Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

RF190A++ / RF190A++S / RF190A++SVCM /
FR – MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Cher(e) client(e),
SP - MANUAL DE UTILIZACION
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RÉFRIGÉRATEUR ARMOIRE
RF190A++VCM
p. 2
p. 37
P. 76
GB – USE INSTRUCTIONS
IT – ISTRUZIONI PER L'USO
p. 20
p. 56

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigelux RF190A++

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEUR ARMOIRE RF190A++ / RF190A++S / RF190A++SVCM / RF190A++VCM FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 20 IT – ISTRUZIONI PER L'USO DE - GEBRAUCHSANWEISUNG p. 37 p. 56 Cher(e) client(e), SP - MANUAL DE UTILIZACION...
  • Page 2 Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur.
  • Page 3 ATTENTION — Maintenez les ventilations bien ouvertes, et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans le mur. ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
  • Page 4 Utilisation quotidienne • ATTENTION - Les appareils de réfrigération sans compartiment 4 étoiles ne conviennent pas pour la congélation de denrées alimentaires. • Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’explosion. •...
  • Page 5 • L’appareil contenant du liquide réfrigérant doit être placé dans une pièce suffisamment grande ; comptez un mètre cube pour 8 grammes de liquide réfrigérant (la quantité totale est notée sur la plaque signalétique de l’appareil). • Cet appareil est destiné à être installé en pose libre uniquement, en aucun cas il ne doit être installé...
  • Page 6 R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Attention : N’obstruez aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives telles les bombes d'aérosol avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil.
  • Page 7 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Thermostat Porte réfrigérateur Clayettes Support bouteilles Clayette bac à légumes Pieds ajustables Bac à légumes Porte congélateur Balconnets Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for Energy Labelling).
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : •...
  • Page 9 Avant de brancher votre appareil Vérifiez que vous avez une prise qui est compatible avec la fiche fournie avec votre appareil. Si ce n'est pas le cas, voir la section intitulée SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE. APRÈS LE DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL ATTENDRE 4 HEURES POUR LA MISE EN MARCHE.
  • Page 10 ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité d'aliments stockés… Les légers changements de température sont parfaitement normaux. • Réglages 1 – 2 : température moyenne du réfrigérateur 8~11°C, température moyenne du congélateur ≤ 15 °C • Réglages 3 – 4 : température moyenne du réfrigérateur 5~9°C, température moyenne du congélateur ≤...
  • Page 11 PRÉPARATION DES ALIMENTS Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à...
  • Page 12 Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous : Type de Température de Type de nourriture compartiment stockage [°C] Œufs, Nourriture cuisinée, aliments...
  • Page 13 stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Congélateur 1 <=-6 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la étoile mer et viande (durée de stockage recommandée de 1 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté...
  • Page 14 individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont rapidement congelées à cœur. Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou ne se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d'aluminium ou des boîtes adaptées à...
  • Page 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé à l’arrière de l’appareil. Le dégivrage de la partie congélateur est manuel. Il est nécessaire de dégivrer votre appareil quand le givre accumulé est d'environ 5 mm : •...
  • Page 16 ▪ Après déplacement ne pas allumer l’appareil pendant 4 heures Après tout déplacement, il ne doit pas être branché pendant 4 heures. Ce délai est nécessaire pour permettre au liquide de refroidissement de se remettre à niveau. ▪ Installation De la chaleur se dégage des parois il est donc important de laisser une circulation de l’air autour de votre appareil.
  • Page 17 PROBLÈMES ET SOLUTIONS Maintenance Cet appareil doit être réparé par un technicien agréé et uniquement des pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil vous-même.
  • Page 18 Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer de graves dommage. Contactez le magasin où l'achat a été effectué. Résolution des problèmes Avant d’appeler le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes les plus courants. Problèmes Solutions Lors d’une coupure de courant, si votre congélateur était réglé...
  • Page 19 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété...
  • Page 20 Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 21 CAUTION — A damaged power cable should be immediately replaced by the manufacturer or by a qualified retailer, in order to avoid any risk of electric shock. CAUTION — Keep the ventilation openings well open and ensure that air can circulate by keeping enough space between the appliance and walls.
