitaire) Robinet d'arrivée de gaz Robinet entrée eau froide sanitaire Robinet retour chauffage Dosseret de raccordement Disconnecteur...
  • Page 37: Raccorder Le Circuit De Chauffage

    6 Installation 6.3.2 Raccorder le circuit de chauffage Mise en garde La chaudière est livrée avec une soupape de sécurité installée du côté départ du circuit de chauffage. Avertissement Les conduits de chauffage doivent être installés conformément aux prescriptions applicables. Le tuyau d'écoulement de la soupape de sécurité...
  • Page 38: Capacité Du Vase D'expansion

    6 Installation Fig.22 Schéma illustrant le raccordement entre le ballon et la chaudière Solucea 1.12 - 1.24 HTE BO-0000186 Ballon Installation de chauffage Départ chauffage Retour chauffage Départ ballon d'eau chaude sanitaire Retour ballon d'eau chaude sanitaire 6.3.5 Capacité du vase d'expansion La chaudière est équipée de série d'un vase d'expansion de 7 litres.
  • Page 39: Raccorder Le Conduit D'évacuation Au Siphon Du Boîtier Du Collecteur De Condensat

    6 Installation 6.3.6 Raccorder le conduit d'évacuation au siphon du boîtier du collecteur de condensat. Raccorder le siphon d'évacuation, situé sous la chaudière, à l'évacuation de la maison à l'aide d'un conduit flexible conformément aux normes et réglementations en vigueur. La pente du conduit d'évacuation doit être au minimum de 3 cm par mètre, pour une longueur horizontale maximale de 5 mètres.
  • Page 40: Installation Des Conduits D'évacuation Des Fumées

    6 Installation Installation des conduits d'évacuation des fumées Attention Avant de procéder à l'installation, et après avoir rempli le siphon, ôter le disque en plastique de l'orifice d'évacuation des fumées. Fig.23 Types de raccordement pour La chaudière peut être installée aisément et en toute souplesse, grâce aux l'évacuation des fumées raccordements décrits ci-dessous.
  • Page 41: Classification

    6 Installation 6.5.2 Classification Fig.25 Exemples d'installation BO-0000053 Appareil destiné à être raccordé à une cheminée pour l'évacuation des produits de combustion à l'exté­ rieur du local d'installation. L'air comburant est directement extrait du local. L'appareil B est destiné à être raccordé à un conduit d'évacuation des fumées conçu pour fonctionner en pression positive.
  • Page 42: Conduits Concentriques

    6 Installation Appareil raccordé, grâce à son conduit d'évacuation des fumées, à un système composé d'un conduit commun ou individuel. Ce système se compose d'une seule buse à tirage naturel. L'appareil est raccordé, grâce à un second conduit, à un terminal servant à l'aspiration de l'air comburant situé à l'extérieur du bâti­ ment.
  • Page 43 6 Installation Fig.27 Type d'admission/d'évacuation concentrique BO-0000135 Fixation des conduits concentriques Fig.28 Fixation des conduits concentriques Fixer les conduits d'aspiration à l'aide de deux vis galvanisées Ø 4,2 mm à l'aide de vis de 16 mm de long maximum. Attention Avant de fixer les vis, vérifier qu'au moins 4,5 cm de conduit sont insérés dans le joint de l'autre conduit.
  • Page 44 7300 pour le gaz G31 (GPL), apposer l'autocollant Chaudière reglée en sanitaire à (fourni dans l'emballage), près de la plaquette signalétique. Qn=25,7 kW Utiliser les outils MK2 tool ou Chappee tool pour accéder aux paramètres. Pn=25 kW BO-7694448 Tab.19 Tableau des données pour le gaz G20/G25...
  • Page 45: Longueurs Des Conduits De Fumées

    6 Installation Tab.20 Tableau des données pour le gaz G31 Mini. Chauffage maximal ECS maximale ECS réduite Paramètres à confi­ GP008 DP003 gurer Vitesse de rotation tr/min 2350 7300 du ventilateur Puissance enfour­ 20,6 25,7 née 10,2 10,3 10,3 Pression des fu­ mées à...
  • Page 46: Raccordements Électriques

