MONITOR
MONITEUR
Art. 6003 +
Art. 6200 +
Art. 6145
MONITOR
MONITEUR
Art. 6023 +
Art. 6200 +
Art. 6145
MONITOR
MONITEUR
Art. 6020 +
Art. 6200 +
Art. 6145
MONITOR
MONITEUR
Art. 6000 +
Art. 6200 +
A
Art. 6145
C
N° vc4350
All manuals and user guides at all-guides.com
MONTANTE MONITOR
MONITOR CABLE RISER
COLONNE MONTANTE MONITEURS
MONITORSTEIGLEITUNG
MONTANTE MONITOR
COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES
CH
S 6 5 3 2 1 V
*
V1
M
V2
M
V3
+A
+
-
+D
CH
7
AU
1
2
3
5
6E
6
6P
6S
CAVO -CABLE
CÂBLE - KABEL
CABLE - CABO
CH
CH
S 6 5 3 2 1 V
Art. 61/001
Art. 61/003
A
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
ALIMENTATORE-POWER SUPPLY
A
ALIMENTATION-NETZGERÄT
B
ALIMENTADOR Art. 6680
M1 V1 V2 M2
AU
C2
1 2 3 -
L1
3
4
6
7
8
CT
+T
D
V
M
ELVOX
C
N.B.
In caso di ronzio sulla fonica
spostare il commutatore "A-B"
situato sotto il coperchio in
posizione "A".
If a humming sound is detec-
ted on the phonic line, set slide
switch "A-B" under the cover
to position "A".
en cas de bourdonnement sur
la ligne phonique déplacer le
commutateur "A-B", situé sous
le couvercle, sur la position
"A".
Ist bei der Audioverbindung ein
Brummton zu hören, muß der
Schiebeschalter "A-B" unter
dem Gehäusedeckel in Posi-
tion "A" gebracht werden.
En caso de zumbido en la fó-
nica desplazar el conmutador
"A-B" que se encuentra debajo
de la tapa en la posición "A".
No caso de ruído na linha
audio mudar o comutador "A-
B" situado na tampa para a
posição "A".
+
S
6 7 8 - +T AM 15 0 S1
B
13
C1