  • Page 22 ▪ The power socket must be easily accessible but out of reach of children. In case of doubt, contact your installation technician. ▪ When positioning the appliance, ensure that the power cord is not pinched or damaged. Daily utilisation ▪ Do not store inflammable substances or fluids inside the appliance. This would create a risk of explosion.
  • Page 23 ▪ In order to avoid fire risk, wherever possible, ensure that the appliance is not in contact with walls or with any hot element (compressor, condenser). Observe the installation recommendations. ▪ The appliance should not be placed close to radiators or cooking hot plates or gas rings. ▪...
  • Page 24 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Page 25 PRODUCT DESCRIPTION Thermostat Door Shelves Bottle tray Crisper shelf Adjustable feet Crisper Freezer door Balconies To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 26 INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a location for your appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. This temperature is specific according to the climatic class of the device: •...
  • Page 27 The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle. Before filling your appliance Before storing foods in your appliance, turn it on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow it to reach the correct temperature.
  • Page 28 NOTE : ▪ Turning the temperature control to "0" position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the appliance. ▪ If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before ▪...
  • Page 29 Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance, this is a particularly cold and damp area of the appliance and water droplets and frost condense there as part of your refrigerator's normal operation. The coldest area, at the bottom of the fridge, is designed for delicate, sensitive and highly perishable food: meat, poultry, fish, cooked meats, prepared dishes, ready-made salads, egg or cream-based dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches, fresh produce and...
  • Page 30 FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.
  • Page 31 PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again. Only freeze fresh, good quality food.
  • Page 32 Avoid touching frozen or deep-frozen food with wet hands; your skin may stick to the food. We recommend that you only defrost food for immediate use. CLEANING YOUR APPLIANCE Defrosting The defrost of fridge part is automatic and for freezer part is manual. Defrost your freezer when frost is accumulated on the evaporator is about 2mm: ▪...
  • Page 33 ▪ Do not turn on the appliance for 4 hours After any movement, it must not be connected for 4 hours. This delay allows the coolant to be adjusted. ▪ Installation Let your device breathe. Heat is released from the walls so it is important to leave a circulation of air around your device.
  • Page 34 MAINTENANCE AND AFTER SALES SERVICE Maintenance This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
  • Page 35 Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made. When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all foods and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells. Troubleshooting You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call.
  • Page 36 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 37 Sehr geehrte Kundin, Lesen Sie die Bedienungsanleitung, einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps, zu Ihrer Sicherheit und zum korrekten Gebrauch des Geräts vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Um das Gerät nicht zu beschädigen und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Personen, die das Gerät benutzen, seine Funktionsweise sowie seine Sicherheitsfunktionen gut kennen.
  • Page 38 werden, vor der Entsorgung des Altgerätes prüfen, dass das Schnappschloss funktionsunfähig ist. So lässt sich vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird. • Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. •...
  • Page 39 Elektrosicherheit • Wir können nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch eine fehlerhafte Elektroinstallation verursacht werden. • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Kein Verlängerungskabel, keinen Adapter und keine Mehrfachsteckdose verwenden. • Prüfen, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine Wandsteckdose in schlechtem Zustand kann zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.
  • Page 40 • Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und offenen Flammen ferngehalten werden, um der Brandgefahr vorzubeugen. • Das Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Lebensmitteln bestimmt. • Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verstellen. • Bei Geräten, die mit Rollen ausgestattet sind, ist zu beachten, dass diese nur dazu dienen, kurze Bewegungen zu erleichtern.
  • Page 41 ENERGIEEINSPARUNGEN Zur Begrenzung des Stromverbrauchs des Gerätes: • Das Gerät an einem geeigneten Ort aufstellen (siehe Abschnitt "Installation des Gerätes"). • Die Türen nur so lange wie unbedingt nötig öffnen. • Keine warmen Lebensmittel in das Gerät stellen. • Durch die periodische Reinigung des Kondensators den optimalen Betrieb des Gerätes sicherstellen (siehe Abschnitt "Regelmäßige Pflege des Gerätes").
