2.3
A CE-jelölés azt mutatja, hogy a készülék minden alap-
Elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv
2.4
Lásd a készülék típustábláját.
3.
san készenlétben tarja a víztartalmát.
4.
4.1
kozatmentesen beállítható.
1
Ütközésig balra „Fagyvédelem"
„E" kb 60 °C
Ütközésig jobbra kb. 80 °C
2
4.2
védett üzemmódban van. A szerelvények és a vízvezeték
nincs fagyvédelemmel ellátva.
4.3
A készülék „E" energiatakarékos fokozattal is rendelkezik.
4.4
All manuals and user guides at all-guides.com
-
-
-
-
-
2
1
-
5.
» Habzó vagy maró hatású tisztítószerek használata
tilos! A készülék ápolása és tisztítása egy nedves
»
»
» A készülék villamos- és érintésvédelmi biztonságát
»
egy szakemberrel.
6.
6.1
A készülék nem szol-
gáltat melegvizet.
gomb „Ki" állásban
van.
Nincs tápfeszültség.
Csak kis víznyomás-
A sugárszabályozó
sal jön a víz a csap-
elvízkövesedett a sze-
ból.
relvényben.
A készülék elvízköve-
forrászaj hallatszik.
sedett.
-
A biztonsági szelep
elvízkövesedett vagy
a víz a biztonsági sze-
Ha egy fennálló probléma miatt mégis szakembert kellene hívni,
tokat kell leolvasni a készülék típustáblájáról:
EWH 15 mini U
E-NO.:
229731
. . . . .
F-NO.
. . . . -
-
-
Kapcsolja be a készü-
beállító gomb elforga-
tásával.
-
sítékokat az épület
elektromos rendsze-
rében.
cserélje ki a sugársza-
bályozót.
-
tesítését végeztesse
el egy szakemberrel,
forduljon az ügyfél-
szolgálatunkhoz.
Kapcsolja ki a készü-
léket és nyomásmen-
tesítse, úgy, hogy a
készülék feszültség-
mentes legyen és
-
keket el kell zárni. A
biztonsági szelepet
szakemberrel, fordul-
jon az ügyfélszolgála-
tunkhoz.
-
Made in EU
43