Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Grand Host XL
Kühl-Gefrierkombination
Refrigerator Freezer
Frigorífico combi
Combiné réfrigérateur congélateur
Combinazione frigo e freezer
10032024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein Grand Host XL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Grand Host XL Kühl-Gefrierkombination Refrigerator Freezer Frigorífico combi Combiné réfrigérateur congélateur Combinazione frigo e freezer 10032024...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT 1 Licht 6 Verstellbare Füße 2 Türfach 7 Kühlschrank-Ablage 3 Gefrierschrank-Ablage 8 Kühlschrank-Türfach 4 Gefrierschrank-Türfach 9 Kühlschrank-Schublade 5 Gefrierschrank-Schublade...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Falls Ihre Küchentür nicht breit genug für den Kühlschrank ist, können Sie die Türen abnehmen. Gehen Sie dafür folgendermaßen vor: Benötigte Werkzeuge: Flacher Schraubenzieher, Kreuzschlitz-Schraubenzieher. • Versichern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Standort • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Wählen Sie einen Standort, der genug Platz für die Kühlschranktüren bietet, sie sollten sich leicht öffnen lassen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank gerade ausrichten Tür • Gleichen Sie kleine Unebenheiten mit den verstellbaren Füßen aus. • Kippen Sie den Kühlschrank leicht und drehen Sie die Füße im Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben.. • Drehen Sie die Füße gegen den Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank abzusenken.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Modi und Displaysymbole Im SMART-Modus stellt der Kühlschrank die Temperatur für den Kühlschrank und den Gefrierschrank automatisch ein, in Abhängigkeit von der Innentemperatur und der Raumtemperatur. Im ECO-Modus verbraucht der Kühlschrank am wenigsten Strom. Im Modus SUPER COOLING kühlt der Kühlschrank 2 Stunden lang auf die niedrigste Temperatur herunter.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nach längerer Zeit wieder in Betrieb nehmen, lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden mit einer höheren Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel hineinstellen. HINWEIS: Sollte es zu einem längeren Stromausfall kommen und die gefrorenen Lebensmittel antauen, verbrauchen Sie sie umgehend.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Stromschlägen vorzubeugen.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft Kein Strom. Stecken Sie den Stecker ein. nicht. Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung. Die Steckdose ist kaputt. Stecken Sie das Gerät in eine andere Steckdose.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION 1 LED-Light 6 Levelling Feet 2 Balcony 7 Fridge shleves 3 Freezer Shelves 8 Fridge Balcony 4 Freezer Balcony 9 Fridge Drawer 5 Freezer Drawer...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION If kitchen door is not wide enough to pass the refrigerator, handle and doors can be removed according to bellow process. Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver. • Ensure the unit is unplugged and empty. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Levelling and anchor the refrigerator Door • Leveling and anchor the refrigerator by adjust the feet. • Clockwise rotate feet to heighten them by hand. • Anticlockwise rotate feet to lower them by hand. BUTTONS AND SYMBOLS Press to adjust temperature of freezer compartment (left side) from -14°C to -22°C.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Modes and Symbols SMART mode, the refrigerator sets the temperature of two compartments automatically according to internal temperature and ambient temperature. ECO mode, the refrigerator runs in lowest energy consumption setting. SUPER COOLING cools the fridge compartment to the lowest temperature for approx.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. NOTE: In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re- frozen (after cooked).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. CAUTION CAUTION Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution Appliance does Mains plug is not plugged in Insert mains plug. not work or is loose Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary. Socket is defective Mains malfunctions are to be corrected by an electrician.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Luz 6 Patas ajustables 2 Compartimento de la puerta 7 Balda del frigorífico 3 Balda del congelador 8 Puerta del frigorífico 4 Puerta del congelador 9 Cajón del frigorífico 5 Cajón del congelador...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Si la puerta de su cocina no es lo suficientemente ancha para el frigorífico, puede desmontar las puertas. Proceda del siguiente modo: Herramientas necesarias: Destornillador plano, destornillador de estrella. • Asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado. •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones para la ubicación • Coloque el aparato en un lugar en el que no se vea expuesto a la luz directa del sol. • Seleccione una ubicación que ofrezca suficiente espacio para las puertas del frigorífico, las cuales deben poder abrirse con facilidad.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Colocar el aparato en posición vertical. Puerta • Salve las diferencias del terreno con ayuda de las patas ajustables. • Incline el frigorífi co ligeramente y gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífi co.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Modos y símbolos del display En el modo SMART el frigorífico regula automáticamente la temperatura para el frigorífico y el congelador en función de la temperatura interior y de la temperatura ambiente. En el modo ECO el frigorífico consume menos energía. En el modo SUPER COOLING el frigorífico enfría durante 2 horas hasta la temperatura más bajo.