  • Page 42 R600a Sicherheitshinweise Achtung! Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kein Werkzeug oder sonstige Mittel verwenden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden. Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern. Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen.
  • Page 43 2. AUSSTATTUNG Thermostat und Licht Tür fuge Regale Flaschenregal Regal für Gemüseschale Gerätefüße Gemüseschublade 4 * Gefrierfach Balkone Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL-Datenbank online. Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (EU) 2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL-Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar.
  • Page 44 3. INSTALLATIONSANWEISUNGEN Lage Wenn Sie eine Position für Ihr Gerät auswählen, sollten Sie sicherstellen, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur muss eingehalten werden. Diese Temperatur ist je nach Klimaklasse des Geräts spezifisch: N: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C vorgesehen.
  • Page 45 Vor dem Anschließen Ihres Geräts Stellen Sie sicher, dass Sie eine Buchse, die mit dem Stecker geliefert mit dem Gefriere kompatibel ist. Ist dies nicht der Fall ist, wenn der Abschnitt ELECTRICAL INFORMATION betitelt. Sie nicht, dass VIER STUNDEN DIE Gefrierschrank / Eisschrank nach dem Umzug. Das Kühlmittel braucht Zeit zu begleichen.
  • Page 46 • Einstellung 5 bis 6: Durchschnittstemperatur des Kühlraums 0 bis 4°C; Durchschnittstemperatur des Gefrierraums ≤ -20°C • Einstellung 7: Durchschnittstemperatur des Kühlraums ≤ 0°C; Durchschnittstemperatur des Gefrierraums ≤ -21°C HINWEIS: • Durch Drehen des Thermostats auf „0“ wird der Kühlzyklus gestoppt, aber nicht die Stromversorgung des Kühlschranks.
  • Page 47 Lebensmittel auf andere übertragen wird. Nur Gemüse, Obst und Salate können unverpackt im Gemüsefach gelagert werden. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke außerhalb des Geräts abkühlen. Entfernen Sie die Kartonverpackung von Joghurtbechern. Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum auf den von Ihnen gekauften Produkten. Sie darf nicht überschritten werden. LEBENSMITTEL LAGERUNG Die Temperatur im Inneren Ihres Kühlschranks ist nicht gleichmäßig.
  • Page 48 Fach für leicht verderbliche Leicht verderbliche Lebensmittel Lebensmittel Fach für Tiefkühlkost Sternenlos und Eisherstellung s.o. 1 stern s.o. 2 sterne s.o. 3 sterne s.o. 4 sterne s.o. Abteiltyp Lagertemperatur Art von Essen [° C] Kühlschrank +2<=+8 Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, tägliche Produkte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren geeignet sind Sterne...
  • Page 49 Gefrorenes Produkt / Tiefgekühlte Produkte Ihr Haushaltsgerät ermöglicht es Ihnen, Lebensmittel einzufrieren, er senkt schnell die Temperatur am Herzen liegt und Sie können sie länger halten. Das Einfrieren ist ein schneller und intensiver industrieller Prozess, dass häusliche Einfrieren. Produkte, die Sie in den Geschäften kaufen werden eingefroren.
  • Page 50 Achtung: nicht wieder einfrieren Lebensmittel, die auch nur teilweise aufgetaut wurden, ohne vorher vorbereitet zu haben. Wir empfehlen nicht direkt an den Mund tragen kaum Produkte aus dem Gefrierfach (Eis, Eis ...), dann sind sie bei einer sehr niedrigen Temperatur und Sie riskieren Erfrierungen.
  • Page 51 Reinigen der Außenseite Vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Strom abstellen. Verwenden Sie ein weiches und nicht scheuerndes Reinigungsmittel zu vermeiden, die Oberfläche zu beschädigen. Das Tor des Kondensators an der Rückseite Ihres Kühl- / Gefrierschrank und benachbarte Komponenten können mit einem Staubsauger oder einer weichen Bürste gereinigt werden, um Staub zu entfernen.
