IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONICO DIGITALE CON MONITOR E CITOFONI MUNITI DI
DIGITAL DOOR ENTRY AND VIDEO SYSTEMS FOR CONDOMINIUM WITH MONITORS AND
INTERPHONES PROVIDED WITH AN INTERNAL DECODING FACILITY.
INSTALLATION DE PORTIER-VIDÉO DIGITAL DE COPROPRIETÉ AVEC MONITEURS ET POSTES
DIGITALVIDEOTÜRSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHÄUSERN MIT MONITOREN UND
INSTALACIÓN CONDOMINIAL DE VÍDEO PORTERO CON MONITORES E INTERFONOS PROVISTOS
INSTALAÇÃO DE CONDOMÍNIO PARA PORTEIRO DIGITAL VIDEO COM MONITORES E INTERFONES
D- Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
Art. 8845/C - 1285
D0- Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
Art. 8847/C - 1286
P-
Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
L-
Serratura elettrica
Electric lock
Gâche électrique
Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica
Trinco eléctrico 12V ~
16
All manuals and user guides at all-guides.com
DECODIFICA INTERNA.
D'APPARTEMENTS MUNIS DE DECODAGE INTERNE.
HAUSTELEFONEN MIT INTERNER DEKODIERUNG.
DE DECODIFICACIÓN NTERNA.
EQUIPADOS COM DESCODIFICADOR INTERNO.
*
V4
V3
V2
V1
V
V
-
+
N.B.
Nell'ultimo distributore inserire la resistenza da 75 Ohm
fornita con l'alimentatore.
Connect the 75 Ohm resistor (provided with power sup-
ply) in last distributor.
Insérer la résistance de 75 Ohm (fournie avec l'alimen-
tation) dans le dernier distributeur.
Den mit dem Netzgerät mitgelieferten 75 Ohm Wider-
stand im letzten Verteiler anschließen.
En el último distribuidor insertar la resistencia de 75
Ohm provista con el alimentador.
No último distribuidor colocar a resistência de 75 Ohm
(fornecida com o alimentador).
75ohm
75ohm