    6 Installation Danger Pour les installations de type « B », le local dans lequel l'appareil est installé doit disposer des aérations requises. Elles ne doivent pas être réduites ou fermées. Important Pour les conduits d'évacuation 80/125 et 80/60, des adaptateurs spécifiques sont vendus en tant qu'accessoires.
  • Page 47: Accéder Aux Raccordements Électriques

    6 Installation Avertissement Vérifier que la consommation nominale totale des accessoires connectés à l'appareil est inférieure à 1 A. Si elle est supérieure à 1 A, il est nécessaire d'installer un relais entre les accessoires et la carte électronique. 6.6.1 Accéder aux raccordements électriques Fig.33 Vue éclatée de la chaudière pour...
  • Page 48: Raccorder Le Thermostat D'ambiance

    6 Installation Pour de plus amples informations, voir Schéma électrique, page 19 Accéder à la platine de raccordement électrique de la chaudière, page 33 Régler la consigne maximale pour les installations de chauffage basse température, page 58 6.6.2 Raccorder le thermostat d'ambiance Raccorder le thermostat d'ambiance à...
  • Page 49: Raccordement D'un Ballon Extérieur - 1.12-1.24 Hte

    6 Installation Attention Veiller à ce que le commutateur DIP J1 soit à la position “On” (température maximum en mode chauffage 45 °C). 6.6.6 Raccordement d'un ballon extérieur — 1.12–1.24 HTE La chaudière est préconfigurée pour y raccorder un ballon extérieur. Le raccord hydraulique du ballon est illustré...
  • Page 50: Raccordement De L'outil De Maintenance (Service)

    6 Installation 6.6.8 Raccordement de l'outil de maintenance (SERVICE) Raccorder l'interface sans fil au bornier X9 sur la carte électronique de la chaudière, comme indiqué sur la figure BO-0000022. 6.6.9 Positionnement du fusible de l'alimentation électrique Le fusible rapide de 1,6 A est intégré à la carte électronique de la chaudière (A), située dans la partie centrale avant.
  • Page 51: Remplissage De L'installation

    6 Installation Remplissage de l'installation Fig.38 Remplissage de l'installation Attention Il est recommandé d'être très attentif lors du remplissage de l'installation de chauffage. Ouvrir notamment les vannes thermostatiques si l'installation en est équipée et laisser l'eau s'écouler tout doucement afin d'éviter la formation d'air à l'intérieur du circuit primaire, jusqu'à...
  • Page 52: Finalisation De L'installation

    6 Installation Fig.39 Méthode de remplissage du collecteur BO-0000001 6.7.4 Finalisation de l'installation En cas de retrait de l'un des composants, il est important de le remettre dans sa position initiale. 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 53: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 54: Réglages Gaz

    7 Mise en service Réglages gaz Fig.40 Réglage de la carte électronique Seul un Centre d'assistance agréé peut convertir une chaudière à gaz pour changer de gaz méthane (G20) en chaudière à gaz propane (G31) et inversement. Procéder comme suit pour changer le gaz : Dévisser les deux vis pour accéder à...
  • Page 55: Paramètres De Combustion

    7 Mise en service Valeur no­ Valeur no­ Type de gaz P min. maxi­ minale et minale et tolérances tolérances Solucea Solucea Solucea Solucea Solucea – – – – 1.12 1,24 1,24 20/30 20/30 12 kW 24 kW 28 kW 20 kW 30 kW 4,8 kW...
  • Page 56 7 Mise en service 9. Vérifier la pression hydraulique du circuit de chauffage Si nécessaire, rétablir la pression (il est recommandé de régler la pression hydraulique entre 1,0 et 1,5 bar). 10. Sur la plaquette signalétique, cocher la catégorie de gaz utilisé. 11.
  • Page 57: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Première mise en service Les informations suivantes s'affichent à l'écran lorsque la chaudière est alimentée en électricité : 1. Tous les symboles sont allumés (pendant 1 seconde). 2. Version du logiciel du tableau de commande dx.x. (pendant 1 seconde) ;...
  • Page 58: Régler La Consigne Maximale Pour Les Installations De Chauffage Basse Température

    8 Utilisation Fig.44 1. Régler la consigne de température ou la température d’ambiance selon la configuration décrite ci-dessus en tournant le bouton de réglage Important Si la consigne de température d’eau de chauffage est inférieure à MW-3000243-3 16 °C et qu’il n’y a pas de température extérieure raccordée, le chauffage se coupe automatiquement.
  • Page 59: Arrêt

