Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS / USE INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEUR / REFRIGERATOR RTT127BE – RTT127XE FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 19 ES – INSTRUCCIONES DE USO p. 36...
Page 2
Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes relatives à...
Page 3
SECURITE GENERALE — ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Page 4
▪ Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur. ▪ Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
Page 5
Information importante à propos de l’installation ! ▪ Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. ▪ Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où...
Page 6
Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à disposition des réparateurs professionnels et utilisateurs finaux pour une période maximale de 7 ans ou 10 ans (liste en Annexe II, point 3.a.1 et 3.a.2) à...
Page 7
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Thermostat et lumière Clayettes Clayette bac à légumes Bac à légumes Porte Balconnets Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à...
Page 8
3. INSTRUCTION D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : •...
Page 9
Avant de brancher votre appareil Vérifiez que vous avez une prise qui est compatible avec la fiche fournie avec le réfrigérateur. Si ce n'est pas le cas voire la section intitulée INFORMATIONS ÉLECTRIQUES. NE METTRE EN MARCHE QUE QUATRE HEURES APRÈS LE DÉPLACEMENT DU REFRIGERATEUR.
Page 10
▪ Réglage 1 - 2 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est de 7~10℃, ▪ Réglage 3 - 4 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est de 5~7℃, ▪ Réglage 5 - 6 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est de 2~5℃, ▪...
Page 11
différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
Page 12
Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type Température Type de nourriture compartiment de stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et...
Page 13
Congélateur <=-6 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau étoile fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 1 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Porc, Bœuf, poisson, poulet, aliments transformés Compartiment 0 -6<=0...
Page 14
Déplacement de l’appareil ▪ Emplacement Ne placez pas votre réfrigérateur près d'une source de chaleur, par exemple. Cuisinière, chaudière ou un radiateur. Également éviter la lumière solaire directe. ▪ Mise à niveau du réfrigérateur Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. Utilisez les pieds réglables en rotation à l'avant. Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes et les alignements d'étanchéité...
Page 15
Votre réfrigérateur intègre une porte réversible. Vous pouvez choisir de l’ouvrir par la gauche ou par la droite. Pour changer le sens d’ouverture de la porte, veuillez suivre les instructions suivantes : 1. Schéma A, démontez les pièces dans l’ordre suivant : ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩; 2.
Page 17
7. GUIDE DE DEPANNAGE Vous pouvez résoudre seul et facilement quelques problèmes communs, économisant ainsi le coût d’une intervention d’un dépanneur. Essayez les suggestions suivantes pour voir si votre problème peut être résolu sans l’aide d’un dépanneur. Problèmes Solutions ✓ Vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité. Bruits inhabituels ✓...
Page 18
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
Page 19
Dear customer, Before placing your new refrigerator into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning! Caution! Important!).
Page 20
• Keep the appliance and its power cable out of reach of children less than 8 years old. • Before you throw away your old wine cooler: take off the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. •...
Page 21
▪ Make sure that you can access the main plug of the appliance. ▪ Do not pull the main cable. ▪ If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
Page 22
Caution! Care and cleaning ▪ Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. ▪ Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. ▪ Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. Installation Important ! ▪...
Page 23
Service ▪ Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. ▪ This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. This appliance is for domestic use only.
Page 24
R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clear of obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Page 25
2. PRODUCT DESCRIPTION Thermostat Shelves Crisper cover Crisper Door Balconies To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
Page 26
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. This temperature is specific according to the climatic class of the device: •...
Page 27
Before plugging in Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the fridge. DO NOT SWITCH ON UNTIL FOUR HOURS AFTER MOVING THE FRIDGE. The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle.
Page 28
NOTE : ▪ Turning the temperature control to "0" position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the refrigerator. ▪ If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before ▪...
Page 29
The coldest area, indicated by the logo, is designed for delicate, sensitive and highly perishable food: meat, poultry, fish, cooked meats, prepared dishes, ready-made salads, egg or cream-based dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches, fresh produce and raw milk cheese, ready- to-use vegetables sold in plastic bags and, more generally, any fresh product whose consume-by date is linked to its storage at a temperature of +4°C or below.
Page 31
6. CARE AND MAINTENANCE Defrosting The defrosting of your device is fully automatic. The defrost water flows to a collection tank located at the rear of the unit. Cleaning inside the fridge Clean the fridge internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry.
Page 32
Energy saving tips ▪ The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. ▪ Let hot foods cool to room temperature before placing in the refrigerator. Overloading the refrigerator forces the compressor to run longer.
Page 34
7. TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. Problèmes Solutions ✓ Check the adjustment of the feet of your appliance and its Unusual noises stability.
Page 35
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
Page 36
Querido cliente, Antes de operar su nuevo refrigerador, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre normas de seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve este manual de instrucciones. Por favor, informe a cualquier nuevo usuario tanto como sea posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del frigorífico se indican con un triángulo de advertencia y/o con las expresiones: (¡Cuidado! ! ¡Importante !) Mírelos cuidadosamente.