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Conservación de alimentos congelados Si utiliza el aparato por primera vez o después de un periodo de tiempo prolongado, déjelo en marcha al menos durante 2 horas a una potencia elevada antes de introducir ningún alimento.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Por motivos de higiene, deberá limpiar el interior del aparato regularmente, incluidos todos sus accesorios. AVISO AVISO Riesgo de lesiones. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no No hay electricidad. Conecte el enchufe. funciona. El fusible está fundido. Sustituya el fusible. La toma de corriente no Pruebe el aparato con otra funciona.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL 1 Eclairage 6 Pieds réglables 2 Compartiment de porte 7 Clayette du réfrigérateur 3 Clayette de congélateur 8 Compartiment de porte du réfrigérateur 4 Compartiment de porte du congélateur 9 Tiroir du réfrigérateur 5 Tiroir du congélateur...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Si votre porte de cuisine n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, vous pouvez démonter les portes. Procédez pour cela de la façon suivante : Outillage nécessaire : tournevis plat, tournevis cruciforme. •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour l’emplacement • Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de l’ensoleillement direct. • Choisissez un emplacement qui laisse suffisamment de place pour les portes du réfrigérateur qui doivent pouvoir s’ouvrir facilement. •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Poser bien droit le réfrigérateur porte • Compensez les petites inégalités grâce aux pieds réglables. • Basculez légèrement le réfrigérateur et tournez les pieds en sens Horaire pour soulever le réfrigérateur.. • Tournez les pieds en sens anti horaire pour descendre le réfrigérateur.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Modes et symboles d’affichage En mode SMART le réfrigérateur règle automatiquement la température du réfrigérateur et du congélateur en fonction de la température intérieure et de la température ambiante. En mode ECO le réfrigérateur consomme le moins possible d’électricité. En mode SUPER COOLING le réfrigérateur refroidit pendant 2 heures à...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Conservation d’aliments congelés Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois ou que vous le remettez en marche après une longue période, laissez reposer l’appareil au moins 2 heures avec un réglage plus élevé avant d’y ranger des aliments. REMARQUE : si une panne d’électricité...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène il convient de nettoyer régulièrement l’intérieur y compris les équipements. ATTENTION ATTENTION Risque de blessure ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fi che de la prise pour éviter les électrocutions. •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution proposée L’appareil ne Pas de courant. Branchez la fiche dans la prise. fonctionne pas. Le fusible est hors service. Remplacez le fusible. La prise est en panne. Branchez l’appareil dans une autre prise.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Luce 6 Piedi regolabili 2 Scomparto sportello 7 Ripiano frigorifero 3 Ripiano freezer 8 Scomparto frigorifero 4 Scomparto freezer 9 Cassetto frigorifero 5 Cassetto freezer...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Se lo sportello della cucina non è sufficientemente largo per il frigorifero, rimuovere gli sportelli. Per fare ciò, seguire la seguente procedura: Strumenti necessari: cacciavite piatto, cacciavite a croce. • Assicurarsi di aver staccato la corrente. •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Note per l´installazione • Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole. • Scegliere un luogo di installazione con spazio sufficiente per aprire facilmente gli sportelli del frigorifero. • Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. •...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Mettere il frigorifero in posizione verticale porta • Compensare eventuali dislivelli con i piedi regolabili. • Inclinare leggermente il frigorifero e ruotare i piedi in senso orario per sollevarlo. • Ruotare i piedi in senso antiorario per abbassare il frigorifero. TASTI E SIMBOLI Premere il tasto FREEZER per impostare la temperatura dello scomparto del freezer (lato sinistro) da -14°C a -22°C.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità e simboli sul display In modalità SMART il frigorifero imposta automaticamente la temperatura per il frigorifero e per il freezer in base alla temperatura interna e alla temperatura della stanza. In modalità ECO il frigorifero consuma poca corrente. In modalità...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Conservare gli alimenti surgelati Se si utilizza il dispositivo per la prima volta o lo si riutilizza dopo un periodo di inutilizzo prolungato, lasciarlo in funzione per almeno 2 ore con l´impostazione più elevata prima di introdurre gli alimenti.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi igienici lavare regolarmente la parte interna inclusi i componenti interni. ATTENZIONE ATTENZIONE Pericoli di infortuni! Spegnere il dispositivo prima della pulizia e staccare la spina dalla presa per evitare il pericolo di scosse elettriche.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo Assenza di corrente. Inserire la spina nella presa. non funziona. Il fusibile è rotto. Sostituire il fusibile. La presa è rotta. Inserire la spina nella presa. Gli alimenti La temperatura non è...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10032024