    8 Utilisation Arrêt 8.4.1 Arrêter le chauffage Fig.48 1. Tourner le bouton de réglage totalement à gauche jusqu’à ce que s’affiche. Important La protection antigel de l’installation est assurée. MW-3000241-3 8.4.2 Arrêter la production d’eau chaude sanitaire Fig.49 1. Tourner le bouton de réglage totalement à...
  • Page 60: Fonction De Purge

    8 Utilisation Fonction de purge Cette fonction vise à dégazer le système de chauffage. Lorsque la chaudière est installée, la fonction est automatiquement activée après la première procédure d'allumage. Cependant, si besoin, la fonction peut être lancée manuellement en restant appuyé pendant 5 secondes sur le bouton RESET.
  • Page 61: Réglages

    9 Réglages Réglages Liste des paramètres Fig.50 Raccordement à la carte Pour consulter ou modifier la liste des paramètres, l'interface sans fil doit électronique pour accéder à la liste être raccordée à la chaudière via le connecteur X9. Mettre ensuite en des paramètres relation le combiné...
  • Page 62 9 Réglages Réglage Réglage Réglage d'usine d'usine d'usine Description Mini. Maxi. Niveau 1.12 1.24 2.30 Utilisa­ CP010 Consigne chauffage teur mainte­ CP020 Non utilisé nance Température ambiante souhaitée dans la zone Utilisa­ CP060 6 ºC 6 ºC 6 ºC 5 °C 20 ºC pendant les congés teur...
  • Page 63 9 Réglages Réglage Réglage Réglage d'usine d'usine d'usine Description Mini. Maxi. Niveau 1.12 1.24 2.30 Commutation sur la température d'hystérésis pour mainte­ DP006 4 °C 4 °C 4 °C 2 °C 15 ºC le chauffage du ballon ECS nance mainte­ DP007 Position de la vanne à...
  • Page 64: Paramètres De Configuration Cn1 Et Cn2

    9 Réglages Paramètres de configuration CN1 et CN2 Consulter et relever les valeurs CN1 et CN2 figurant sur la plaquette signalétique. 1. Mettre la chaudière en marche. L'affichage indiquera alternativement « H.02 » et « .02 ». 2. Appuyer sur la touche pendant 10 secondes jusqu'à...
  • Page 65: Réglage De La Courbe De Chauffe (Uniquement Via L'interface Service Tool)

    9 Réglages 8. Appuyer à nouveau sur ce bouton pendant 1 seconde : les symboles et le compteur de consommation d'énergie (kWh) en mode eau sanitaire s'affichent. 9. Appuyer à nouveau sur ce bouton pendant 1 seconde : les symboles et le compteur en rafraîchissement (NON UTILISÉ) s'affichent.
  • Page 66 9 Réglages graphique ci-dessous (figure BO-0000056) pour choisir la courbe (l'exemple illustré correspond à la courbe 1.5). Le champ de réglage du paramètre OFFSET est compris entre 5 et 30 (figure BO-0000152) avec le réglage usine à la valeur de 20. Chaque degré de variation du paramètre OFFSET correspond à...
  • Page 67: 10 Statuts Et Sous-Statuts

    10 Statuts et sous-statuts 10 Statuts et sous-statuts Le STATUT correspond à la phase de fonctionnement de la chaudière au moment de l'affichage. Le SOUS-STATUT correspond au fonctionnement instantané de la chaudière au moment de l'affichage. Tab.25 Liste des statuts STATUT AFFICHAGE Veille...
  • Page 68: 11 Entretien

    11 Entretien 11 Entretien 11.1 Généralités La chaudière ne nécessite aucune tâche de maintenance complexe. Nous recommandons néanmoins de l'inspecter fréquemment et d'effectuer la maintenance régulièrement. L'entretien et le nettoyage de la chaudière doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an, par un professionnel qualifié.
  • Page 69: Contrôle De La Pression Hydraulique

    11 Entretien 11.3.1 Contrôle de la pression hydraulique Fig.55 Manomètre de la chaudière Pour veiller au bon fonctionnement de la chaudière, la pression hydraulique dans le circuit de chauffage doit être comprise entre 1,0 et 1,5 bar. Rétablir la pression hydraulique, le cas échéant. Pour de plus amples informations, voir Remplissage de l'installation, page 51 BO-0000157...
  • Page 70: Groupe Hydraulique