  • Page 52 • Organisieren und Beschriften Sie Lebensmittel, um die Anzahl der Türöffnungen und die Suchdauer zu reduzieren. Entfernen Sie die benötigten Gegenstände gleichzeitig und schließen Sie die Tür so schnell wie möglich. Austausch der Beleuchtung Schalten Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Glühbirne aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Page 53 7. FEHLERBEHEBUNG Wartung Dieses Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es dürfen nur Ersatzteile des Herstellers verwendet werden. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 54 Reparaturen durch unerfahrene Personen können schwere Schäden verursachen. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem der Kauf getätigt wurde. Fehlersuche Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, lesen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach, wie Sie die häufigsten Probleme lösen können. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ✓...
  • Page 55 In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke FRIGELUX werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
  • Page 56 Caro cliente, Per la vostra sicurezza e per usare in modo corretto l'apparecchio, prima di installarlo ed utilizzarlo per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni comprese le avvertenze e i consigli utili che contengono. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di ferirsi, è...
  • Page 57 • Se questo apparecchio, dotato di una guarnizione magnetica sulla porta, va a sostituire un altro apparecchio dotato di chiusura a molla sulla porta o sull'anta, accertarsi di rendere inutilizzabile la chiusura a molla prima di gettare il vecchio apparecchio. In questo modo si evita che i bambini possano restare intrappolati dentro l'apparecchio.
  • Page 58 • Il cavo di alimentazione non deve essere allungato. Non vanno usate prolunghe né adattatori né prese multiple. • Controllare attentamente che la presa a muro non sia danneggiata. Una presa a muro in cattive condizioni potrebbe causare il surriscaldamento dell'apparecchio e la sua esplosione.
  • Page 59 • Se l'apparecchio è dotato di ruote, ricordarsi che servono soltanto per rendere più agevoli le piccole manovre. Non spostarlo per lunghi tragitti. • Non usare mai l'apparecchio o i suoi elementi come punto d'appoggio. • Non sovraccaricare gli scomparti dell'apparecchio per evitare la caduta di oggetti che possono danneggiarlo.
  • Page 60 • Controllare periodicamente le guarnizioni delle porte e verificare che si chiudano sempre bene. In caso contrario, rivolgersi al servizio assistenza. Risoluzione dei problemi • Tutti gli interventi elettrici devono essere effettuati da un tecnico qualificato e competente. • Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a un Centro Riparazioni Autorizzato e richiedere l'uso esclusivo di pezzi di ricambio originali.
  • Page 61 R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri metodi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore. Attenzione: ostruire nessuna griglia ventilazione dell'apparecchio. Attenzione: conservare all'interno dell'apparecchio sostanze esplosive come bombolette spray con gas infiammabile. Attenzione: non danneggiare il circuito frigorifero dell'apparecchio.
  • Page 62 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Termostato Porta frigo Scaffali Portabottiglie Ripiano cassetto verdura Piedini regolabili Cassetto frutta e verdura Porta del congelatore Ripiani porta Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 63 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Posizionamento Quando si seleziona una posizione per il proprio apparecchio, è necessario assicurarsi che il pavimento sia piano e solido e che la stanza sia ben ventilata. È necessario rispettare una temperatura ambiente media. Questa temperatura è specifica in base alla classe climatica del dispositivo: •...
  • Page 64 Prima di attaccare la spina Controllare che la presa a muro sia compatibile con la spina di cui è dotato il frigorifero/congelatore. In caso contrario, vedi il capitolo NON ACCENDERE PRIMA DI VENTI QUATTRO ORE DOPO AVER SPOSTATO IL FRIGORIFERO/CONGELATORE. Il liquido refrigerante ha bisogno di tempo per ridistribuirsi all’interno del sistema di raffreddamento.
  • Page 65 • Impostazioni da 1 a 2: temperatura media del comparto frigorifero da 11 a 8°C, temperatura media del comparto congelatore <= -15 °C • Impostazioni da 3 a 4: temperatura media del comparto frigorifero da 9 a 5°C, temperatura media del comparto congelatore <= -18°C •...
  • Page 66 PREPARAZIONE IN FRIGORIFERO Avvolgere i cibi freschi bene: non mancherà di tenere e l'aroma, il colore, il contenuto di umidità e la freschezza. Si evitano in questo modo anche il sapore di certi cibi da essere passato ad altri. Solo verdure, frutta e insalata possono essere conservati non impacchettati nel vassoio di verdure.