Page 37
SEGURIDAD GENERAL PRECAUCIÓN: este aparato está diseñado para uso doméstico. PRECAUCIÓN: nunca almacene sustancias inflamables, como latas de aerosol, dentro de este aparato, ya que pueden derramarse. PRECAUCIÓN: si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o un distribuidor calificado debe reemplazarlo de inmediato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Page 38
▪ Este aparato funciona con corriente monofásica de 220~240V/50Hz. El dispositivo debe utilizar un enchufe de pared con conexión a tierra de acuerdo con las recomendaciones de vigor. ▪ Si el cable de alimentación está dañado, no lo reemplace, comuníquese con su servicio después de las ventas.
Page 39
¡Información importante sobre la instalación! ▪ Para que las conexiones eléctricas sean correctas, siga atentamente las instrucciones proporcionadas en este manual. ▪ Desembale el dispositivo y compruebe que no presenta daños visibles. No enchufe el dispositivo si está dañado. Reporte cualquier daño al punto de venta donde lo compró. En este caso, mantenga embalaje.
Page 40
finales por un período máximo de 7 años o 10 años (lista en el Anexo II, punto 3.a.1 y 3.a.2) desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. La lista de repuestos y el procedimiento para pedirlos (acceso profesional / acceso privado) están disponibles en el siguiente sitio web: www.interfroidservices.fr o por correo postal en la siguiente dirección:...
Page 41
2. DESCRIPCIÓN DE EL DISPOSITIVO Termostato y luz Estantes Estantería para cajones de verduras Cajón para verduras Puerta Estantes de la puerta Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos EPREL en línea. Tal como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión, todos la información relacionada con este aparato de refrigeración está...
Page 42
3. INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN Ubicación Al seleccionar una posición para su electrodoméstico, debe asegurarse de que el piso sea plano y firme, y que la habitación esté bien ventilada. Debe observarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica según la clase climática del dispositivo: •...
Page 43
Antes de conectar su dispositivo Controlar eso vosotras tener a enchufar OMS Este compatible con allá forma proporcionó con EL refrigerador. Si este no es el caso ver la sección titulada INFORMACIÓN ELÉCTRICO. NO ENCIENDA HASTA CUATRO HORAS DESPUÉS DE HABER MOVER EL REFRIGERADOR. EL líquido de enfriamiento A necesidad de tiempo para asentarse.
Page 44
▪ Configuración 1 - 2: el rango de temperatura del compartimiento del refrigerador es de 7~10 ℃, ▪ Configuración 3 - 4: el rango de temperatura del compartimiento del refrigerador es de 5~7 ℃, ▪ Configuración 5 - 6: el rango de temperatura del compartimiento del refrigerador es de 2~5 ℃, ▪...
Page 45
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS La temperatura no es uniforme dentro de su refrigerador. Algunas áreas son más frías que otras y debe almacenar los alimentos según su naturaleza en el área apropiada de su refrigerador para en garantía a buena Conservación en toda seguridad. Dejar A espacio entre EL alimento para eso El aire mayo circular libremente Y para evitar toda contaminación entre diferentes productos alimenticios.
Page 46
El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento implica riesgos de intoxicación y desperdicio de alimentos. Para una conservación óptima de los alimentos, se recomienda programar las temperaturas de los compartimentos de la siguiente manera: tipo Temperatura de tipo de comida compartimento almacenamiento [°C]...
Page 47
sabor y las cualidades nutricionales) Apto para alimentos congelados congelador de 1 <=-6 Mariscos (pescado, camarones, crustáceos) agua estrella dulce, mariscos carnes (tiempo almacenamiento recomendado de 1 mes, un tiempo de almacenamiento más largo afectará el sabor y las cualidades nutricionales) Apto para alimentos congelados Compartimento -6<=0...
Page 48
Si te vas de vacaciones Si su electrodoméstico no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los alimentos, apague y desconecte el electrodoméstico de la toma de corriente. Limpie y seque a fondo el interior y el exterior del dispositivo. Deje también la puerta abierta, bloqueándola si es necesario, para evitar la formación de condensación, olores y moho.
Page 49
Reemplace la bombilla Antes de cambiar la bombilla, apague el aparato y desenchúfelo. Referencia bombilla: 220-240 V, max 15 W ▪ Para apagar el aparato, ajuste el termostato a 0. Desenchufe el dispositivo. ▪ Para quitar la bombilla, desenroscarlo ▪ Reemplace la bombilla defectuosa por una nueva, atornillar.
Page 51
7. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Puede resolver algunos problemas comunes por su cuenta y fácilmente, ahorrando así el costo de una llamada de reparación. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si su problema se puede resolver sin la ayuda de un solucionador de problemas. Problemas Soluciones ✓...
Page 52
En un esfuerzo por mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por los distribuidores que hemos elegido. Nada de lo aquí contenido debe interpretarse como una garantía adicional.