    11 Entretien 1. Isoler l'unité de l'alimentation électrique (débrancher la chaudière du secteur). 2. Couper l'alimentation en gaz de la chaudière. 3. Fermer les robinets de la chaudière. 4. Démonter le panneau avant. 5. Enlever le silencieux. Repositionner le silencieux à l'intérieur de la chaudière avant de remettre en place l'unité...
  • Page 71 11 Entretien Solucea 1.12 HTE - 1.24 HTE BO-0000175 Solucea 2.30 HTE BO-0000176 Fig.58 Composant vanne de vidange du circuit chauffage 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 72: Détartrage

    11 Entretien SOLUCEA 1.12 1.24 HTE SOLUCEA 2.30 HTE BO-0000187 11.3.9 Détartrage Pour nettoyer le circuit d'eau sanitaire, déposer d'abord l'échangeur thermique eau-eau de son logement en dévissant les deux vis en façade (G). Pour le nettoyage, procéder comme suit : Isoler l'unité...
  • Page 73: Remplacement De La Vanne À Trois Voies

    11 Entretien Pour le démontage de l'électrode : Ouvrir le capot de protection du ventilateur sur le dessus, ôter la broche de l'électrode et le câble de mise à la terre. Desserrer les 2 vis de l'électrode d'allumage et ôter cette dernière Installer la nouvelle électrode et le joint.
  • Page 74 11 Entretien Le vase d'expansion se trouve à l'intérieur de la chaudière sur le côté droit. 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 75: 12 En Cas De Dérangement

    Si des défauts apparaissent souvent, contacter l'équipe technique agréée pour obtenir de l'aide. Important Le code d'erreur est important pour le diagnostic correct et rapide du défaut et nécessaire pour obtenir une assistance de la part de CHAPPEE. 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 76: Codes D'erreur

    12 En cas de dérangement 12.3 Codes d'erreur Tab.27 Liste des défauts temporaires (volatils) INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique ERREUR CARTE ÉLECTRONIQUE PRINCIPA­ Défaut de communication temporaire entre la H.01 vanne de gaz et la carte électronique de la chau­...
  • Page 77 12 En cas de dérangement INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique Paramètres de configuration (CN1,CN2) saisis in­ Contrôler la configuration CN1/CN2 H.02 correctement Configurer correctement CN1/CN2 ERREUR CARTE ÉLECTRONIQUE PRINCIPA­...
  • Page 78 12 En cas de dérangement INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique PROBLÈME DE SONDE/RACCORDEMENT Vérifier que les sondes sont placées dans le bon E.01 Température de retour > Température de départ sens Vérifier le fonctionnement des sondes de tempé­...
  • Page 79 12 En cas de dérangement INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique ERREUR CARTE ÉLECTRONIQUE PRINCIPA­ E.04 Défaut de la vanne de gaz Changer la carte électronique PCU PROBLÈME DE SONDE/RACCORDEMENT Court-circuit de la sonde de température de dé­...
  • Page 80 12 En cas de dérangement INDICATION SUR L'ÉCRAN DE LA CAUSE DESCRIPTION DES DÉFAUTS PERMANENTS CHAUDIÈRE NÉCESSITANT UNE RÉINITIALISATION Code du Code spé­ Vérification/Solution groupe cifique PROBLÈME D’ÉLECTRODE Contrôler l'état des électrodes E.04 Lumière extérieure Vérifier les raccordements électriques de l'élec­ trode Mise à...
  • Page 81: 13 Mise Hors Service

    13 Mise hors service 13 Mise hors service 13.1 Démontage Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l’installation de chauffage. Procéder comme suit pour le démontage de la chaudière : 1. Éteindre la chaudière. 2.
  • Page 82: 14 Annexes

    14 Annexes 14 Annexes 14.1 Déclaration de conformité CE 7727853 - 01 - 01072019...
  • Page 83 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 84 7727853 - 01 - 01072019...

Ce manuel est également adapté pour:

Solucea mk1 1.12 hteSolucea mk1 1.24 hte

Table des Matières