  • Page 67 Condizioni di archiviazione Scomparto Tipo di scomparto T°C mini T°C maxi T°C depositare Scomparto Scomparto per alimenti freschi per alimenti congelati Scomparto Alimenti altamente deperibili per alimenti altamente deperibili Scomparto Senza stelle produzione s.o. per alimenti ghiaccio congelati 1 stelle s.o.
  • Page 68 Congelatore <=-12 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) acqua a 2 stelle dolce, frutti mare carne (tempo conservazione consigliato di 2 mesi, un tempo di conservazione più lungo influirà sul gusto e sulle qualità nutrizionali) Adatto per alimenti congelati Congelatore <=-6 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) acqua a 1 stella...
  • Page 69 Per questo, utilizzare sacchetti di plastica, pellicole di polietilene, fogli di alluminio o piastre adatte per il congelamento. Se si utilizzano i sacchetti di plastica, comprimerli per espellere l'aria prima di chiudere ermeticamente. Nota su ogni confezione: • la data di congelamento •...
  • Page 70 6. LA CURA E LA MANUTENZIONE Sbrinamento Lo sbrinamento del frigorifero è automatico. Sbrinamento manuale del congelatore: • Sbrinare il congelatore quando il gelo accumulato è di circa 2 mm. • Impostare il termostato su "0" per lo sbrinamento. • Rimuovere tutti i contenuti del vano congelatore.
  • Page 71 Se si va in vacanza Se il dispositivo non è stato da utilizzare per diversi mesi, togliere tutti gli alimenti, spegnere e scollegare l'apparecchio dalla presa a muro. Pulire e asciugare con cura dentro e fuori l'unità. Lasciare aperta la porta, bloccandola se necessario, per evitare la formazione di condensa, odori, muffa.
  • Page 72 Spegnimento dell'apparecchio • Se il frigo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo: • Togliere tutti gli alimenti dal frigo. • Spegnere l'apparecchio mettendo il termostato sulla posizione "0". • Scollegare l'apparecchio dalla corrente. • Pulirlo a fondo. •...
  • Page 73 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È possibile risolvere da soli molti problemi comuni del frigo, in questo modo si risparmia evitando di chiamare il servizio assistenza. Provare i suggerimenti indicati qui sotto prima di contattare l'assistenza, per vedere se è possibile risolvere il problema.
  • Page 74 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA ✓ Non è collegato alla corrente. Il frigorifero non ✓ L'interruttore di sicurezza o il fusibile è saltato. funziona. ✓ La temperatura della stanza è più alta del normale. Il compressore ✓ Il frigo è stato caricato troppo. continua ad ✓...
  • Page 75 Come miglioriamo continuamente i nostri prodotti a beneficio dei nostri clienti, ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Garanzie per i prodotti a marchio FRIGELUX sono offerti esclusivamente da rivenditori selezionati. Nessuna parte di queste istruzioni può essere considerato una garanzia complementare.
  • Page 76 Estimado cliente, Antes de poner en funcionamiento su nuevo frigorífico, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve estas instrucciones e informe de ellas a cualquier nuevo usuario en la medida de lo posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del aparato se indican mediante un triángulo de advertencia y/o las palabras: (¡Precaución! ¡Precaución! ¡Importante!) Léalas atentamente.
  • Page 77 PRECAUCIÓN - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido inmediatamente por el fabricante, o un distribuidor cualificado, para evitar el riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN - Mantenga las rejillas de ventilación abiertas y asegúrese de que el aire pueda circular por las aberturas, especialmente si el aparato está...
  • Page 78 • Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pinzado ni dañado. Uso diario • PRECAUCIÓN - Los aparatos frigoríficos sin compartimento de 4 estrellas no son adecuados para congelar alimentos. • No almacene nunca sustancias o líquidos inflamables en el interior del aparato. •...
  • Page 79 • El aparato que contiene refrigerante debe colocarse en un local suficientemente grande; se necesita un metro cúbico por cada 8 gramos de refrigerante (la cantidad total se indica en la placa de características del aparato). • Este aparato está destinado exclusivamente para su instalación independiente, en ningún caso debe instalarse como aparato empotrado.
  • Page 80 R600a Instrucciones de seguridad Atención: No utilice medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos de los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. Precaución: No bloquee ninguna rejilla de ventilación de la unidad. Precaución: No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en este aparato.
  • Page 81 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Termostato Puerta del refrigerador Estantes Sostenedor de botella Estantería para cajones de verduras Pies ajustables Cajón para verduras Puerta del congelador Estantes de la puerta Para obtener más información sobre su producto, consulte la Base de datos EPREL en línea.
  • Page 82 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación A la hora de elegir la ubicación de su aparato, debe asegurarse de que el suelo sea plano y firme, y de que la habitación esté bien ventilada. Debe respetarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica de la clase climática del aparato: •...
  • Page 83 El refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si la unidad está apagada, espere 30 minutos antes de volver a enchufarla para permitir que el refrigerante se asiente correctamente. Antes de llenar el aparato Antes de guardar alimentos en su aparato, enchúfelo y espere 24 horas para asegurarse de que funciona correctamente.
  • Page 84 NOTA : • Al girar el termostato a "0" se detiene el ciclo de refrigeración, pero no se interrumpe la alimentación de la unidad. • Si el aparato se desenchufa o se queda sin corriente; espere de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo, de lo contrario el aparato no se reiniciará.
  • Page 85 se condensan las gotas de agua y la escarcha durante el funcionamiento normal de su frigorífico. La zona más fría, en la parte inferior del frigorífico, está destinada a los alimentos delicados, sensibles y muy perecederos: carnes, aves, pescados, embutidos, platos preparados, ensaladas mixtas, preparaciones a base de huevo o nata y bollería, pasta fresca, masa para tartas, pizza/quiche, productos frescos y quesos elaborados con leche cruda, verduras listas para consumir que se venden en bolsas de plástico y, en general, productos frescos con...
  • Page 86 PRODUCTOS CONGELADOS / ULTRACONGELADOS Su electrodoméstico le permite congelar alimentos, bajando rápidamente la temperatura central para que pueda conservarlos durante más tiempo. La congelación es un proceso industrial más rápido e intenso que la congelación doméstica. Los productos que compras en las tiendas están congelados.
  • Page 87 manos antes de tocar los alimentos y limpia los utensilios de cocina recién usados antes de volver a utilizarlos. Congela sólo alimentos frescos y de calidad. Escalda las frutas y verduras antes de congelarlas para que conserven su color, aroma, sabor y vitaminas, y sumérgelas unos instantes en agua hirviendo.
  • Page 88 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación La descongelación de la sección frigorífica de su aparato es totalmente automática. El agua de descongelación fluye hacia una bandeja de goteo situada en la parte posterior del aparato. La descongelación de la sección del congelador es manual. Es necesario descongelar su aparato cuando la escarcha acumulada sea de unos 5 mm: •...
  • Page 89 Ahorro de energía • El aparato debe colocarse en la parte más fresca de la habitación, alejado de fuentes de calor procedentes de otros aparatos eléctricos o de la calefacción, y no expuesto a la luz solar directa. • Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
  • Page 90 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Mantenimiento Este aparato debe ser reparado por un técnico autorizado y sólo deben utilizarse piezas de repuesto del fabricante. En ningún caso intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden causar daños graves. Póngase en contacto con el establecimiento donde realizó...
  • Page 91 Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, consulte la tabla siguiente para resolver los problemas más comunes. Problemas Soluciones Corte de Durante un corte de electricidad, si tu congelador estaba ajustado a -18°C, electricidad los alimentos congelados se conservarán durante unas 8 horas. No abra el congelador con demasiada frecuencia durante un corte de corriente.
  • Page 92 Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por nuestros distribuidores elegidos. Nada de lo aquí expuesto podrá interpretarse como una garantía adicional.

Ce manuel est également adapté pour:

Rf190a++sRf190a++svcmRf190a++vcm